Барин (СИ) - Уленгов Юрий
Хрустнуло. Затрещало. И с той стороны, сквозь шум боя, донёсся глухой удар — секция частокола рухнула наземь, а в пролом хлынула серая масса. Послышался мат, переходящий в крики ужаса и боли, сытое урчание и редкие выстрелы.
Прорвались. Мертвяки — внутри забора. И на этот раз — не пять-шесть тварей, а несколько десятков. И остановить их уже не получится. Для этого придётся снять людей с направления главного удара, а здесь забор тоже уже трещит и качается. Что ж. Наверное, всё…
Я посмотрел на Григория. Тот поймал мой взгляд и молча кивнул. Пора.
— Внимание всем! — заорал я, срывая связки. — Отходим! Всё к барскому дому! Быстро!
Первый раунд орда у нас выиграла. Будет ли второй — зависело от того, как поведут себя мужики.
Что ж. Надеюсь, Григорий с Егором их не зря муштровали.
Отступали мы, как ни странно, без паники. Может, потому что были к этому готовы — не мытьём, так катаньем, но мысль о том, что частокол может не выдержать, сидела у всех в головах.
На проработке плана отступления настоял Егор. «А ежели прорвутся, барин? Куда отходить будем?» Тогда я лишь отмахивался, но он настоял на том, чтобы нам было куда и как уходить. И вот сейчас выяснилось, что солдатский опыт важнее кадетского диплома. Заготовки, сделанные по его настоянию, теперь спасали жизни.
Первыми снялись стрелки с дальнего фланга — те, кому прорыв угрожал в первую очередь. Отходили парами, прикрывая друг друга: один стреляет по мертвякам, второй отбегает, занимает позицию, палит, первый отбегает, перезаряжается, прикрывает второго.
Им навстречу выдвинулся Михаил со своими охотниками. Командовал он ими коротко, негромко, те понимали с полуслова. Под прикрытием их огня защитники дальнего фланга сумели отступить без потерь. Гордеевские сыновья отступали рядом, плечом к плечу, палили и перезаряжали по очереди — слаженно, будто всю жизнь этим занимались. Может, и занимались — на дорогах, где мертвяки нападали на обоз, тоже, небось, частенько приходилось отстреливаться.
— Лошадей! — закричал я. — Лошадей уводите!
Лошади слушаться не хотели — близость мертвяков сводила их с ума. Они ржали, били копытами и пытались укусить мальчишек, что хватали их под уздцы. Однако пацанам всё-таки удалось уволочь их к барскому дому. Бросать коней на прокорм мертвякам, даже если это задержит нежить, не хотелось. Я даже представить такого не мог. Сколько раз верный Буян меня выручал, а тут бросить его? Да ни в жизнь!
Из-за изб на улицу выкатывали телеги, загруженные заранее землёй и камнями. Переворачивая поперёк, перегораживали ими дорогу. За перевёрнутыми телегами встали стрелки, паля из-за импровизированного редута по приближающимся мертвякам.
Дальше, за ними, в ход шли заборные секции, деревья и кустарники, перетянутые верёвками и топорщащиеся кольями. Вдоль улицы одна за одной возникали импровизированные баррикады, и теперь мертвякам, чтобы дойти до барского дома, придётся пройти их всё. А учитывая, что за каждой скрывались стрелки или просто мужики, вооружённые вилами, путь их окажется непростым.
Мы с Григорием переглянулись, и, не сговариваясь, спрыгнули с вышки. Мертвяки были слишком близко, и оставаться на вышечке, когда её захлестнёт мертвяцкое море, было чистым самоубийством. А мы планировали ещё пожить. Ну, или хотя бы продать свою жизнь как можно дороже.
Несколько раз я пытался дотянуться до мертвяков Даром, но каждый раз меня будто обухом по голове шибало чужой волей. Сейчас нечего было и пытаться взять нежить под контроль — водитель давил так, что кровь рисковала хлынуть не только из носу, но и из ушей.
Он был очень силён, этот водитель, кем бы он ни был, а орда словно только усиливала его, подпитывая. И тягаться с ним сейчас было попросту бессмысленно.
— Кузьма! — заорал я, видя, что кузнец всё ещё торчал на своей телеге. — Слезай! Поджигай, что осталось, и уходи! Быстро!
— Слушаюсь, барин! — с явным сожалением отозвался тот и зачиркал огнивом. Он был бледен, но собран, и руки у него не тряслись. Удивительный парень.
Частокол затрещал — и ещё одна секция рухнула под натиском орды, впуская в деревню серую массу нежити. В отдалении рухнула ещё одна секция… И ещё одна…
Деревня наполнялась мертвяками. Они шли по улице, вламывались в двери изб, тыкались в заборы и стены, брели между грядками.
Один из них волочил за собой содранную с петель калитку, зацепившуюся за ногу. Другой застрял в колодезном срубе, перевесившись через край, и дёргался, не в силах выбраться. Тупые, бессмысленные, но бесконечные — вся эта масса медленно, неумолимо перетекала к холму, к барскому дому, чуя там живых. Чуя пищу, которая влекла и манила их. Чуя нас.
Первая баррикада встретила мертвяков дружным залпом. Мужики, у кого ещё оставались боеприпасы, палили из-за перевёрнутой телеги, перезаряжали, палили снова. Мертвяки валились, задние напирали на передних, и вся эта тупая масса скапливалась у преграды. Кузьма метнул горшок — и нежить вспыхнула. Горящие мертвяки шарахались, поджигали соседних, и у баррикады на секунду образовалась передышка.
Загорелась Аниськина изба — искры от горшка попали на крышу, и сухая дранка занялась, как порох. Пламя взметнулось, осветив всю улицу, и стало видно, сколько их. Улица была забита мертвяками от забора до забора, а через проломы в частоколе лезли всё новые и новые твари.
— Отходим! — крикнул я, когда первые мертвяки начали перелезать через телегу. — Ко второй линии!
Мужики организованно и без паники двинулись назад. Заняли позицию за второй баррикадой, укреплённой наспех сколоченными щитами и ощетинившейся кольями. Стрелков становилось всё меньше, и нежить встречали уже не пулями, а крепким матерком, прикладом и вилами.
Петри, взгромоздившийся на телегу за третьей баррикадой, почти безостановочно бил из лука, не зная промахов, и уже больше десятка мертвяков вокруг телеги валялись, пробитые его стрелами. На таком расстоянии каждая уходила в голову, но и его колчан пустел на глазах.
Я стоял за той же баррикадой, рядом с Михаилом, и заряжал штуцер. Последняя горсть патронов. Михаил выстрелил из своей двустволки, дуплетом, разменяв два заряда на откормленного мертвяка, забросил ружьё за спину и снял с пояса топор.
— У меня пусто, — спокойно и буднично сказал он, будто обмениваясь впечатлениями о погоде. — Дальше — только врукопашную.
Я мрачно кивнул. Ещё пять минут, ну десять — и всё. Сабли, вилы и топоры против сотен мертвяков. Это не бой — это агония. Но отступать больше некуда — за спиной барский дом, а в нём бабы и дети.
И вдруг в отдалении, за рухнувшим частоколом, за тем, что осталось от нашей линии обороны, я вдруг услышал чистую, вызывающе неуместную песнь боевой трубы. Неведомый трубач трубил атаку.
На сердце вдруг потеплело. Первая мысль — армия. Порхов прислал-таки экспедиционный корпус! Но робкая надежда сменилась отчаянием, когда я вскочил на телегу и вгляделся в темноту.
Вместо роты кавалерии, вместо обоза с пушками, я разглядел малочисленный клин всадников. Десятка полтора, не больше… Грохнул дружный залп, за забором грянуло жиденькое «УРА!», и клин кавалеристов ринулся в отчаянную атаку.
Полтора десятка всадников, может чуть больше, вырвались из-за леса и врубились во фланг орды на полном скаку. Впереди в свете костров было видно здоровенного мужика в расстёгнутом мундире, с саблей в одной руке и пистолем в другой. Конь под ним — вороной, мокрый от пота, с бешеными глазами — шёл галопом прямо через мертвяков, давя их копытами и грудью.
Сабуров. Будь я проклят, если это не он со своей ватагой! Но что же он делает? Их же сожрут к чертям свинячьим!
— Это что?.. — Михаил поднял голову. — Что там такое, барин?
Я не отвечал.
Сабуров. Дмитрий Александрович, сукин ты сын! Но откуда? Как? Среди ночи, за двадцать вёрст от родного Логвинова… Неужели бросил всё и пришёл на помощь?
Впрочем, это сейчас было совершенно неважно. Важно было то, что ватага, все полтора десятка бойцов — на конях, с саблями, с ружьями, — врезалась в мертвяцкую массу с фланга и рубила её, как капусту. Сабли взлетали и опускались, в упор гремели выстрелы, кони храпели и давили тварей копытами. Ряды орды смешались — задние напирали на передних, передние разворачивались навстречу новой угрозе, и на несколько минут мертвяцкая волна, катившаяся к барскому дому, споткнулась.
Похожие книги на "Барин (СИ)", Уленгов Юрий
Уленгов Юрий читать все книги автора по порядку
Уленгов Юрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.