Mir-knigi.info

Душелов. Том 7 (СИ) - Faded Emory

Тут можно читать бесплатно Душелов. Том 7 (СИ) - Faded Emory. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Молодая пара, встреченная ими в том заснеженном городке, — ответила Элизабет. — Тебе же о них рассказывали.

— Да? Как-то вылетело из головы…

— Потому что в тот момент ты тоже бухала, — веско заметила Ева, на что в ответ Виолетта лишь недовольно фыркнула. — Как бы то ни было, произошедшее не изменить. Нет смысла помогать этим двоим, желая отмыть грехи. Да и на мой взгляд, если так размышлять, мы вовсе ни в чём не виноваты. Разве можно винить тех, кто просто пытался выжить и использовал все доступные для этого средства? Можно сказать, мы были такими же заложниками ситуации, как и они.

— Неважно. Это всё в прошлом. Сейчас я просто хочу помочь им.

— Как скажешь…

Глава 39

Наступила ночь.

Выбрав в качестве места для ночлега небольшую, усеянную цветами полянку посреди леса, мы развели большой костёр, разложили палатки и немного перекусили. Не то чтобы нам что-то из этого действительно было нужно, однако царящая во время этого атмосфера подталкивает нас поступать так каждый раз. Когда костёр начинает понемногу затухать, все уходят отдыхать, оставляя караульных в тишине вести свой ночной дозор.

— Присяду? — подойдя ко мне, сидящему напротив костра, спросил Крис.

Я кивнул, продолжая безмятежно возиться палочкой в костре, пока он присаживался так, чтобы выдержать некоторую дистанцию. Это было совсем необязательно, но если ему так спокойнее, то так тому и быть.

— Сегодня один патрулируете? Даже без миссис Карэн?

После того, как он с Бэккой тактично поинтересовался о моих взаимоотношениях с девушками, начал обращаться к ним «миссис» вместо «мисс». Кажется, девочкам это даже нравится.

— Сказала, поспит пару часиков.

— Значит, только вам отдых не нужен? — усмехнулся он. — Вы же уже четвёртую ночь кряду патрулируете, если не ошибаюсь?

— Просто я уже выспался.

— А?.. — с недоумением на лице произнёс он. — Я не заметил, что ли?

— Можно и так сказать.

Задумчиво почесав голову, некоторое время он молча прикидывал, когда я мог поспать, но в итоге, бросив это дело, спросил:

— Мы идём уже четвёртый день, далеко нам ещё до вашего места назначения?

— Четырнадцать дней по прикидкам Элизабет.

— Ещё так долго… — опечалено произнёс, вновь ненадолго затихнув. — Там же должна быть какая-то лаборатория?

— Да.

Кое-что мы им рассказали, а о кое-чём умолчали ради их же блага.

— Мы же замедляем вас, да, мистер? Без нас вы бы, наверное, уже на полпути были бы…

— Не думай об этом. У Евы тоже маленькая выносливость, а Элизабет с Виолеттой впервые в путешествии. Так что даже если бы вас не было, мы бы шли примерно с той же скоростью.

— Вот как? Просто… не хочется быть помехой для вас. Всё же вы так нам помогаете…

— Мы всего лишь путешествуем вместе.

— Поэтому за эти четыре дня мы ни разу не угодили ни в одну аномалию и никого не встретили на нашем пути? Не было ни демона, ни одержимого, ни дикого. Никого. Только свежие трупы, словно только что убитых прямо перед нашим приходом. Кхм! — опомнившись, прокашлялся. — Прошу прощение за мою наглость. Понимаю, что вы это говорите ради моего же блага, но я же всё-таки не такой уж дурак, каким, наверное, кажусь вам.

— Мне так не кажется.

— Спасибо, ха-ха…

Его это по-настоящему волнует, но только ли в этом всё дело?

— Если хотите уйти от нас — можете спокойно идти. Не беспокойтесь, обещаю: обиду мы держать не будем.

— Эм… вы, видимо, не так меня поняли, мистер, — встревоженно замахал руками. — Я всего лишь хотел сказать, что мы с Бэккой очень благодарны вам! Оглядываясь сейчас назад, само собой приходит понимание, почему во время нашей первой встречи вы пытались нас отговорить от идеи идти дальше — наверняка не будь вас, мы сами бы и эти четыре дня не продержались. Оттого нам и не хочется доставлять вам лишние неудобства…

— Даже если вам это будет стоить жизней?

— Ну, отправляясь сюда, мы знали, что, скорее всего, этим всё и закончится… Правда, не рассчитывали, наших сил настолько мало будет…

— Понятно. Не беспокойтесь об этом впредь. Всё в порядке.

— Если вы так говорите… хорошо! Поверю вам на слово! Надеюсь и дальше весело путешествовать с вами!

— Угу, я тоже.

На некоторое время воцарилась тишина, прерываемая лишь негромким треском костра, уханьем сов и стрекотом сверчков. Запах костра расходился вплоть до палаток, а чистое ночное небо усеяно миллионами ярких звёзд.

— А как было там… на другом материке? — подняв голову к небу, неожиданно заговорил Крис. — Мисс Алиса и мисс Карэн рассказывали об этом, но вы тогда лишь молчали. А мне интересно было бы послушать, какого было вам в тот момент.

— Холодно, голодно и темно. Всё время.

— А что вы чувствовали, осознав, где находитесь? Думаю, окажись я на вашем месте — с ума бы сошёл от страха и стресса раньше, чем меня бы успели загрызть…

— Я… тогда был не совсем в себе, так что сложно сказать. Но да, было страшно. Это путешествие ощущается совсем иначе.

Из-за разницы климатов в этот раз мы избежали многих проблем, вроде возможности замёрзнуть насмерть или невозможности спокойно помыться в речке. Правда, лишь «многих». С некоторыми неудобствами девушкам, увы, приходится мириться, несмотря на нашу подготовку.

Хотя, стоит отметить, это заботит лишь Алису и Виолетту. Ну и Бэкку, которая, как оказалось, была совершенно неподготовленна к таким условиям. Поначалу она пыталась делать вид, что смириться с этим — тем более, глядя на то, как с этим справляются девушки младше неё, — но чуть позже, ночами, всё равно жаловалась об этом Крису.

— Ага, благодаря вам мы словно на прогулке! И как вы только стали таким сильным? Я же немного изучал информацию о вас после вашего возвращения в Империю, и там говорилось, что Дар у вас пробудился совсем недавно. Неужели всё дело в нём?

— Можно и так сказать.

— Личная информация? Извините… иногда меня заносит, и я говорю, не подумав…

— Не в этом причина. Просто… всё сложно.

— Ясно…

— Ничего, — отложив палку, начал вставать. — Я пройдусь немного.

— Эм… извините, я вас чем-то обидел? Прошу прощение, я вовсе не хотел…

— Нет, я просто решил прогуляться.

— Правда? А можно с вами?

Немного поразмыслив, ответил:

— Если хочешь.

— Хочу! — поднялся он на ноги, торопливо направившись следом за мной.

Немного отойдя от лагеря, смотря на его улыбку до ушей, я спросил:

— Почему ты… — задумался над правильной, недвусмысленной формулировкой вопроса, — так рад?

— В плане, почему я такой жизнерадостный?

— Не совсем. Я заметил, что когда мы общаемся ты… воодушевлён, что ли?

— А, вот вы про что. Тут всё просто. Я вами восхищаюсь — вот и всё!

— Мной?

— А что в этом странного? На моём фоне вы образец свободы! У вас есть всё — сила, ум, статус, связи, молодость и… сразу пять красавиц. Не то чтобы я был хоть в чём-то недоволен Бэккой — я её люблю больше всего на свете — но… мне кажется, каждый мужчина хоть раз в своей жизни да мечтал быть любимым сразу несколькими. И у вас, в отличии от многих, эта мечта сбылась.

— Я этого не планировал.

— Тогда тем более замечательно!

— Не сказал бы. На мой взгляд, мне просто очень много везло. Что-то у меня было с самого рождения, а что-то получил чуть позже, однако сути это не меняет — я не знаю, чего действительно достиг своими усилиями, а что было бы и у любого другого, оказавшегося на моём месте.

— Так вот, значит, что беспокоит людей вроде вас?

— Не скажу насчёт других, но меня это беспокоит. Недавно даже был период жизни, когда я намеренно старался ни о чём таком не думать. Делал вид, словно мне всё равно. Словно могу сфокусировать всё внимание на чём-то другом. Не смог — в глубине души меня это продолжало разъедать.

— Звучит ужасно. И… как вы с этим справились?

— Они близко.

— Что? Кто? — запаниковав, приостановился он.

Перейти на страницу:

Faded Emory читать все книги автора по порядку

Faded Emory - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Душелов. Том 7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Душелов. Том 7 (СИ), автор: Faded Emory. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*