"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Flow Ascold
— Обвинили в пособничестве пиратам, — я пожал плечами, сохраняя спокойствие. — Я купец. Мой караван захватили проклятые корсары, вследствие чего все три моих корабля оказались в плену командора Эскобето. Товар разграбили, часть людей поубивали. Я и оставшиеся в живых матросы стали заложниками. Воспользовавшись моментом, когда эти ублюдки отмечали захват «золотого каравана», мы решили сбежать. Захватили пиратский бриг и заодно освободили несколько человек, среди которых была одна особа…
Нельзя говорить о гравитонах, стоящих в трюме моего судна и надежно спрятанных от глаз таможенников. Это слишком лакомый кусок для многих. Я подозревал, что комиссар Ортоссо крутит делишки с Котрилом и передает ему важную информацию о прибывающих в Акапис грузах. Увидит гравитоны — и уже на следующий день я столкнусь с очень большой проблемой. А ведь где кристаллы, там и маг-левитатор. Поэтому бриг превращается в ценный приз, в вишенку на торте.
— Тира Толессо, — кивнул губернатор. — Здесь написано об этом. Неужели она выжила в пиратском плену? Сколько же ей пришлось там прожить?
— Пять лет, Ваша милость. Я не мог пройти мимо беды этой несчастной девушки, и рискуя жизнью, как своей и экипажа, так и ее, смог убежать.
— Что ж, история весьма увлекательна и достойна пера, — губернатор провел платком по лоснящейся лысине. — Обвинение снято, и вы решили осесть в Акаписе. Почему здесь, если не секрет?
— Лорд Торстаг посоветовал не появляться пока в больших городах, и подсказал прекрасное место для жизни скромного торговца.
— Разве вы не собираетесь возвращаться на родину? — градоначальник сплел пальцы рук и положил их на живот.
— Десять лет дома не был, — я горько усмехнулся. — Корабль — вот мое пристанище. Уже привык к бродячей жизни и к самостоятельности.
— Вы молоды.
— Я покинул родину в пятнадцать лет, что же здесь удивительного.
— Господин королевский советник отзывается о вас с доброжелательностью, — покивал губернатор. — Я склонен доверять высшему сановнику. Но, уважаемый купец, в Акаписе очень трудно найти подходящий дом, а земля во все времена стоила очень дорого. У вас достаточно средств? — Барон поджал губы и снова уткнулся в лежащее перед ним письмо. — Тем более, вы побывали в пиратском плену. С трудом верится в их благородство и безразличие к чужим деньгам. Неужели не ограбили?
— Ограбили, конечно же, — поспешил успокоить я излишне любопытного собеседника. — У меня отняли все: отличные корабли с вместительными трюмами, деньги, драгоценности, побили экипажи. Но я не люблю оставаться в долгу и не страдаю покорностью. Когда появился шанс бежать — я не колебался ни на мгновение. Убил Лихого Плясуна (а это именно он держал в заложницах великолепную Тиру Толессо), захватил его корабль… У меня есть деньги, чтобы купить землю и построить на ней дом. А пока я готов поселиться в каком-нибудь скромном жилище. Экипаж останется на корабле, но часть моих помощников поселится вместе со мной.
— Чем желаете заняться? — пальцы барона Тебриссо соскользнули с живота и выбили дробь по крышке стола, обтянутого зеленым сукном. — Каботажем или морскими перевозками?
— Могу и то, и другое, — я сделал задумчивый вид. — Корабль показал отличные мореходные качества от Керми до Суржи. Не развалился. Загнать в док, провести кренгование — «Тира» еще десяток лет проходит без проблем.
— Я правильно понял, что вы хотите предоставить свое судно в качестве перевозчика, но не готовы торговать, закупая необходимые и дефицитные товары в чужих землях?
— Ваша милость, — я тяжело вздохнул, — перед вами человек, который владел скобяной и стекольной мануфактурами. Все, что производилось, продавалось с большим успехом как в Сиверии, так и в Аксуме. Богатым они меня, конечно, не сделали, но на столе всегда были пшеничные булки и масло. Мои люди тоже не жаловались. Непонятно, чем я прогневил богов. Только за последний год случились все эти несчастья: стекольное предприятие сгорело, и чтобы покрыть убытки, пришлось продать скобяную мануфактуру. А сам ввязался в авантюру. Думал продать накопленный товар в Дарсии, немного подняться и вернуться в родной Халь-Фаюм удачливым купцом. Небеса показали всю тщетность моих попыток. Теперь же, с потерей кораблей я не могу закупать товар и продавать его с личной выгодой. Так и возник вариант с предоставлением услуг по перевозке. Может, когда-нибудь, я вернусь к прежней работе.
— Вы на перевозках много не заработаете, — заметил губернатор. — Фрахтом в Дарсии занимается большая часть владельцев кораблей, конкуренция невероятная, особенно сейчас, во время боевых действий. Королевский флот платит хорошие деньги за переброску войск, амуниции и продовольствия на Пакчет, но там уже все заявки закрыты. Крупные купеческие семьи не дадут вам развернуться, в их руках сосредоточено больше половины торгового флота Дарсии.
— Я понимаю, — развожу руками, — и готов рискнуть. С чего-то надо начинать?
— Попробуйте, — Тебриссо, наконец, выполз из-за стола. Он и в самом деле оказался невысокого роста, с выпирающими из-под камзола животом. Губернатор не блистал красотой идеальной фигуры, а кривоватые ноги говорили о перенесенном в детстве рахитом. Тем не менее, меньше внимания нужно уделять его внешности. Он хозяин Акаписа, и с ним нужно находить общий язык. Не думаю, что король Амман поставил его на ответственную должность только смеха ради. — Ваше судно называется «Тира». Мне не показалось, что оно названо в честь внучки уважаемого эрла Эррандо Толессо?
— «Тира» была флагманским кораблем флотилии Лихого Плясуна. Пирату очень понравилась юная барышня, на которую он имел очень большие виды, вот и переименовал свой бриг в ее честь.
— Какая замечательная история, — проворчал барон, остановившись напротив меня. Он заложил руки за спину и покачался с мысков на пятки. — Пробивает до слез. Неужели эти кровожадные ублюдки способны на чувства?
— Не поверите, Ваша милость, но и такое бывает, — подтвердил я. — Даже злодеи влюбляются, но только не в случае с Плясуном. Госпожа Толессо его хорошо знала, поэтому не рассчитывала на особую благосклонность пирата.
— А что, девушка так хороша? — пробило на любопытство губернатора.
— По мне, так излишне худа, — прямо ответил я, не желая расписывать достоинства Тиры. Обойдется, старый козел. — Возможно, на ее телесные формы повлияли переживания и опасности пиратского плена. Если эрл Толессо откормит ее, то через годик можно выдавать замуж.
— Вы не особо почтительны, сударь, к высокородной аристократке, — сжал губы барон. — Я не хочу слышать в моем доме подобные высказывания.
— Прошу прощения, Ваша милость. Я не обучен тонкостям бесед и говорю, как есть. Девушка приятная, не отрицаю, но не в моем вкусе.
— Что ж, достаточно, — Тебриссо круто развернулся и вернулся к своему креслу. — Можете подыскивать себе дом и землю. Обращайтесь к маклерам. Они точно знают, что вам предложить. Завтра или чуть позже мой секретарь доставит вам патент, разрешающий предоставлять фрахт на всей территории королевства. Вы обязаны поставить свой корабль на учет, застраховать его и не забывать платить налоги в казну.
— Фрахт только морской, или в него входят еще и речные перевозки? — уточнил я.
Губернатор, устроившийся в кресле, удивленно поглядел на меня, до сих имевшего наглость стоять в кабинете.
— Думаете найти лазейку? Речные перевозки тоже имеют весомую конкуренцию. Да, впишем и эту опцию.
В его голосе прозвучала ирония, но мне было плевать. Главный принцип: проси много, получишь то, что хотел.
— Ваша милость, осмелюсь спросить еще насчет налогов. Сегодня я имел честь познакомиться с одним очень интересным и неоднозначным сеньором, который весьма основательно взял на себя функции королевского казначея. Я пытался возразить, что настоящая королевская казна куда важнее его кошелька, и получил недвусмысленные угрозы…
— Рэйдж Котрил? — барон скривил губы в презрительной усмешке. — Не думайте платить ему даже грош! Рано или поздно я поймаю разбойника за руку и вздерну прилюдно на площади!
Похожие книги на ""Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)", Flow Ascold
Flow Ascold читать все книги автора по порядку
Flow Ascold - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.