Mir-knigi.info

Душелов. Том 7 (СИ) - Faded Emory

Тут можно читать бесплатно Душелов. Том 7 (СИ) - Faded Emory. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Это его немного успокоило, однако даже так былая уверенность всё равно не вернулась к нему — что-то внутри продолжало во всю кричать о опасности от одного только взгляда на этого парня. И это «что-то» никак не связано с логикой. Это нечто первородное, подавляющее. То, чего он никогда ранее не испытывал в жизни.

Это… инстинкт. Самый обычный, животный инстинкт, подсознательно бьющий тревогу от ощущения фрустрирующей разницы в силе.

И самое странное в этом — то, что подобное ощущает не он один. Его ощущают все — и мужчина, стоящий рядом с ним, и слуги рода, окружившие этих троих, и даже Брайн Картер, стоящий рядом с этим парнем…

Брайн Картер — редкостный неудачник, приколовший колено перед тем, кто разрушил его жизнь, — прямо сейчас стоял рядом с ним, но при этом он будто бы был готов в любое мгновение сорваться и убежать прочь, как можно дальше от этого парня, невзирая на то, что сейчас он окружён врагами, а этот парень едва ли не его единственный союзник и опора.

— Так и будешь молча стоять и смотреть на меня? — улыбнувшись чуть ехиднее, спросил этот парень. — Может, мне тогда просто забрать девчонок с детишками и отправиться домой? А, точно, о чём это я? Так не пойдёт. Сначала же нужно отрезать вам всем мизинцы. Око за око. Ну и убить кого-то, а то у одного из тех, кого вы схватили, Дара нет, и пальчик у него уже не отрастёт, — и оглянувшись, проведя взглядом по всем окружившим его слугам, он остановился на самой молодой девушке. — Вот её жизнь я, пожалуй, заберу.

Ноги девушки в этот момент подкосились, и она едва не упала, несмотря на все тренировки, через которые проходила с самого детства.

— Пошутил⁈ — выкрикнул наследник рода Прэтт. — Доволен⁈

— О, так ты всё-таки вспомнил, как разговаривать. Похвально.

— Ещё одно слово, и я прикажу казнить всех прямо на твоих глазах!

— А разве не ради этого ты как раз их и похищал?

Повисло молчание. Никто и близко не ожидал такого моментального и безразличного ответа. Будто бы для него заложники вовсе ничего не значат.

— ВЫВЕСТИ ИХ! — не сдержавшись, выкрикнул во весь голос выходец рода Прэтт.

Но… ничего не произошло. После оглушительного крика более не раздалось ни единого звука.

— Я сказал: ВЫВЕСТИ ИХ! СЕЙЧАС ЖЕ! ЭТО — ПРИКАЗ!

Но в этот раз не было слышно ничего, кроме его учащённого, тяжёлого дыхания. Взглянув на стоящего перед ним парня, что продолжал столь же беззаботно и насмешливо улыбаться, явно получая удовольствие от происходящего, он выкрикнул:

— КАКОГО ХУЯ ТЫ СДЕЛАЛ⁈

— Да ничего особенного. А чего ты так развопился, нервишки сдают? А, кстати, чуть не забыл… — неторопливо перевёл парень взгляд на стоящего рядом с наследником рода Прэтт мужчину. — Тебя-то я и забыл поприветствовать. Это ведь не ты зачинщик всего этого?

— Тебя это не касается, — с трудом сохраняя маску спокойствия, произнёс глава рода Нимико.

— Да нет, касается. Нужно же было понять, как тебя наказать. Но раз уж считаешь это излишним, то так тому и быть. Эй, псина, хватит уже прятаться, — повернув голову назад, сказал он. — Твой выход. Иди к своему любимому папочке…

Уже одних этих слов хватило, дабы ошеломить всех собравшихся, но стоило из-за его спины показаться парню с беспорядочно отросшими розовыми волосами, как мир словно застыл.

— Т-тосио?.. — не веря собственным глазам, с дрожащими губами проговорил мужчина.

Это действительно был Тосио Нимико. Не считая нестриженых и не уложенных волос, это точно был он. Даже школьная форма, надетая на нём, бесспорно принадлежала ему. Только если внешне он был в порядке, то ментально… явно нет.

Опущенная вниз голова, бегающий из стороны в сторону взгляд, дрожащее от страха тело и обнимающие тело руки, будто бы ему очень холодно.

— Не услышал? Я же сказал: иди к своему отцу. Делай, что положено.

— Д-да, хозяин… — медленным темпом, качаясь из стороны в сторону, направился он к лестнице.

— Что ты с ним сделал⁈ — озлобленно выкрикнул его отец, спускаясь к нему навстречу.

— Я — ничего. И вообще, это мой вам подарок. А за подарок принято благодарить.

— «Благодарить»⁈ Да я убью тебя, щенок!

— Ха? Как грубо. Я ведь мог его и убить. А так всего лишь сделал за вас вашу работу, подобающе перевоспитав его. На это, между прочим, уйму времени и усилий ушло. Помню, поначалу он даже сопротивлялся, молился и ждал спасения от своего любимого отца. Даже жаль, что так к нему на помощь никто и не пришёл…

Последние слова были очевидной для всех ложью — на лице этого парня не было и капли жалости. Наоборот, он во всю наслаждался сотворившейся перед ним картиной сломленного сына и неимоверно страдающего от этого отца. Однако пиком оказался момент воссоединения, когда они отец, наконец достигнув своего сына, обнял его в крепкие объятия, а потом… катана пронзила его грудь насквозь.

— ГХА!.. — отхаркнулся кровью мужчина, с непониманием посмотрев на сына, что, стыдливо не поднимая к нему голову, вонзил катану ещё глубже, после чего одним движением извлёк.

Не выдержав таких повреждений, мужчина даже не успел вскрикнуть. Его хватка ослабела, и он, отпустив спину сына, с грохотом опал на пол, заливая всё поблизости кровью.

И пока все пребывали в шоке, смотря на безжизненно лежащее тело главы рода Нимико, убитого собственным сыном, Тосио повернулся к парню и спросил:

— Я всё правильно сделал, хозяин?..

— Нет. Я же приказывал тебе помучить его. А ты убил сразу, намеренно целившись в сердце, пожалев его. Карэн точно будет недовольна такой работой.

— Я… я… я… Простите, хозяин!..

— Готовься к наказанию, как всё закончится.

— Д-да…

Закончив с ним, парень перевёл взгляд на всё также стоящего на лестнице выходца из рода Прэтт, который к этому моменту совсем растерялся, продолжая ошеломлённо переводить взгляд с него на труп союзника. Увидев, как его глаз дёрнулся, парень неожиданно серьёзным тоном произнёс:

— Карэн, защити их.

И через секунду по особняку раздался вопль:

— УБИТЬ ИХ!!!

За какое-то мгновение комната озарилась самыми всевозможными ослепляюще яркими цветами — слуги, воплотив свои Дары в различное оружие, броню и барьеры, разом ринулись на стоящих посреди комнаты парней. Но не успели они к ним приблизиться, как из неоткуда посреди комнаты образовалась знакомая всем личность. Вернее, её точная копия, словно сотканная из тени.

И несмотря на общий высокий уровень развития Даров слуг, большинство из них едва ли могло уследить за ней. За тем, как она, подхватив Тосио за одежду будто какую-то игрушку, утянула его к выходу, там же по пути аналогично подхватив Брайна.

Меньше секунды, и в особняке, кроме них и их босса, остался лишь одиноко стоящий посреди холла полностью расслабленный парень. До этого он говорил и вёл себя очень самоуверенно, по-видимому рассчитывая на это теневое нечто, однако это же его и погубило.

Всё решилось вмиг — сильнейший из слуг, развивший свой Дар до десятого этажа, с невероятной скоростью промчался мимо парня с клеймором наперевес. А когда оказался позади него — лишь взмахнул клинком, разом стряхнув с него всю кровь под звук грохнувшегося о землю располовиненного тела.

Точнее, так должно было быть.

Он взмахнул клинком, сбросил с него всю кровь, но вот звука… его так и не было. Совсем.

Слуга обернулся и застыл вместе со всеми остальными, глядя на то, что раньше никогда за всю свою долгую жизнь не видел.

— Неплохо. Для обычного человека, конечно… — сказал парень, смотря на него с разрубленным напополам телом, верхняя часть которого будто бы сама по себе повисла в воздухе.

Но присмотревшись, слуга заметил, что это не так. Его торс не повис. Как и не повисли отрубленные вместе с ним кисти. Они просто держались кое на чём. И это «что-то» было самым мерзким и отвратительным из-за своей противоестественности, что только видели все сейчас собравшиеся здесь.

Нечто, напоминающее огромных мерзких кровавых червей, вылезало из каждой отрубленной части парня, переплетаясь вместе со внутренними органами и друг с другом до тех пор, пока каждая часть тела не вернулась на своё место, оставив после этого зрелища лишь небольшое напоминание в виде едва заметных алых швов, которые исчезли столь же быстро, как и образовались.

Перейти на страницу:

Faded Emory читать все книги автора по порядку

Faded Emory - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Душелов. Том 7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Душелов. Том 7 (СИ), автор: Faded Emory. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*