Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Flow Ascold

"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Flow Ascold

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Flow Ascold. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Котрил посмотрел вслед им, пока они не исчезли в коридоре, соединявшем кухню и зал таверны, а потом заговорил, глядя на меня из-под шляпы:

— Я знаю обо всем, господин Сирота, что происходит в моем городе. Знаю, что вы прибыли на бриге «Тира», явно ходившем под пиратским флагом, что у вас есть партия аксумского рома, что хотите купить дом в Акаписе. Не понимаю только, почему этот идиот Ортоссо не сказал, с кем вам следовало встретиться в первую очередь.

— Неужели с вами, сеньор Котрил?

— Ну, конечно же! В этом городе истинным хозяином являюсь я, Рэйдж Котрил, потомственный дворянин, владелец сотен акров земель к западу от Акаписа. Мои предки пришли сюда на голое место и по праву являются основателями города. К сожалению, по наветам врагов наша семья была ошельмована и лишена возможности служить королю. Я всего лишь возрождаю справедливость, как дед и отец. Мои права закреплены в Феодальном Праве, и даже поздняя аристократия не может покуситься на них.

— А каким боком ваша справедливость относится ко мне? — прерываю высокопарную речь рыжебородого.

— Дело в том, что в Акаписе каждая гильдия, артель, торговцы и ремесленники, постоялые дворы и трактиры, прибывающие сюда купцы, все, кто на моей земле обогащается — обязаны получить некоторые привилегии для своей деятельности. А привилегия не дается за красивые глаза. Если вы, господин Сирота, желаете жить в Акаписе и спокойно вести торговлю, вам просто необходимо побеспокоится о собственном благополучии.

— Своеобразно здесь обстоят дела, — я снял шляпу и положил ее рядом с собой, задумчиво отстучал барабанную дробь пальцами по столу. — Это же прямой грабеж, сеньор Котрил, не находите?

— Никакого грабежа, а всего лишь право на спокойную жизнь, — улыбка местного обиралы слегка погасла. Котрил кивнул в сторону стойки, где напряженный Трок наливал кому-то в кружку питье. — Даже Грашар, насколько был упертым и непреклонным, и то понял, почему важно делиться частью своих доходов, чем каждый месяц терпеть убытки, превышающие прибыль. Знаете, что здесь происходило? Каждый вечер пьяные драки, скандалы, а то и ножичком кого порежут. Стража, солдаты, следователи были частыми посетителями сего славного заведения. Губернатор уже стал подумывать, не закрыть ли его для всеобщего спокойствия горожан?

— И какова цена моего спокойствия? — удивительно, что на моем лице ни один мускул не дрогнул.

— Всего лишь десятина от прибыли, — впервые на губах рыжебородого появилась широкая улыбка. — Можно заплатить сразу за год, а можно частями, к обоюдному согласию. Я понимаю трудности людей и всегда иду навстречу. Но должен предупредить: оплата должна происходить точно в назначенный срок. Иначе я ввожу санкции за просрочку.

— Вы делец, сеньор, — я снова отбил замысловатую дробь, — и ваши методы обогащения вызывают оторопь. А как же налоги в королевскую казну? Получается, в мой карман будут залезать дважды. А вы, в свою очередь, грабите короля.

— Не пытайся умничать, купец, — стылым голосом произнес Котрил. — Сейчас тебе повезло, что твое плебейское происхождение не дает мне права вызвать тебя на дуэль. Правда, я могу приказать слугам порезать тебя на куски — и буду прав. Но… Не стоит начинать наше знакомство таким образом. И еще совет: не пытайтесь взывать к совести губернатора. Он кормится из моих рук. Даже рекомендательное письмо от лорда Торстага не поможет.

— Вы дьявол, сеньор Котрил.

— Нет, стараюсь держаться подальше от сей фигуры, — рассмеялся довольный собой обирала. — Что скажешь, купец?

Серьезно обиделся рыжебородый, вежливость как отрезало.

— Не знаю, не знаю. Ваше требование настолько неожиданно для меня. Я с трудом вырвался из пиратского плена, потеряв два корабля. В Суржу пришел с дырявыми карманами. В моих трюмах только аксумский ром, который экипаж чудом не выхлебал до донышка от переживаний. Если вас устроит, могу оплатить им первый взнос. Иначе как смогу купить скромный домик в Акаписе?

Котрил пристально поглядел на меня из-под шляпы, как будто хотел понять, не смеюсь ли я, но изобразить на лице искреннее сожаление мне не стоило большого труда.

— Допустим, ты купишь дом, — после недолгого молчания ответил рыжебородый. — А через день сгорит или пойдет на дно твое старое корыто. Никто не огорчится, если пиратский бриг прекратит свое существование. И останется у тебя скромная развалюха, которая однажды тоже полыхнет огнем. И вот ты самый настоящий голодранец. Заметь, без всякого насилия с моей стороны. Какова перспектива?

— Да, это ужасно, — я воспринял угрозы Котрила со всей серьезностью. Ублюдок в аристократическом обличье запросто исполнит сказанное руками своих слуг. — А если договориться? Например, я могу попросить отсрочку, по истечении которой заплачу всю указанную сумму с процентом?

— Я не ростовщик, — оскорбился сеньор. — Отсрочку я даю только надежным клиентам, как Грашару, например. Видишь, купец, как полезно проводить показательную порку. Человек сразу становится шелковым и послушным.

— То есть меня ожидает порка? — я оглядел напряженно молчащую свиту. — От этих? Да их мой слуга в одиночку в бараний рог свернет.

— Не пытайся меня разозлить, Сирота, — удивительно, как удается Котрилу держать себя в руках. — Ты не сталкивался еще с людьми, безжалостнее моих. Это лишь слуги, исполняющие мелкие поручения. Один из них адвокат, другой — секретарь. Я их беру с собой, чтобы прямо на месте грамоту о привилегиях выписать тому, кто правильно понимает мои намеки.

Да он издевается! Грамота? Напрямую обчищает честных работяг Акаписа и еще свои писульки им предоставляет, которыми можно только подтереться! Пираты, конечно, тоже не сахар, но такого цинизма в засовывании руки в чужой карман я еще не встречал!

— У меня достаточно обученных людей для вразумления непонятливых, — Котрил отвлекся на подошедшего Свистуна с кожаным кошелем, который глухо звякнул, упав на стол. — Завтра на пристань придет вот этот человек, — последовал кивок. — Ты передашь ему десять королевских крон. И можешь спокойно начинать свое дело.

— А если не передам — распрощаюсь с кораблем? — не дожидаясь ответа, я решительно поднялся, наплевав на тот факт, что передо мной сидит дворянин. Да еще непонятно, кто он на самом деле: третий сын барона, авантюрист или обнаглевший преступник. Ничего, я это выясню в разговоре с губернатором.

— Мыслишь правильно, купец, — Котрил, судя по нервному дерганью нижней части лица, был на грани бешенства от моего нахальства. Вероятно, здесь не приветствовалось прерывать переговоры подобным способом. Но я видел обыкновенного вымогателя, не знающего, в чью нору он сует руку. — Только не делай глупостей и не пытайся воевать со мной. Весь твой экипаж и парочка телохранителей в страшных черных одеждах не стоят и мизинца моих людей.

Про одежды он сказал с плохо скрываемым сарказмом. Что ж, тем хуже для тебя, сеньор бандит.

Тем временем Котрил со свитой покинул таверну. Помещение огласилось вздохом облегчениям. Я вернулся за свой стол и объявил результат встречи:

— Нас хотят раздеть до исподнего в первый же день.

— Да я уже понял, — хмыкнул Рич. — По твоему лицу было видно, как ты сдерживаешься, чтобы не вогнать этому засранцу кортик в глотку.

— Мне бы его не дали достать, — я обвел взглядом друзей. — И очень не люблю скандалить на людях. Обычно это заканчивается плохо… Не для меня, конечно! И все же оставлять о себе неприглядное мнение остальных горожан как-то… стыдно.

Парни заржали, но я погрозил кулаком, чтобы те заткнулись. Давясь от смеха, они наполнили кружки пивом. На нашу компанию смотрели с интересом и опаской. Подозреваю, Котрилу здесь не отказывали столь демонстративно.

— Первым делом надо купить дом, — озвучил я свои планы. — Без крыши над головой в Акаписе делать нечего. Дрянной городишко, весь зарос сорняком. Он нуждается в прополке.

— Отлично! — Рич в немалом возбуждении пристукнул ладонью по столу. — Заодно разомнемся, а то команда закисла.

Перейти на страницу:

Flow Ascold читать все книги автора по порядку

Flow Ascold - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Flow Ascold. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*