Отверженный 追放者 Часть V
Глава 1
Пролог
Эта ночь была холоднее предыдущих. Осень вступала в права.
Сегодня было ветрено и сыро, противно.
Всегда так, — жара, жара, а потом бац, и стоишь под зонтом, кутаясь в пальто, а брызги все равно заставляют щуриться.
Эта ночь была особенной, полицейский чувствовал это нутром. Она была не такой как все.
Ода Китамура вышел из машины и поднял голову, глядя на блестящую башню небоскреба «Синдзюку Плаза».
Одно из высочайших зданий в Токио, он ярко мерцал в дождливой ночи, — монументальный образ успеха и развития Японии. Снаружи здание выглядело как обычно, кроме того, что верхние этажи охватило пламя. Теперь башня напоминала догорающий факел. Огонь уже почти потушили, и пожарная служба заверила полицию о том, что очаг локализован.
Детектив вспомнил, как пару недель назад он водил маленького Комацу в кинотеатр на третьем этаже центра. От этого становилось ещё страшнее. Ода постарался абстрагироваться и проявить профессиональную выдержку.
— Мы получили разрешение, — кивнул детективу его напарник, Мацуда-сан. — Угрозы нет, можно заходить.
Полицейские прошли через оцепление, столкнулись с отрядом быстрого реагирования на входе, выпустили их на улицу. Это был отряд «токусюкюсюбутай» или SAT, штурмовая команда, оперативники захвата. Облаченные в черные костюмы и бронежилеты, они молча выходили из холла через крутящиеся двери. Один из оперативников грубо толкнул Оду плечом, быстрым шагом отдалился от остальной группы, после чего снял тяжелый шлем, сорвал непроницаемую балаклаву, и с кряхтением исторг содержимое желудка прямо на белые ступени центра.
— Если уж этим парням схреновило… — мрачно пробормотал Мацуда-сан. — Куда же мы лезем…
Ода лишь тяжело вздохнул и шагнул в коридор «револьверной двери».
Ноги были ватными, не хотели подниматься, единственный шаг в холл дался с трудом. Ода окинул взглядом зал, и воздух застрял где-то в районе живота, не желая выходить.
— Что же это… — прошептал он, не в силах оторвать глаз. — Боги…
— Твою мать… — охнул Мацуда за спиной.
Они встали как вкопанные, не в силах пошевелиться, глядя на ужасающее зрелище.
Первое, что бросалось в глаза, это круглый фонтан в центре зала, который побагровел от крови и теперь переливался алыми водопадами, будто кто-то обронил в бассейн ведерко с малиновым вареньем.
Прямо над ним, на поручнях второго этажа, висел человек. Он застрял в ограждении в нелепой позе, ноги его болтались над бассейном, голова покоилась на перилах. Живот его был вспорот, и внутренности свисали над фонтаном, растянувшись уродливой гирляндой.
Кафельный пол холла покрывали лужи крови и устилали застывшие тела. Картину дополняли яркие мазки, брызгами оставленные на стенах. Характерный почерк катаны, — отметил Ода.
— Пять, шесть, семь, девять… Ксо… — сбился со счета Мацуда. — Сколько же их…
— Слишком много, — тихо ответил Китамура, медленно обходя трупы.
Вокруг суетились криминалисты, несколько команд разом. То и дело вспыхивали вспышки фотокамер, переклички и запросы на дополнительное аналитическое оборудование.
Среди мертвецов Ода подмечал не только работников центра, но и посетителей, а также множество молодых людей в строгих костюмах, будто здесь проводилась какая-то бизнес-встреча.
— Эй, парни, смотрите, что нашел! — прокричал один из криминалистов, одетый в желтый комбинезон. Он сидел на парапете фонтана, что-то вылавливая сачком из воды.
С натугой он подтянул сачок и осторожно выудил из фонтана отрезанную голову, придерживая её перчаткой.
— Охренеть! — отреагировал его напарник. — Ты посмотри на срез. Эй, кто-нибудь находил обезглавленного?'
— Пока не было! — отозвались с другого конца холла.
— Значит, она летела со второго этажа, прикинь!
Ода не мог больше этого слышать, втянув голову в плечи, он медленно поднимался по отключенному эскалатору на второй этаж. На ступенях тоже был труп, судя по одежде охранник торгового центра. Он лежал на спине, голова свисала со ступени, он будто наблюдал за проходящими вниз головой немигающим взглядом.
— Черт, мне чего-то… — захрипел Мацуда-сан.
— Эй, давай без этого, потом проблюешься.
— Угу.
Ода присел над погибшим, разглядывая отверстие в шее.
— Его застрелили, — произнес он. — В упор, в горло, чтобы помучался.
— Мне казалось…
— Да, на входе я тоже подумал, что это резня. Везде брызги и порезы на телах… Но это след от пули, выпущенной из пистолета.
— Что же здесь творилось, мать его⁈
На втором этаже трупов было не меньше. Вот мертвец покоился в разбитой витрине. А этот застрял в перилах. Следующего несчастного показательно казнили, отрубив нижнюю челюсть. А этого вскрыли, как консервную банку. Ода механически отмечал факты убийств, стараясь не думать о подробностях. Он просто делал свою работу, остальное стоит приберечь для психотерапевта, хоть он навряд ли тут поможет.
Десятки и десятки мертвецов. Изуродованных, замерших в немом крике, сползающих, изогнутых, скрученных, как после крупной битвы из книжек по истории. Это не просто месть или захват. Не криминальная разборка.
Ода просто не знал, что это. Не мог понять.
Он никогда не видел ничего подобного.
У перехода в другую часть центра стоял Ютака Ойхара, глава отдела по борьбе с организованной преступностью полиции Токио. Непосредственный начальник Оды и Мацуды-сана. Он помахал рукой, подзывая детективов к себе.
— Ойхара-сан, какого черта мы тут делаем⁈ — Не выдержал Мацуда, лишь они приблизились. — Где ребята из следственного управления, разведки, да хоть императорской гвардии⁈ Да тут войска нужно созывать!
— Все на месте, — сухо отреагировал шеф. — Сначала вы должны увидеть кое-что.
Он развернулся и быстрой походкой направился к запасному выходу. Детективы переглянулись и последовали за ним.
— Это не наше дело, налицо терроризм, — осторожно заметил Ода. — Массовое убийство.
— Вы ведь знаете, что это за здание, верно? — поинтересовался шеф не оборачиваясь. — И кому оно принадлежит?
— Конечно, — обреченно признал Ода.
— Можешь сказать, не держи в себе.
— Горит офис Като-кай, — исторг Ода через зубы. — Вы хотите сказать, что все это — война якудза? Абсурд. Ни одна семья не пошла бы на это.
— Нет, я не это хочу сказать, — прервал его Ойхара. — Вы все увидите сами.
— Тут гражданские, шеф, — сказал Мацуда-сан. — Много. Война в клане их не касается.
Шеф прошел через двери с надписью «Только для персонала», провел их коридорами к кабинету, у которого дежурили несколько парней в синем. Внутри, за десятками мониторов сидела команда аналитиков, просматривая видеозаписи с камер по всему центру. Шеф кивнул одному из них, и тот молча вывел изображение на экран.
— Все, что нам известно, — хмуро произнес Ойхара-сан, — на этом кадре. Напавший был один.
— Что, извините? — переспросил Ода.
— Этот человек в одиночку атаковал «Синдзюку Плаза», и все что вы видели, — дело его рук. Часть людей он вырезал, остальных перестрелял, как в тире.
Ода с непониманием смотрел на экран. На застывшем изображении был мужчина в черном классическом костюме с катаной наперевес. Лицо его закрывала маска. Боевая маска самурая, мэнгу. Она изображала красного от крови Они`, оскалившего злобный рот.
Лицо демона смотрело с экрана. Оно кричало в слепой и больной ярости. Безумной, всепоглощающей ненависти ко всему живому.
На видео был не человек, но дикое существо, подобных которому Ода ещё никогда не встречал.
Монстр.
* * *
Глава 1.
Насилие — это река. Или водоворот. Или водопад.
Какая, к черту, разница. Смысл один, — за кровь приходится расплачиваться кровью, этот грязный, желчный поток не остановить, и никакая дамба из морали и гуманизма его не сдержит.