Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Flow Ascold

"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Flow Ascold

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Flow Ascold. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Наемниками предлагают стать? — поморщился дон Ансело. Его офицерская и дворянская честь возмущенно завопила. Если в шкуре штурмовика он беспрекословно тянул тяжелую лямку, то идее охранять купеческие товары он никак не обрадовался.

— С какой стороны посмотреть, — я не стал его пока переубеждать. Пусть поварится в своем соку. — Купцы нанимают охрану для безопасного провоза товара и для собственного спокойствия. Если мы зарекомендуем себя как самый сильный и грозный отряд наемников — у нас будут деньги, слава, известность. Благодаря этому обстоятельству можно разведать все земли королевства, составить полезные карты для командования Сиверии. А теперь представьте, когда мы предоставим их лорду Келсею, какова будет награда?

— Главное, чтобы башку на эшафоте не срубили, — хмыкнул дон Ардио. — За предательство или еще за что-нибудь. Не верю я в благородство высоких господ.

— Ну, до встречи с лордом еще много воды утечет, — справедливо рассудил Аттикус. — Может, Сиверия победит, а то и Дарсия будет диктовать условия. Нам не дано предугадать. А вдруг Аксум вмешается в эту войну?

— Зря тебе Плясун язык не подрезал, — встрял в разговор до этого молчавший Пегий. — Нам еще войны с этими фанатиками не хватало! Накликаешь!

— Чтобы спокойно жить в Акаписе, нужно иметь легальный доход, — заявил Аттикус, не обращая внимание на слова боцмана. — С одной «Тирой» Игнат не станет богатым, да и не дадут ему свободно развернуться. Я хорошо знаю дарсийских нобилей. У них мощный торговый флот, конкурентов они давят беспощадно. Почему бы не рассмотреть идею создать из наших штурмовиков речной конвой?

— Не хватит людей для сопровождения, — покачал я головой и стал загибать пальцы. — Нужна постоянная сменяемая охрана на «Тиру» и в усадьбу. Если возьмем наем, то потребуется, самое малое, десять бойцов. А у нас их всего сорок осталось, не считая экипажа. Тем паче я не знаю, сколько баркасов в караване речных купцов. Может, один, а может и все десять. Тогда придется увеличивать охрану.

— Кстати, да, — оживился Пегий. — Нужно набирать матросов на «Тиру». Я посчитал, нужно сорок-пятьдесят опытных, уже походивших по морям, парней. Ты же не собираешься держать судно на якоре, пока оно не сгниет?

— Нет, у меня большие планы на «Тиру», — я улыбнулся. Опять получается двусмысленность. Правда, и к настоящей Тире Толессо мои слова тоже относятся. Не хочу терять эту девушку. Запала она мне в душу. — Пегий прав. Нам нужна команда. А это расходы на жалование. Откуда доставать деньги? Я их колдовать не умею.

Все заухмылялись и посмотрели на Ритольфа. Левитатор сосредоточенно набил в курительную трубку табак и щелкнул пальцами. На кончике одного из них затрепетало крохотное пламя. Маг окутался дымом и с довольным видом запыхтел как кузнечные меха, раздувающие огонь.

— Магия дружит с природой и помогает извлекать из нее необходимые энергии, воплощаемые для создания неких предметов, — произнес он после недолгого молчания. — Любая вещь, произведенная с помощью Стихий и энергий, так же востребована, как и обычный нож, сделанный кузнецом, или глиняный кувшин талантливого гончара. Но есть одна проблема. У меня нет рецепта, как получить слиток золота, чтобы его истинную природу не распознали иные чародеи. Каждая монета, полученная из «алхимического», или, как его еще называют «магического» золота, непременно обнаружится дарскийскими и сиверийскими дознавателями. Это то же самое, что заниматься фальшивомонетчеством. Но по степени тяжести преступления стоит на одном из первых мест. И смерть на эшафоте будет очень мучительной.

— Ритольф, ты бы сразу сказал, что не будешь заниматься подобным делом, — рассмеялся Рич. — Как много слов.

— Я поясняю, почему вам не следует прибегать к подобной тактике накопления капитала, — снова запыхтел Ритольф, прищуривая глаза. — Наш капитан умный и чертовски удачливый малый. И я уверен, что он найдет безопасные способы набить судовой сундук золотом, чем ввязываясь в игры с магией.

— Поэтому и уцепился за предложение Грашара, — кивнул я. — Думаю, один-два контракта с речными купцами существенно повысят нашу привлекательность. Но сейчас на первом месте у нас — строительство базы. Мне понравился Акапис, и я хочу здесь кинуть якорь.

— Надо бы замерить глубины речушки, про которую ты говорил, — предложил Пегий. — Давай, завтра я займусь этим делом, чтобы народ не скучал. На шлюпке поднимемся вверх до Пустоши.

— Дело, — похвалил я идею боцмана. — Но у нас возникла одна очень неприятная проблема. В Акаписе вся торговля находится под бдительным взглядом некоего Рэйджа Котрила, с которым мы сегодня имели честь познакомиться. Без его ведома никто не имеет права выложить товар на прилавок или открыть захудалую гостиницу на окраине города. Хочешь спокойно спать по ночам — плати.

Ансело и Ардио недовольно заворчали. Аттикус заинтересовался и с ожиданием уставился на меня, как будто хотел услышать, что я предприму. И так ясно, что на соглашение с нахальным вымогателем я не пойду. Вопрос в ином: нужно ли втягиваться в войну с Котрилом?

Так я и спросил друзей.

— Отправить всех к Кракену, — Пегий был категоричен. — Лично могу глотку этому ублюдку перерезать. Ни один дознаватель не подкопается.

— Договориться не получится? — Аттикус в глубоком раздумье потер переносицу.

— Исключено, — возразил я. — Он ясно дал понять, кто здесь хозяин. И ждет завтра первый взнос за месяц.

— Мы еще слабы, — напомнил Ансело. — Не знаю, сколько людей у этого Котрила, но открыто заявлять о своем праве грабежа может только тот, кто уверен в своих силах. А что губернатор?

— Юлит, метет хвостом, — пожал я плечами. — Убийство дворянина карается королевским законом. Но Котрил настолько всех запугал, что его исчезновение или смерть от руки неизвестного станет благом для горожан.

— Хм, — дон Ардио оживился. — Значит, у нас есть шанс проучить грабителя. Давайте его выкрадем и посадим в трюм «Тиры». Вроде живой, и в то же время перестанет досаждать людям.

— Неплохая идея, — одобрительно сказал Пегий. — Только в трюме опасно. Не сунут ли сюда нос таможенники, если люди дворянчика начнут его искать?

— Риск есть, — согласился я. — Судно же не будет стоять на якоре, пока не сгниет. Работа для экипажа найдется, так что, Пегий, готовься.

— Да скорее бы, — оживился пират. — А то сам гнить начну, как дырявая лохань на берегу.

— Мы не решили, что делать с Котрилом, — вернул нас к действительности Аттикус. Кажется, он впервые за время нашего знакомства проявлял озабоченность. Неужели осознавал, насколько опасно сейчас вступать в открытое противостояние с вымогателем, прикрывавшимся именем дворянина?

— Я бы на месте командора навел пушки на его стаю и раздолбал к чертям морским, — Пегий был неумолим. — Пусть только сунутся на корабль!

— А вот этого Котрил делать не станет, — уверенно ответил я, уже просчитывая варианты, забрезжившие в голове. — Сначала попытается запугать нас, а потом начнет искать другие возможности. Поэтому надо его к этому подтолкнуть.

— Как? — в один голос спросили Ардио и Ансело.

Может, моя идея и не выглядела изящной, однако в данном случае она давала возможность слегка прижать хвост наглецу Котрилу и его псам. А пока тот будет зализывать раны, у нас появится время для осуществления своих первоначальных планов. Иначе в Акаписе не закрепиться.

Глава 5. Ночные визитеры

Как же так вышло, что меня вместе с экипажем «Тиры» не вздернули на реях в порту Суржи или на городской площади, обвиняя в пиратстве, а я после этого превратился в обыкновенного негоцианта Игната Сироту?

Если бы накануне суда ко мне не пришел эрл Эррандо, дед Тиры Толессо, которую я выдернул из лап вольных морских братьев, и не посоветовал принять предложение лорда Торстага, так бы и случилось. Болтаться бы нам на потеху местной публики, пока веревки не сгниют.

Королевский советник хотел смерти старика. Она открывала ему путь к руке молодой наследницы клана Толессо. Ликвидация старика фактически ставила крест на когда-то сильной и влиятельной семье. Женившись на девушке, лорд имел все шансы подобраться к фамильным богатствам Тиры. Поэтому для своего коварного плана он выбрал меня. Я согласился, потому как не имел иной возможности вырваться из мрачного каземата береговой крепости Суржи. Согласился с легким сердцем, потому что старый интриган затеял какую-то непонятную игру, в которой мне предстояло стать джокером, и надеюсь, союзником.

Перейти на страницу:

Flow Ascold читать все книги автора по порядку

Flow Ascold - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Flow Ascold. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*