Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) - Логинов Анатолий Анатольевич

"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) - Логинов Анатолий Анатольевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) - Логинов Анатолий Анатольевич. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот значит как. Я несколько растерялась. И смутилась. Похоже, благодаря этой беседе я узнаю о придворной жизни гораздо больше, чем хотела бы. И все же я быстро справилась со смущением и строго спросила:

— И все же, попытайтесь вспомнить все, что только сможете.

Она пожала плечами.

— Ну, если для вас это так важно… Кстати, а зачем вам? — она впервые проявила какое-то любопытство. Вот магистр Калмин заинтересовалась бы с первых слов.

— Для того, чтобы вы могли получить вот эту баночку, — строго напомнила ей я. В конце концов, вопросы здесь задаю я.

— Ну, это была прекрасная летняя ночь, — начала сирра Траум, и я едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Разумеется, прекрасная, разумеется, летняя: из-за древней магии в императорском дворце других не бывает. — У меня в ту ночь был гость, — она мечтательно вскинула вверх глаза. — Этот милый мальчик, журналист. Он часто являлся ко мне, ну знаете, поболтать, разжиться какими-то сплетнями для своих публикаций.

«Неужели только для этого?» — иронично подумала я про себя.

— Он был тогда так хорош, так воодушевлен, так молод и дерзок. Совершенно очарователен. Грустно видеть, что сделали с ним годы и алкоголь.

— И он всю ночь провел в вашей комнате?

— Разумеется, нет. Он никогда не оставался на всю ночь. Полагаю, что в императорском дворце у него были и другие шпионы. Так что как только мы закончили… — на мгновение она запнулась, бросила на меня быстрый взгляд, но видимо, решила, что такое невинное дитя, как я, обойдется без подробностей, — нашу беседу, он ушел. Но уверена, он еще долго оставался во дворе.

— Это почему же?

— Я столкнулась с ним в коридоре, когда раздались крики, стенания. И я побежала к комнатам хранителя.

— И что вы там увидели?

— О, мои комнаты слишком далеко от тех, в которых жили хранитель с супругой, и я ничего не успела увидеть. Там собралась целая толпа. Императорский целитель был в отчаянии. Все хотели лично посмотреть, что случилось. А он только и говорил: «Хранитель мертв, что вам еще надо? Разойдитесь, или я позову стражу!»

А потом кто-то из толпы спросил:

— А что корона, она на месте?

И он уже никого не смог сдержать. Они вломились в комнату, клянусь, они едва не затоптали моего бедного мертвого Верта. Потом набежала стража, явилась супруга покойного, — сирра Траум поморщилась. — А я не слишком любила с ней сталкиваться. Так что предпочла уйти.

Я вздохнула. Похоже, я права, и у моего доброго друга сирра Магфрида были все возможности, в том числе и дождаться утреннего бритья, и воспользовавшись суматохой, украсть корону.

— А были у вас другие поклонники в то время? — с надеждой спросила я.

— За кого вы меня принимаете — возмущенно вскинула брови сирра Траум. — Порядочной девушке двух любовников вполне достаточно.

Я могла бы поспорить с этим утверждением, но не стала. А вместо этого спросила:

— А как же ваш нынешний супруг? Вы поженились так скоро после гибели хранителя.

— А, да. Но он тогда не был моим любовником. Да, он бросал на меня пламенные взгляды, писал нежные письма, но я не отвечала взаимностью. Если вы видели моего мужа, могли заметить: он не слишком хорош собой. Такие мужчины никогда меня не привлекали.

— И все же вы вышли за него, — я не могла не сказать очевидного.

— Ну да, вышла, — сказала она растерянно, словно и сама не могла понять, как это произошло. — После смерти бедного Верта он был так мил, так обходителен со мной. Обещал, что сделает все, что будет заботиться обо мне до конца жизни. А я была так одинока… Магфрид совсем перестал появляться, просто исчез.

Я вздохнула. И снова Магфрид. И снова он выглядит самым подозрительным из всех. Впрочем, нет. Кажется, теперь у меня появился новый подозреваемый: начальник императорской безопасности. Вот уж кому позадавать вопросы мне вряд ли удастся.

Сирра Траум вздохнула.

— Когда женщина одинока и уязвима, она может наделать глупостей. Никогда не оставайтесь одинокой и уязвимой, дитя мое. Мой брак был ошибкой.

— Но вы с успехом ее исправляете, — все-таки не выдержала я.

— Вы это о чем? — и снова такое искреннее удивление. Хотя, наверняка, действительно искреннее. Похоже, этой милейшей сирре и в голову не приходит, что изменять мужу — это нехорошо.

— Вы же сегодня встречались с магистром Линардом в беседке, наедине. И до этого много раз.

— Магистр Линард? Да вы что? — воскликнула она и тут же прикусила губу.

— Ну-ка, ну-ка расскажите мне о магистре Линарде! — быстро проговорила я.

— Я не могу, — протянула она неуверенно.

Я встала с кресла, взяла баночку с зеркального столика и положила ее один из шкафчиков.

— Очень жаль, — сказала я. Сама не ожидала, что в моем голосе может звучать такая холодная сталь.

— О нет, пожалуйста! — смирра Траум смотрела на меня умоляющим взглядом. Неужели эта баночка имеет для нее такую ценность? Ее волосы и без того выглядят прекрасно. — Я не должна говорить об этом никому. Поклянитесь, что эта тайна останется между нами.

Я с готовностью поклялась.

— У меня нет и не было романа с магистром Линардом. Наши отношения носят исключительно деловой характер.

— Это какой-же?

— Я… я делюсь с ним кое-какими секретами, а он со мной — кое-какими деньгами. Ничего личного, — сирра Траум отвела взгляд.

— Так уж ничего личного. Магистр Линард привлекательный мужчина, как раз в вашем вкусе.

Я понятия не имела какой у нее там вкус, просто представить не могла себе ни одну женщину, которой наш ректор не казался привлекательным.

— И вы так часто оставались с ним наедине.

Она снова засмеялась, и мое сердце совершило десяток кульбитов.

Я достала баночку из шкафчика и многозначительно покрутила ее в руках.

— Не могу сказать, что я не пыталась, — раздраженно ответила сирра Траум. — Но это не тот мужчина, с которым возможна интрижка. К тому же, он по уши влюблен в одну из своих студенток. Вы бы видели, как загораются его глаза всякий раз, когда он говорит о ней.

— Вы должно быть ошибаетесь, — голос внезапно мне изменил.

— О нет я в таких вещах не ошибаюсь. Влюбленного мужчину видно сразу. Он без ума от нее, уж можете мне поверить.

Я оставила в покое баночку, медленно прошла через комнату и почти упала в кресло.

— А как имя этой студентки?

— Вот этого я вам не скажу. Знаю только, что ни одна из учениц не доставляла ему столько неприятностей.

Сирра Траум вдруг улыбнулась такой понимающей улыбкой, словно видела меня насквозь. И ни одно из тех чувств, что обуревали меня сейчас, не остались для нее секретом.

— Полагаю, теперь я сполна заплатила? — спросила она.

— Забирайте, — едва проговорила я. — И пусть этот разговор останется между нами. Не продайте его за какую-нибудь новую безделушку.

Она ничего на это не ответил, лишь быстро цапнула сияющую баночку и шурша юбками, удалилась.

Я не знаю, сколько прошло времени с тех пор, как закрылась дверь за моей гостьей, а я все сидела в том самом кресле, пытаясь осознать, что сейчас услышала.

У магистра Линарда нет любовной связи с сиррой Траум.

Он без ума от одной студентки, той самой, что доставляет ему массу неприятностей.

Вот так просто?

То, о чем я мечтала, то, на что надеялась и во что не смела верить, — все это у меня было. Всегда.

Глава 34

— Демоны побери, это что было такое?

Призрак буквально вывалился из шкафа. Он выглядел изрядно рассерженным. И без того лохматые волосы встопорщены, саван гневно развевается.

— Я запрещаю, слышишь, запрещаю общаться с этой сиррой. Я многое повидал в этой жизни, но такой беспринципной дамы…

Я лишь махнула рукой.

— Не собираюсь я с ней общаться. Все что мне было нужно, я узнала.

Действительно, узнала. И куда больше, чем рассчитывала.

— Кстати, об этом, — тон призрака сразу стал деловитым. — Раз мы уже знаем, что этот твой опекун, магистр Линард, с ней не путается, тебе следует обратить на него самое пристальное внимание.

Перейти на страницу:

Логинов Анатолий Анатольевич читать все книги автора по порядку

Логинов Анатолий Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-170". Компиляция. Книги 1-30 (СИ), автор: Логинов Анатолий Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*