Математик (СИ) - Керн Максим "Sardo Numspa"
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Тьфу! Хоть сову о пень, хоть пнём о сову. Демон с вампиршей решили взять меня под свою опеку, не очень — то поинтересовавшись моим мнением по этому поводу. Я метнул разъярённый взгляд на Элину, который не произвёл на неё совершенно никакого впечатления, и поспешил на второй этаж, в апартаменты майора. Что случилось? Наставник, как все военные, свято придерживался распорядка дня, и дёргать меня по пустякам точно не стал бы.
— Заходи, Ксандр, — раздалось из — за закрытой двери, едва я поднял руку, чтобы постучать. Руне каким — то образом всегда чувствовал, кто подошёл к его обиталищу. Наверное, какие — то магические сигналки установлены, не иначе.
— Учитель, — поприветствовал я наставника, войдя в его комнату. Руне и здесь навел порядок. Относительный, конечно. Во всяком случае, постель была заправлена, а на столе отсутствовала грязная посуда. Да и бутылок по углам не было видно. — Вы хотели меня видеть?
— Да. Присядь, — майор кивнул на стул, стоящий возле платяного шкафа.
Я сел, не ожидая услышать ничего хорошего. Майор был не в настроении все последние дни, мог наорать ни за что ни про что. Вот и сейчас на меня смотрела хмурая физиономия, и я приготовился к плохим новостям.
— Что — то случилось, учитель?
— Случилось, — буркнул Руне. — Всё равно бы ты об этом узнал, поэтому
лучше я сам тебе скажу.
У меня замерло сердце.
— Указом Императора меня снимают с должности библиотекаря Школы. Дошли слухи. Завтра днём прибывает комиссия Круга, и меня официально об этом известят.
Дерьмо. Так вот почему последнее время наставник сам не свой и гонял меня с Локком и Гаром на тренировках до полной отключки.
— Так что приготовься принимать дела. Хотя, что тут принимать, ты библиотеку давно знаешь лучше, чем я, — усмехнулся Руне.
— И куда вы потом?
— Не знаю, — чисто человеческим жестом пожал плечами майор. — Наверное, вернусь домой. Отставным гвардейцам полагается пенсия, цветочки буду выращивать.
Было видно, что наставник сдерживается изо всех сил.
— Вас, с вашим опытом? Они что там, с ума посходили?
— Поаккуратнее, парень. С указом императора не спорят, — одёрнул меня Руне. — Жаль, что у меня было так мало времени, не успел передать тебе всё, что знал. Но основы ты знаешь, и если будешь упорно тренироваться, то от пары светлых тварей отмашешься. Да и Гар тебе поможет. У него несколько другая школа, но принципы схожи.
Я сидел, не зная, что и думать. Я успел привязаться к старому крысу, грубияну, солдафону, и любителю горячительных напитков. Но именно он показал мне, что тёмным или светлым тебя делают поступки. А не то, кем тебя считают другие.
— Да, ещё кое — что. От Ланниса прибыл посыльный. В школу прибыл
дознаватель из охранного приказа. Остановился в гостевом доме. Думаю, ты понимаешь, что это по твою душу. Так что завтра утром будь готов к допросу. Эти твари по — другому не умеют.
Перед глазами мгновенно вспыхнуло воспоминание. Комната допроса, короткая металлическая цепь, соединяющая кандалы с кольцом в столе. И эльф — дознаватель, отправивший меня сюда.
— Дознаватель? А имени его посыльный не сообщил? — подобрался я в ожидании ответа.
— Да. Что — то вроде Гишос или Вишон. Это имеет значение?
Твою мать… Старший мастер — дознаватель охранного приказа Бишоп явился по мою душу. Большая шишка. От нехорошего предчувствия кольнуло в сердце. Кажется, моя спокойная жизнь, если, конечно, можно вообще назвать спокойной жизнью пребывание в Школе Везунчиков, подошла к концу.
Глава 12. Смертельная ловушка
— Ну здравствуйте, Ал — лек — ксан — др Борови — ков. Как проходит обучение? Нет ли жалоб, пожеланий?
Желание у меня только одно — выбраться отсюда. И размазать о стол эту высокомерную, лощёную, эльфийскую физиономию с приклеенной улыбочкой, которой он никого не обманет. Холодные глаза Бишопа, по — хозяйски развалившегося в директорском кресле, пристально изучали меня, стоявшего перед дознавателем. Присесть мне, разумеется, никто не предложил. Он ожидает, что я сейчас рухну на колени, и буду умолять его
забрать меня отсюда? Нет, урод остроухий, не дождёшься. И в эту игру я тоже могу поиграть.
— Благодарю вас, господин Бишоп, у меня всё хорошо, — ровно ответил я. Белёсые брови эльфа удивлённо приподнялись. Что, не ожидал, скотина?
— Что ж, рад, что у вас всё в порядке. Вижу, что вы уже младший наставник Школы? Весьма быстрое и похвальное продвижение, молодой человек.
Я бросил быстрый взгляд вниз, на свою новенькую, выглаженную с раннего утра, форму наставника. Ботинки сверкают, о стрелки на брюках можно порезаться, берет надет под правильным углом. Хоть сейчас на плакат «Ты ещё не записался на войну со светлыми?»
— Боюсь, что я недостоин этой чести, господин Бишоп.
— Да не тянитесь вы так, Ал Ксандр, — растянул тонкие губы в подобие улыбки дознаватель. — Не на плацу. Давайте поговорим, как старые друзья. Присаживайтесь.
Кому ты тут заливаешь, урод ушастый? Друзья? Да неужели?
Но нельзя дать эмоциям проявиться на лице. Послушаем, чего хочет дознаватель охранного приказа. Поэтому я загнал вспыхнувшую внутри ярость поглубже и сел на стул, на который указал Бишоп.
Эльф какое — то время пристально всматривался в мое лицо, не спеша начинать допрос. А то, что он последует, я не сомневался. Ждет, что я занервничаю? Кинусь каяться во всех грехах? Нет, ребята. Этот номер со мной не пройдет, наше КГБ дало бы вам фору в методах психологического давления. Поэтому я просто сидел и ждал. И ждать пришлось недолго.
— Ты ведь неглупый парень, Ксандр, — заговорил Бишоп, составив пальцы домиком и неотрывно глядя мне в глаза. — И понимаешь, что все с тобой происшедшее делалось исключительно тебе во благо.
Ну да, конечно. Во благо. У меня было что ответить по этому поводу, но сейчас не время. Я мог бы предъявить эльфу параграф уложения аристократических родов, найденного мною на одной из дальних полок библиотеки. Уложение, как и вся библиотечная литература, было старым, пыльную, пожелтевшую книжечку с имперским гербом в виде черной короны в красном круге я увидел чисто случайно. Но параграфы уложения не менялись последние пятьсот лет, Руне это подтвердил. Так вот, в этом уложении было четко прописано, что аристократа может судить и признать виновным только имперский суд. Да, я пришелец из другого мира, закинутый сюда не по своей воле, но перстень Нолти меня принял, и первый советник это подтвердил. Наследование в этом мире происходит не только по кровной линии, но и по магической. А так как я являюсь аристократом, никакой охранный приказ не имел права заковывать меня в кандалы и отправлять в Школу Везунчиков. Бишоп
преступил свои полномочия. И первый советник наверняка об этом знал, но мне об этом не сообщил.
Поэтому мне сейчас лучше сделать вид, что я ничего не знаю. Помощи мне ждать неоткуда и не от кого. Качать права пока рано. Даст бог, еще встречу этого остроухого ублюдка, когда выберусь отсюда и прочно встану на ноги. Вот тогда мы поговорим по — другому…
— Да, конечно, господин Бишоп, я понимаю. И благодарен вам.
— Я рад, что мы пришли к пониманию по этому вопросу, Ксандр. Интересы Империи иногда требуют жестких мер. Первый советник Бергис наслышан о твоих успехах, как и Император. Поэтому тебе предоставляется выбор. Разумеется, после того как ты пройдешь ритуал Крови и передашь перстень новому главе клана. Император щедр. Ты можешь остаться здесь, в библиотеке, получать неплохое жалованье, встречаться со своей карилой…
У меня екнуло сердце. Они и это знают? Следили или надавили на Лисану?
— Или ты можешь сдать экстерном выпускные экзамены и поступить на службу к Императору. Это большая честь, Ксандр, — как ни в чем не бывало продолжил Бишоп, глядя на меня холодными глазами прирожденного убийцы. — Тем более что к этому у тебя есть все способности. Никто не ожидал, что ты сможешь одолеть ангела. Кстати, как это у тебя получилось?
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Математик (СИ)", Керн Максим "Sardo Numspa"
Керн Максим "Sardo Numspa" читать все книги автора по порядку
Керн Максим "Sardo Numspa" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.