Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-58". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - "Д. Н. Замполит"

"Фантастика 2026-58". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - "Д. Н. Замполит"

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-58". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - "Д. Н. Замполит". Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Итак, господа офицеры, вы начали обсуждать состояние Купола. Признаюсь, мне было интересно вас услышать, но подслушивать — не моё. Оттого, надеюсь, мы можем вполне откровенно поговорить, — собрался было вещать генерал, но несколько растерялся, когда я ему прямо в руки сунул шомпол со шкворчащей свининой.

Так-то — он маг-«десятка». Это я понял, когда он в лёгкую мою ограду перелетел.

Да, вот так запросто оторвался от земли и полетел.

— Точно из-под Купола? — уставился генерал на меня.

— А вы попробуйте. Я такое на раз отличаю, — выдержал я его наезд с каменным лицом.

— Вы правы. Я просто забыл. Давно ничего подобного мне не попадалось.

— А вот это вы зря. Я, со своим десятком, персонально для вас отдельного кабанчика добыл. Вот только он уродом оказался, — начал я плести всякую чушь, чтобы мои коллеги наконец-то опомнились.

— Что значит — уродом? — чудом отвлёкся генерал от порции шашлыка, в который он с рыком было впился.

— Представляете, все его четыре ноги оказались задними!

— Что? Четыре задних ноги⁉

— Ну, именно так и вышло на вашем экземпляре, — развёл я руками, хлопая глазами, как блондинка.

На то, чтобы распознать шутку, генералу потребовалось время, зато потом…

— Даже не стану спрашивать вашего позволения. Сам эту шутку расскажу, и не раз, — решил генерал, когда отсмеялся.

Кутасов ржал, пил и ел, как ненормальный. После четвёртой бутылки он стал нас всех называть «сынками», а меня, так и вовсе собрался с внучкой познакомить. Лишь под утро генерал угомонился. После окончания поставок ямайского рома от Василькова. Оказывается, у штабс-ротмистра него не одна, а две бутылки рома оказались. Вот же хомяк!

Ну, а так, вроде неплохо генерала мы встретили.

Храпит себе на диване у меня в доме, а все вокруг на цыпочках ходят.

Всей заставой.

Слабонервное командование мне уже бочонок с пивом прислало и кувшин рассола, но я пошёл другим путём. Попросту нацепил на Кутасова один из своих артефактов, с исцелением, а пиво с рассолом убрал для внутреннего пользования, ну, или до лучших времён.

— Эй, кто-нибудь, что тут происходит? — раздался голос генерала ближе к полудню.

— Подпоручик Энгельгардт, Ваше Превосходительство. Вы вчера обещали свою внучку за меня замуж выдать. — Сообщил я Кутасову, — Вот только я на это не согласный. Давайте вы меня с ней хотя бы познакомите. Надеюсь, она не в вас лицом пошла?

— Боже, дай мне силы… — пробормотал генерал, но Бог не откликнулся, а вот я ему кружку рассола выдал прямо в руки.

— Скажу вам честно, Ваше Превосходительство, в ближайшие годы я не собирался связывать себя семейными узами. Так что вам придётся сильно постараться, чтобы меня переубедить в этом вопросе.

И я улыбнулся.

А что такого? Кому-то он генерал. А некоторым, тут я расправил плечи, почти что родня, ну, в будущем…

Глава 9

Внучка генерала, говоришь…

— Ваше Превосходительство, яишенку на шкварках не желаете? Сало, сами понимаете, не простое, а из-под Купола. А какой взвар травяной у меня есть! Мёртвого из могилы подымет, — начал я соблазнять генерала, когда он закончил с водными процедурами, — Или Среднее Исцеление сначала желаете?

— Неужели и его можете? — не поверил мне Кутасов.

— Я же не шутил вчера, когда про шестую степень сказал, — принял я слегка обиженный вид.

— Угу, шестая степень, и подпоручик. Я один чего-то недопонимаю?

— А вы присаживайтесь. Пока вы кушаете, я всё охотно расскажу.

— Сами есть не хотите?

— Я уже и потренировался, и позавтракал, и по службе всё проверил, — доложил я, пожимая плечами, — Но кофе с вами за компанию выпью.

— Вот смотрю я на вас, подпоручик, и кажется мне порой, что вы со мной, как с равным общаетесь, разве что на возраст скидку делаете…

— Помилуйте, Ваше Превосходительство, как можно!

— И это мне нравится. Не люблю льстецов и подхалимов, — продолжил Кутасов свою фразу.

Признаюсь, он меня сделал. Я даже пару раз рот открыл, вот только слов в ответ так и не нашёл. А генерал тем временем меня отодвинул и зашёл в зал.

— Скромненько вы генерала угощаете, — окинул он взглядом накрытый стол.

— Потом ещё спасибо скажете, — буркнул я в ответ, — Там всей заставой обед готовят, а до него чуть больше часа осталось.

— А вы рассказывайте, подпоручик, рассказывайте, — кивнул он в ответ, дав понять, что мой ответ он принял к сведению, — И начните с того, отчего вы всего лишь подпоручик и почему такой смелый.

Рассказ про подпоручика у меня был отрепетирован, так как пересказывал я его уже не раз. Вышло кратко и ёмко, и лишь потом я перешёл к импровизации.

— Что касается смелости… Так с этим всё просто. Меньше подпоручика мне уже никак не дадут. Не положено. За карьерой я не гонюсь. За обучение хоть сейчас готов заплатить и на увольнение подать. Но на заставе мне интересно, и пользу я приношу немалую. Отчего-то мне кажется, что в своём саратовском имении я изрядно заскучаю, если вдруг меня вынудят по каким-то обстоятельствам со службой расстаться.

— Я вроде неплохо саратовское дворянство знаю, но что-то вас, барон, среди них не припоминаю, — прищурился Кутасов, — Хотя на память не жалуюсь, да и фамилия у вас необычная. Волей-неволей внимание бы обратил.

— Оно и неудивительно. Я из новых. Только-только документы оформил.

— И что же за имение у вас?

— Петровское, если вам это о чём-то говорит. Земли в десяти — двенадцати верстах ниже Саратова расположены, если на Волгу ориентироваться.

— И много земель?

— Чуть больше двух с половиной тысяч десятин, — машинально ответил я, слегка ошалев от вопроса, — Но на заставе про это пока никто не знает, и вы уж тогда не говорите.

— А что так?

— Там, Ваше Превосходительство, странная история случилась. Если коротко, то мне имение в качестве трофея досталось. Можно сказать, на шпагу его взял.

Вот я влип… Кто же знал, что генералы в возрасте ничуть не хуже старушек на лавочке. Такие же любопытные.

Пришлось про некроманта рассказывать. А потом и про нежить с кладбища.

Короче, вышли мы на улицу минут за двадцать до начала обеда.

Собственно, в них и уложилась вся генеральская проверка. Понятное дело, его свита пробежалась по службам со штабом, и рапорты все собрала, но привычной «распеканции от Кутасова» мы так и не дождались. Минуло нашу заставу это «счастье».

Так что провожал я генерала на причале чуть ли не со слезами на глазах. Ещё бы. Вместе с ним четыре свиных окорока уплыли… Моих. Личных.

Кстати, пленных киргизов и все английские карабины свитские тоже с собой забрали, оставив нам из трофеев одно барахло.

— Ваше благородие, наконец-то, — отвлёк меня Самойлов от созерцания пароходика, увозящего свиные окорока.

И, может быть, будущего родственника, но это пока не точно. Мы же всего лишь шутили. Правда же?

— Случилось что?

— Так приказчик прибыл.

— Какой ещё приказчик? — продолжил я скорбеть.

— От купца, который панцирь черепахи купил, — как малому дитяти растолковал мне десятник, — Купец второй гильдии Илья Васильевич Воронов к вам приезжал. Неужто не помните?

— Так и продай ему лишнее. Неужели не справишься?

— Эм-м… Он ружья привёз, — попытался объяснить фельдфебель, но наткнулся на мой непонимающий взгляд, — Мы же тогда две уточницы заказать пытались. А потом вы нам их привезли, но это не те. Вы их сами где-то приобрели. А теперь ранее заказанные прибыли.

— Да, помню был разговор, — наконец-то пришёл я в себя, мысленно отменяя на время траур по свинине.

— Вот. Приказчик и говорит, что купец тот прямо на сам завод заказ сделал через знакомого и ружья для нас отменной выделки доставили.

— Так, — решительно развернулся я к десятнику, потом немного подумал, и чуть сбавил обороты, — Так… А пойдём-ка подумаем, Илья Васильевич. Рассказывай, что он привёз?

Перейти на страницу:

"Д. Н. Замполит" читать все книги автора по порядку

"Д. Н. Замполит" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-58". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-58". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: "Д. Н. Замполит". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*