Отойти от пропасти (СИ) - Романов Герман Иванович
На англичанина цифры произвели определенное впечатление, и на то были причины — британцы высокомерно относились к флотам всех стран мира, но традиционно имели небольшую армию даже с учетом колониальных войск. А тут перед ним оперировали цифрами, пусть привирая, но ненамного, за которыми скрывался простой посыл — лучшее средство борьбы с Королевским Флотом есть хорошо вооруженная и многочисленная армия. И намек на Китай англичанин воспринял крайне серьезно — весь напрягся, глаза чуть сощурились. Видимо, Ноэль понял, что если русские решат взять Вей-Хай-Вей, то сделают это быстро, выдвинув небольшой экспедиционный отряд из артиллерии и казаков, но с которым невозможно справится парой батальонов, что составляют гарнизон совершенно неукрепленной базы. И установив осадные мортиры можно легко перетопить даже сильнейшие в мире броненосцы — летящему по крутой траектории снаряду весом в два с половиной центнера пробить даже четыре дюйма горизонтальной брони не проблема, а толще плит на кораблях просто нет. Да и намек на Севастополь воспринял правильно — там был отрезанный малочисленный гарнизон, с которым чуть ли не целый год возились четыре высадившихся союзника в той войне, и это при полном господстве флота на Черном море. А здесь ситуация совсем иная — полумиллионная армия, одержавшая немало побед, связанная пусть длинной железной дорогой, и при поддержке флота, с которым сейчас силами одной «Китайской станции» не справиться. Тут уже не запугаешь просто так русских, тут надо решать вопрос как-то иначе. И Матусевич решил перейти к делу, задав каверзный вопрос:
— Представьте, адмирал, ваша страна воюет, вы разбили вражеский флот, который укрылся в нейтральном порту. И не интернировался — что в таком случае надлежит вам сделать?
В Цусимском бою даже после поражения, 15 мая 1905 года русские моряки показали примеры удивительного героизма — маленький броненосец береговой обороны «Адмирал Ушаков» был настигнут двумя броненосными крейсерами, каждый из которых был вдвое больше по водоизмещению. Но корабль, в отличие от «некоторых», Андреевского флага не спустил и дрался в безнадежной ситуации до конца…
Глава 43
— Интересные вы вопросы задаете, сэр…
Адмирал Ноэль усмехнулся, но не думал и минуты, заговорил практически сразу, жестким и категорическим тоном:
— Если противник не спустил флаг, то я его буду, как и любой адмирал и офицер Ройял Нэви, атаковать в любом порту мира, хоть в его заднице, и перетоплю всех. А там пусть дипломаты обсуждают проблему, и те способы, к которым прибегли — но враг должен быть уничтожен!
— Вот вы и ответили на вопрос, ваше превосходительство — пока японский флот не интернирован в надлежащем случаю виде, мои корабли будут здесь. И пребывать в полной готовности для решения этой проблемы в том виде, который был предложен вами.
— Вы собираетесь атаковать Королевский Флот в его собственной базе? Следует ли это понимать именно так?
— Вы с ума сошли, адмирал? Откуда у вас появилось это предположение, абсолютно несовместимое с моими словами? Входить в гавань и устраивать тут артиллерийскую канонаду не входит в мои планы. Могу вас заверить — стрелять по британским кораблям я не собирался, и ваши предположения на этот счет абсолютно беспочвенны и даже оскорбительны!
Матусевич со всей наивностью, с которой мог лицемерить, посмотрел на подобравшегося англичанина, деланно удивившись при этом.
— Мы не собираемся начинать войну с Британской империи, хотя определенные круги в Сити желают этого. Да-да, ваши газетчики только и пишут, что следует напасть на русскую эскадру и дать ей показательный урок. Но мы давно не школьники, и терпеть подобную порку не будем. Да и не вижу у вас тут достаточного числа броненосцев, с помощью которых дельцы из Сити, помимо желания короля и намерений правительства его величества могли бы самовольно претворить свои желания в реальность.
— Кто им даст, — пожал плечами британский адмирал, — тут даже решения «первого лорда» будет недостаточно. Потому я и не стал держать в Вей-Хай-Вее достаточной по силе эскадры.
— Отношения между нашими странами всегда были далеко не дружескими, порой открыто враждебными, но сейчас воевать за интересы погибающей Японии вообще глупость несусветная. Я просто помогу нормально интернировать японский флот, ведь до этого дня стоявшие в Вей-Хай-Вее якобы интернированные японские корабли, спокойно ушли из базы в нарушение всяких правил, и воевали дальше с нами — один из них «Ниссин» как раз вижу перед собой. Теперь я не намерен допускать ошибок, чтобы дать японцам беспрепятственно отремонтировать их корабли. И получив на это действие прямой приказ своего монарха, выведу их из строя окончательно, дабы пребывать в полной уверенности, что история с их случайным бегством после интернирования, не повторилась.
Матусевич старательно пересыпал речь недомолвками, чтобы иметь возможность по-разному интерпретировать сказанное. Но англичанин буквально рубанул словами, не соблюдая дипломатию.
— Раз вы не собираетесь входить с броненосцами, значит, нужно подготовиться к ночной атаке миноносцами, которую вы как раз и произвели в конце июля, как раз после вашего сражения с японцами в здешних водах. Я вас правильно понимаю, сэр? Потому что других способов торпедировать в здешней гавани японские корабли я просто не вижу.
— Никаких миноносцев, сэр, исключительно миноноски американской постройки типа Никсона, на газолиновых двигателях — от них ни шума, ни искр из дымовых труб, последних вообще нет. Идеальное оружие для ночных нападений, но их я применять не буду, по крайней мере, до получения искомого результата иными и больше действенными способами, и то наше законное право, адмирал, и вы его сами обрисовали.
— Хм, вы надеетесь на иные способы? Интересно бы знать какие? Неужели субмарины, которых у вас полдесятка, и еще несколько штук получены от наших бывших колонистов из Нового Света в разобранном виде. Как мне донесли, уже одну вроде как собрали.
— Да, так и есть, экипаж проходит заключительную подготовку, как и сама лодка — устраиваем учебные торпедные атаки в Талиенванском заливе. Кроме того, достраиваем одну лодку сами — вместо самодвижущих мин она имеет приспособления для установки мин в подводном положении. Еще одна такая лодка нами построена и введена в строй. Постановка мин прошла успешно — несколько японских транспортов подорвались у корейского побережья. Теперь будем ставить мины и в японских гаванях. Чертовски эффективное оружие, если присмотреться — потеряли на подрывах куда больше кораблей, чем в артиллерийских боях. Шторма только мешают — мины срывают с якорей и она может доплыть даже до Шанхая, одну из таких я случайно заметил как раз на его траверзе — расстреляли из пушки.
Англичанин хмыкнул, задумчиво смотря на русского адмирала — и судя по всему, оценивал риски. А наличие боевых субмарин, которые где-то рядом, а иначе чего было о них упоминать, и эфемерного подводного минного заградителя, который только строился (но откуда об этом знать), вкупе с минными заграждениями, представлялась уже вполне реальной опасностью. Которую даже адмиралам Ройял Нэви не следовало недооценивать — перечень погибших кораблей уже был впечатляющим, в него включались три погибших броненосца, и не менее пяти подорвавшихся. И намеки нехорошие тоже сделаны, и не напрасно, Ноэль стал смотреть как-то странно. А ведь это было сказано вроде как с самыми «благими намерениями» — плавающие мины представляли реальную угрозу судоходству.
— А что вы будете делать, сэр, если я вас атакую со своей эскадрой. Да, у меня восемь кораблей линии против ваших пятнадцати, но пять из них первоклассные броненосцы, да и японцы попробуют выйти — у них могут сделать это пять кораблей, вполне достаточные силы, вы не находите? Но это так, сказано как предположение, не следует воспринимать как угрозу.
Похожие книги на "Отойти от пропасти (СИ)", Романов Герман Иванович
Романов Герман Иванович читать все книги автора по порядку
Романов Герман Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.