"Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Фролов Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 296 страниц из 1480
И действительно, до победы было ещё далеко. Стоило нам выглянуть наружу, как стало ясно, что Пустоту мы не прогнали, лишь вынудили немного отступить, и башня теперь окружена непроглядной тьмой.
— Как думаешь, далеко она расходится? — спросил я у супруги.
— Не знаю, — вздохнула она. — Надеюсь, не очень. Сам слышал, Пустота тут не так сильна. Думаю, что даже подобная осада сильно её истощает. Надо поторопиться с переносом Аридели.
— А я… Я попробую найти Великого Магистра Торига, — сказал ей. — Орден остался без руководства, и может своей силой я смогу его исцелить.
— Только не перенапрягайся, хорошо?
И на этом мы вынуждены были расстаться. Аида направилась в сторону порта для воздушных судов, чтобы найти Торнвуда, а я направился на вершину башни в сопровождении Эрры и Ультиаса. Большая часть воинов меня игнорировала, кто-то был ранен, кто-то отходил от шока, но все-равно в какой-то момент я нарвался на особо ретивых, вспомнивших, что есть приказ меня арестовать.
Но на их пути оказался Ультиас и одним своим видом отбил у них желание связываться со мной.
Покои Торига на первый взгляд были не тронуты, да и вообще находились без охраны. Дверь заперта, но она не продержалась и полминуты против моего меча. Несмотря на статус, покои великого магистра были весьма скромными: небольшая спаленка, кабинет и ванная комната. Торига я нашел лежащим в кровати, живым и почти невредимым. Он, как и сказал де Кролл, был болен и выглядел глубоким стариком, худым как щепка, хотя я помнил его крепким мужчиной.
Ториг так и не проснулся от нашего появления.
— Так это и есть глава Черного Ордена, — хмыкнула Эрра. — Он одной ногой в могиле.
— Прояви немного уважения, — сказал я ей. — Это приказ.
— Хорошо, господин Люц.
Эрра подошла к столику рядом и взглянула на стоящую там чашку, взяла её, принюхалась и даже сделала маленький глоток.
— Это многое объясняет.
Я нахмурился и посмотрел на неё.
— О чем ты?
— Это сок кандаратского цветка, разведенный в чае.
Мне не было знакомо это название, но я уже догадывался, что именно Эрра хочет сказать.
— Это яд?
— Да, но необычный. Он Мральдаримский и довольно подлый. Он не убивает в привычном понимании, у него практически нет вкуса и запаха. Я определила его лишь потому, что мои рецепторы намного лучше человеческих, да и я знала, что искать. Нас учили определять подобное. Если поить этим ядом человека долгое время, то он начнет угасать, неторопливо и постепенно, и даже целители не смогут помочь. Он изнашивает тело, заставляет человека быстрее стареть, лишает сил, разрушает способность сопротивляться другим болезням.
— Лишнее доказательство того, насколько печально быть сметным, — хмыкнул Ультиас. Богу не было дела ни до больного, ни до яда. Он равнодушно рассматривал комнату, задерживаясь у стеллажей с книгами.
— Лечение есть?
— Перестать принимать яд, но даже так восстановление занимает годы, а в запущенных случаях вообще невозможно.
— И его случай, как я понимаю, запущенный?
Эрра кивнула.
— Тогда…— я положил руку мужчине на грудь и попытался поймать его поток времени. И в отличие от тех, кто погиб сегодня в башне, я без труда ухватился за его нить. Игральные кости грохотали у меня в голове, и я ощутил, как время пошло назад.
Мгновение, что занял этот процесс, казался вечностью, но когда я открыл глаза, передо мной был именно такой Ториг, которого я помнил. Мужчина открыл глаза и удивленно посмотрел на нас.
— Вы вообще кто? — спросил он, а его взгляд при этом окинул комнату, скорее всего в поисках оружия. — И что забыли в моей спальне? Я сюда обычно только симпатичных девушек приглашаю.
— Я Люциус Готхард, это Эрра и Ультиас.
— Малыш Люц? — он округлил глаза. — То-то я смотрю, ты мне кого-то напоминаешь. Ничего себе ты вымахал… Но это не отменяет мой вопрос. Что происходит?
— Это долгая история… — вздохнул я.
— Вас долгие годы травили и правили от вашего имени, а сегодня на Башню напала Пустота и мы собираемся дать ей бой, — выпалила Эрра.
— Ну или так… — пожал я плечами.
— Стоп, что⁈ — Ториг резко сел, ошарашенно уставившись на нас. — И чего тогда я тут разлегся⁈
Глава 32
Ториг был в ужасе от увиденного, но стоило отдать ему должное, быстро собрался и стал разгребать творящееся дерьмо. Собрал оставшихся в живых рыцарей, направил их в Хранилище Света в подвале и приказал вооружиться более подходящим оружием, да и сам примерил доспех, в основе которого была не мана, а Свет.
Эвакуация оставшихся в живых гражданских оказалась невозможна. Пустота заблокировала нашу возможность пользоваться Зеркальной комнатой, а следовательно и доступ в иные миры. Мы были заперты. Зато у Аиды и Торнвуда дела шли очень даже хорошо, и они подготавливали все для переноса города.
Для этого им, впрочем, пришлось отправиться во мрак, чтобы установить маяк, но я не переживал — с ними пошла половина стражей Эрры, Эара с Ультиасом и часть солдат ордена со «световыми» мечами. Я и сам порывался отправиться с ними, но у меня была другая важная роль — придумать, что делать дальше.
Как только Аридель окажется тут, Пустота сосредоточит все свои силы лишь на этом мире, и я должен придумать, как с помощью своих сил сломать все их планы. Аида верила, что я справлюсь, все верили, а вот я сам был другого мнения.
Не зная, что делать, я отправился на самую вершину башни, где находился престол Отца, на котором он восседал вплоть до полного окончания своей жизни. Я должен с ним поговорить, должен узнать, как он заключил Договор на своих условиях. Но даже стоя перед престолом я ничего не ощущал, ни отголоска силы, ни нити, за которую можно ухватиться.
Может, чтобы эта нить появилась, нужно вернуть башню в центр мироздания, где она была изначально?
Я долго размышлял, но так ни к чему и не пришел. Из раздумий меня вывел перенос Аридели, да и пропустить его я при всем желании не мог. То, с какой силой пространство разорвалось, чтобы пропустить объект такого размера, почувствовал любой маг за сотни верст, если только Пустота не поглотила колебания в магическим фоне мира.
Эрра наблюдала за переносом с края башни, свесив ноги вниз. Да и я, ощутив перенос, подошел посмотреть. Аридель сияла даже через окружающую башню тьму. Там тоже, скорее всего, имелись системы защиты на случай нападения Пустоты.
— Господин Люц, — сказала Эрра, смотря вниз. — Знаете, о чем я думаю, смотря на этот круглый город?
— О чем?
— О том, что если мы найдем ещё один такой город, то создадим величайший член во вселенной.
Я хотел было ей ответить, но тут представил башню и два круглых города возле её основания и рассмеялся. Она была совершенно права. Гребаный величайший член в истории.
— Все-таки у тебя есть чувство юмора, — вытер я проступившие слезы. Это было так абсурдно, что мне было тяжело перестать смеяться.
— Я верю в вас, господин Люц,— внезапно совершенно серьезно сказала она. — Мы все верим. Но постарайтесь придумать что-то поскорее. Кажется, Пустота крайне недовольна тем, что мы сделали.
И действительно, я стал ощущать, как Пустота стягивает свои силы. Вернее, если верить моей маме, это папа хочет покончить с Ариделью, ограничившись малой кровью, а другие Пустые хотят подождать, чтобы пир был гораздо больше.
Я задрал голову и увидел, как черные щупальца из черной как смоль дымки спускаются с небес, желая оплести башню, как хватка Пустоты стала настолько сильной, что с вершины перестала быть видна Аридель.
— Похоже, дело плохо, господин Люц, — Эрра отошла от края и задрала голову, смотря во мрак над нами. Но что удивительно, она улыбалась.
— Ага… — подтвердил я и вернулся к трону. Какое-то чувство внутри меня подсказывало, что он мой ключ к решению проблемы. Это место, где точно был Отец.
Я взлетел и сел на трон. Тот был огромным, при желании на одном лишь сидении могло уместиться несколько десятков человек, я чувствовал себя мышонком, которого посадили на человеческий стул.
Ознакомительная версия. Доступно 296 страниц из 1480
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.