Град на холме (СИ) - Чайка Дмитрий
В порту выросли склады, и мимо меня едет ослик, нагруженный кипой шерсти высотой в телеграфный столб. Как он умудрился удержать равновесие, для меня так и осталось загадкой. Сейнер выгружает пойманную рыбу, которую разделывают в сотне шагов от городской стены. Потроха уже вовсю гниют, заливая окрестности густой вонью, но беспокоит это почему-то только меня. Надо пресечь, а то уже по ночам лисы из окрестных рощ прибегают полакомиться, а вороны и вовсе лакомятся средь бела дня. Огромные стаи их вьются над городом, придавая ему колдовской ореол. Тут с логическим мышлением туго, а с магическим, наоборот, все очень хорошо. Бренн, значит Ворон. Это мое имя. А потому огромное количество этой птицы, питающееся на здешней помойке, почему-то считается моей личной заслугой. Вороны прилетели к Ворону. Колдовская птица к колдуну-друиду. Такой вот вывих сознания, заставляющий многих напрочь игнорировать очевидное. Эти птицы прилетают не ко мне, а поклевать теплых потрохов. Я поморщился от потрясающего амбре и поехал к причалу.
В борту купеческого корабля столяр проделывал аккуратное отверстие, которому суждено стать орудийным портом. Смуглый, невысокий мужичок, совершенно чужеродный среди рыжеволосых, громогласных кельтов, стоял на коленях и аккуратно высверливал отверстие ручной дрелью. После этого он вставлял туда струну, натянутую на лучок, и делал пропил в крепком дереве. На окруживших его матросов и прочих любопытных мастер ни малейшего внимания не обращал, из чего я сделал вывод, что первичная притирка культур произошла. Талассийцы уже не боятся местных, а ведь поначалу такой мастер, встретив на пути кельта, мог в испуге отпрыгнуть в сторону, прижаться к стене и ждать, пока тот не скроется из глаз. Все-таки репутация — это страшная сила.
— Звал, игемон? — Акко встал рядом, вместе со мной разглядывая корабль, идущий к причалу. Из цивилизованных земель приплыло судно, довольно большое, и на одномачтовые лохани кельтов совсем не похожее.
— Звал, — сказал я. — Попрошу тебя с посольством к венетам съездить.
— Съезжу, — равнодушно кивнул Акко. — Что сделать нужно?
— Мир нужен, — ответил я. — У них на востоке ванакс наступает. Не думаю, что они захотят на два фронта воевать.
— До их земель далеко, — заметил Акко. — От границ Эдуйи месяц пути.
— И все же надо попробовать, — сказал я. — На нас напали, мы в своем праве были. Корабли этого олуха — наша законная добыча.
— Посмотри, — ткнул рукой Акко. — Что это за корабль, как думаешь? Какие-то странные люди спускаются. Ты гляди! Песок целуют! Они что, головой тронулись?
— Если это то, что я думаю, то нам срочно понадобятся новые земли. Кажется, кое-кто перестарался…
Я ошеломленно разглядывал толпу каких-то небогато одетых личностей с фанатично горящими глазами. Предчувствие меня не обмануло. Эти люди оказались самыми что ни на есть сектантами, поклонниками какого-то своего способа почитать Сераписа. Они, услышав, что благодать Энеева обретена неким кельтом по имени Бренн, продали все, что у них было, сели в Неаполе на корабль, груженный оливковым маслом, и приплыли сюда, мужественно превозмогая тяготы пути. На лицах этих прекрасных людей было написано неописуемое счастье, похожее на то, что посещало советского человека после переезда из заводского общежития в отдельную квартиру. Видимо, легенда про сияющий град на холме захватила умы людей, и кое-кто из них решился покинуть опостылевшую реальность. Самое поганое, что для этих пилигримов все уже случилось. Они достигли своей Земли Обетованной, а дальше это моя проблема.
— Кто вы такие? — спросил я, когда три десятка человек робко обступили меня и начали жадно поедать глазами.
— Мы просто люди, господин, — вперед вышел пожилой мужик с обожженным солнцем лицом и крепкими, мозолистыми руками. — До нас донеслась весть, что есть земля благословенная, осененная благодатью бога. И мы просим разрешения поселиться здесь. А еще мы просим разрешения вести особые богослужения. Мы не приемлем продажных жрецов Талассии. Они истинное зло во плоти.
— Чем вы зарабатываете на жизнь? — спросил я их.
— Мы рыбаки, господин, — ответили они. — Мы трудились в артелях, принадлежащих нашей ванассе.
— Хлое? — поднял я бровь.
— Эрано, — покачали они головами. — Ванасса Хлоя, хоть и была грешницей, но приняла мученическую смерть. Серапис будет милостив к ней на последнем суде. Бог простит ее за то, что перед смертью она открыла правду о тебе.
И что же теперь с ними делать? — задумался я. — Обратно не отправишь, у них билет в один конец. Помрут прямо здесь, в порту, вместе с детьми.
— Почему оружия ни у кого нет? — спросил я.
— Мы не приемлем насилие, господин, — ответили они. — Мы трудолюбивые люди и верим, что бог защитит нас.
— Ясно, — вздохнул я. — Баптисты здешние. Ладно! Подойдете к благородному Корису. Он градоначальник Каэр Эксе. Он покажет, где можно поселиться. Работу тоже получите у него. Это вам на первое время.
И я высыпал из кошеля горсть блестящих драхм, украшенных собственной физиономией. С одной стороны изображен я, а с другой — раскидистый ясень, символ моего рода. Такой теперь у этой страны герб.
А ведь у меня проблема, — отчетливо понял я. — Как ни гони от себя эту работу, прикрываясь вечной войной, а деваться некуда. Нужно создавать кодекс, по которому будет жить моя разношерстная держава. Иначе ее просто разорвет на куски. Я уже сейчас не могу подогнать всех под одну гребенку. Кельты с материка не примут обычаев кантиев, а талассийцы никогда не станут кельтами. А уж про этих бедолаг и говорить нечего. И ведь это только начало. Как? Как мне создать такое общество, чтобы каждый мог жить так, как просит его душа? Я пока что этого не знаю. Альбион — не Америка, он слишком мал для беспредельной, ничем не ограниченной свободы.
Менипп смотрел на своего государя и потирал в задумчивости затылок. Ливийский скорпион — опаснейшая тварь, но ванакс молод и силен. Он мечется в горячке и бредит, но состояние его не внушает серьезных опасений. Легионный лекарь сказал, что он вполне может выкарабкаться, и что шансы на это весьма велики. Совсем еще юное лицо, на котором только начали пробиваться молодые усишки, исхудало донельзя. Щеки ввалились, под глазами залегли синие круги, а лоб покрылся мельчайшими капельками пота. Тем не менее, грудь ванакса поднималась в ровном дыхании, и порой он открывал глаза и несколько секунд смотрел вполне осмысленно, пока снова не проваливался в забытье. Магистр, выходя из царского шатра, наказал лекарю.
— Глаз с государя не спускай!
Тот равнодушно кивнул и начал поить ванакса через тряпицу, смоченную водой. Вояка, лезущий давать советы врачу, что может быть хуже! Только врач, дающий советы воякам.
Менипп взглянул на холм, опоясанный кольцом телег, и сплюнул в досаде. Давно бы уже разбили укрепления варваров из пушек, но у них тоже есть пушки, и они стоят выше. Стрелять приходилось издалека, отчего точность оставляла желать лучшего. Пороха совсем мало, а подойти на прямую наводку никак не получалось, кельты выбивали расчеты из штуцеров или разносили ядрами. Несколько атак пехоты не привели ни к чему. Их расстреливали на подходе, отчего окрестности холма теперь усеяны мертвыми телами, причем, преимущественно это были тела аллоброгов. Бросать в самоубийственные атаки своих солдат Мениппу было откровенно жаль. А кельтов не жаль ничуть, потому что бывший всадник-фессалиец здешнюю знать в медный халк не ставил.
Ночь надвигалась неумолимо, трибуны выставили посты вокруг непокорной деревянной крепости, и понемногу лагерь погрузился в чуткий, тревожный сон. Менипп набросил грубый серый плащ и пошел к обозу, в котором за армией шел неприметный купец, соблазнивший его в свое время неслыханным по щедрости предложением. Точнее, не только он. Их тогда трое было. Сытые, наглые, с гильдейскими цепями на шеях. И у них на руках была пачка документов, из которых следовало, что он, магистр Менипп, воровал на армейских поставках. И что хуже всего, продавал на сторону порох. Если простое воровство ему бы еще сошло с рук, то за порох ванакс на кол посадил бы. В общем, ему пришлось разговаривать с этими людьми и выслушать их предложение. Он думал об этом не одну неделю. С одной стороны, нечего бога гневить, он и так на самое небо взлетел, а с другой… А ну как выйдет из милости у скорого на расправу юнца? Вдруг не почует, где нужно смолчать и где удержаться от воровства… Опасно, очень опасно. Но тут удача сама в руки идет, и Менипп бестрепетно откинул полог знакомого фургона, набитого всякой всячиной.
Похожие книги на "Град на холме (СИ)", Чайка Дмитрий
Чайка Дмитрий читать все книги автора по порядку
Чайка Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.