Тайна для библиотекаря (СИ) - Батыршин Борис
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Он даже не обратил внимания на тот удивительный факт, что граф выслушивает поразительные сообщения с невозмутимым видом, будто ему каждый день докладывают о появлении гостей из других времён, обладающих знаниями о наиважнейших событиях будущих десятилетий. И предъявляют в качестве доказательств отпечатанные непривычным шрифтом книги и одну их упомянутых визитёров. Книги, он, правда, пролистал — но мельком, словно бы без особого интереса; Матильду ни о чём переспрашивать не стал, а когда Вревский замолчал, позвонил в маленький бронзовый колокольчик и кивнул возникшему на пороге кабинета дежурному офицеру. Тот щёлкнул каблуками и исчез — а тремя минутами спустя появился в сопровождении молодого человека в мещанском платье, при виде которого Матильда радостно вскрикнула, вскочила с канапе — но, словно опомнившись, замерла и стала переводить испуганный взгляд с барона на Аракчеева и обратно. Молодой человек мялся у порога; за его спиной адъютант терпеливо ожидал дальнейших распоряжений. Граф сделал знак рукой; адъютант подтолкнул незнакомца, отчего тот, едва не споткнувшись, вошёл-таки в кабинет и замер в двух шагах от двери, нелепо скособочившись — то ли пытался изобразить поклон, то ли с перепугу.
Полагаю, вам этот человек известен, барон. — сказал Аракчеев. Вревского хватило только на то, чтобы помотать головой. — ну тогда, вероятно, вам, сударыня?
Матильда кивнула.
— Да, это наш Дима… Дмитрий Гнедин, отчества, простите, не помню. Он как и я… оттуда.
Это были первые слова, произнесённые ею с того момента, как они выбрались их экипажа перед крыльцом дворца.
— Когда вы с ним расстались? Да вы не волнуйтесь так, сударыня, никто вас ни в чём не обвиняет…
— Сразу как оказались здесь у вас, в первый же день. Мы с Никитой Басаргиным и Рафиком Данеляном поехали на велосипедах искать имение Ростовцевых — и больше я никого из наших не видела.
Она, вроде, ожила, отметил Вревский. А ведь молчала, словно обратясь в соляной столп… Верно говорят, граф при нужде умеет найти подход к любому человеку.
Матильда тем временем окончательно осмелела.
— Вы позволите спросить, ваше… превосходительство?
«Высокопревосходительство»! — едва не взвыл барон, потративший немало времени на то, чтобы обучить спутницу хотя бы азам этикета. — Или «ваша светлость», как полагается обращаться к графам и князьям!..
Аракчеев снисходительно усмехнулся.
— Отчего же, спрашивайте.
— Можно узнать, откуда он здесь?
Граф улыбнулся — вполне благожелательно, как показалось ротмистру.
— Конечно можно, милая барышня. Да вы садитесь, господа. — он кивнул на составленные у стены стулья, обращаясь к Вревскому и гостю из грядущего. — Разговор нам предстоит долгий, а в ногах правды нет…
V
— Почему этот проход не нашли раньше? — хмуро осведомился Ростовцев. Я видел, что ему уже смертельно надоели залы, тоннели, белые тараканы, прячущиеся евреи и прочие прелести подземной Москвы. Поручик мечтает выбраться наружу — и плевать, что там на каждом углу французы с саблюками да ружьями…
Стоявшая за спиной поручика Делия всхлипнула, что-то неразборчиво пробормотала и вцепилась в рукав Дауда. Связывать его мы не стали — простреленное плечо и без того доставляло ему немало страданий, — но идущий позади «сладкой парочки» Д'Эрваль не выпускал из рук обнажённой сабли. И правильно — чёрт знает этих мамлюков, что придёт им в голову?
Третий наш пленник, француз-учёный, не издал ни звука — стоял, прислонившись к кирпичной стене, и его била крупная дрожь.
«…как бы истерику не закатил в самый неподходящий момент! Впрочем, пёс его знает какой он тут есть, неподходящий…»
— Здесь, пан офицер, был сплошной завал глубиной саженей в семь… — отозвался Янкель. Голос у него был дребезжащий и какой-то заискивающий. — Мы его разбирали больше года, а когда разобрали и посмотрели, что за ним — сразу об этом пожалели и стали думать, как бы запрятать его по новой. Но не успели — пришёл Бонапарт, было чем заняться.
— Так страшно? — спросил я.
— Да. Очень. Сын ребе Менахема, молодой Йосик, как увидел, так едва не свихнулся, его потом две недели микстурами отпаивали. И с тех пор отказывается даже в погреб спуститься — боится любых подземелий, а ведь он по тайному коридору всего-то две дюжины шагов прошёл…
Проводник кивнул, от чего пейсы, скрученные в длинные засаленные жгутики, заколыхались, зажили какой-то своей жизнью. Я спрятал усмешку — уж очень они походили сейчас на франтоватые косицы на висках французских гусар, в которые те раньше вплетали пистолетные шомпола.
«…Любопытно, как наш гасконец отреагирует на такое сравнение?..»
Повернув у подозрительной развилки (оказавшись на ней, я снова испытал невнятное ощущение, слабый, но настойчивый зов, затягивающее меня в тёмный тоннель), мы долго потом скитались по подземным коридорам, проходя залы, то узкие, как гроб, то широченные, с низкими потолками, с рядами квадратных, выкрошенных от времени на углах кирпичных колонн. Идущий позади Прокопыч отмечал каждый поворот жирным крестом при помощи предусмотрительно захваченного с собой куска мела, а для верности ещё и глубоко процарапывал ножом стрелку-указатель.
И чем дальше мы уходили, тем суетливее становился Янкель, и всё чаще предлагал вернуться — «да нет же тут ничего, добрые господа, нету! Это вам кто-то напрасно наврал про клады, а на самом деле — ничего, только крысы, мокрицы да всякая никчёмная дрянь…» И с каждой подобной репликой я убеждался — есть, есть что-то, чего проводник очень не хочет нам показывать…
Завал, возле которого мы остановились, был сравнительно свежий, и это определялось с первого взгляда. В щелях между булыжниками и обломками кирпича не успела ещё слежаться подземная пыль и всякий сор, а куски досок и деревянных балок, чьей-то рукой прибавленные к баррикаде до сих пор топорщились острыми щепками. Выходило, что не соврал Янкель, завал разбирали а потом восстанавливали — и произошло совсем недавно.
— А эта пакость давно здесь появилась?
Ростовцев кивнул на бледную дорожку, протянувшуюся вдоль стены и ныряющую в узкую щель под одной из глыб. Дорожка была живая, шевелящаяся, изгибающаяся, поскольку состояла из сотен, если не тысяч тех самых белых тараканов. Отвратительные насекомые торопливо перебирали лапками и один за другим, бесконечной вереницей исчезали в завале. На наше присутствие, как и на свет наших фонарей они не обращали н малейшего внимания. Казалось, если замереть, перестать дышать — будет слышен шорох бесчисленных полупрозрачных лапок и длинных белёсых усиков, ощупывающих каменные плиты.
— Всегда. — Янкель покосился на тараканью процессию и на всякий случай отодвинулся подальше. — По ним-то мы этот завал и нашли. И когда разбирали, а потом заново заделывали — они всё шли и шли, не замечая, что их давят. И сейчас идут. Этих тараканов крысиный король призывает, чтобы кормить свою свиту.
Про крысиного короля мы уже немало наслушались. По словам Янкеля выходило, что крысы — те самые, огромные, размером с кошку — стерегут тайные подземные склепы, а правит ими трёхголовая особь размером с телёнка. Я никак не мог вспомнить — написана здесь знаменитая сказка Гофмана, или ещё нет? Если написана — может статься, что обитатели Глебовского подворья именно из неё позаимствовали этот страшноватый образ? А что? Евреи народ грамотный, немецким языком владеет мало не каждый третий. Или наоборот, сам Гофман услышал жуткую сказочку о трёхголовом «крысином короле» от кого-нибудь из соплеменников Янкеля, благо в королевстве Пруссия их полным-полно…
Я помотал головой — что это за вздор лезет в голову так не вовремя? Гофман какой-то со своим «Щелкунчиком», липкие ужасы в манере Хичкока, да байки московских диггеров о крысах-мутантах с раздвоенными хвостами и крошечными розовыми ручками вместо передних лап.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Тайна для библиотекаря (СИ)", Батыршин Борис
Батыршин Борис читать все книги автора по порядку
Батыршин Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.