Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Глебов Виктор

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Глебов Виктор

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Глебов Виктор. Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

На столе у старейшины зазвонил телефон. Канэко схватил трубку.

— Да?! Кто? — он нахмурился, коротко взглянул на Аяко. — Утияме звонит? Соединяй! — кэндзя включил громкую связь и положил трубку.

— Алло! — раздался в кабинете робкий, даже испуганный женский голосок.

— Это Озему Канэко. Слушаю вас.

Повисла непродолжительная пауза.

— Говорите! — потребовал кэндзя.

— Это… Амайя.

— Какая Амайя?

По лицу сэнсэя Аяко поняла, что он прекрасно понимает, кто звонит.

— Хаякава.

— Мне ваша фамилия ни о чём не говорит. Объясните, что вам нужно.

— Я как-то была у вас, — запинаясь, проговорила девушка. — Вы должны помнить. Я работала у Симады-сана.

— Кажется, я вам ясно дал понять, что дальнейшие наши встречи не желательны, — проговорил Канэко строго. — И откуда у вас номер нашего сотрудника?

— Я… нашла его карточку у Симады-сана дома.

— Вы были у него?

— Да, я зашла, — испуганно пролепетала девушка. — Ключ-то у меня остался. Карточка лежала на столе, среди других бумаг.

— Зачем вам понадобилось идти к Симаде-сану? — продолжал допрашивать Канэко.

— За номером. Я видела, как ваш… сотрудник отдал ему свою карточку.

— То есть, вы решили с ним связаться? — тон у кэндзя стал совсем холодным.

— Да. Я хотела… Но мне сказали, что тот человек занят, и соединили с вами.

— Всё правильно, Утияма-сан подойти не может. Объясните своё дело мне.

— А ничего, что по телефону? — неуверенно спросила девушка.

— Не волнуйтесь, это закрытая линия. Никто нас не услышит.

— А, ну хорошо, — в голосе девушки всё же слышалось сомнение. — Это… это насчёт Исикавы Кенджи.

Глава 49

Канэко резко выпрямился в кресле, а девушка даже привстала. О планах девчонки насчёт Навигатора клану было известно со слов Утиямы, но что она собиралась сказать сейчас — такого важного, что решилась нарушить договорённость?

— Вы о ком? — спросил старейшина.

— Это мой друг.

— А что с ним?

— Он пропал, понимаете? — сказала Амайя и вдруг затараторила: — Кенджи нет уже несколько дней. Я приезжала к нему домой, но видела только его соседа. Он сказал, что Кенджи куда-то уехал со своей… новой девушкой, но я не верю! Он бы мне рассказал, мы ведь друзья.

— Вы в этом так уверены?

— Да, он со мной делился. Всегда говорил…

— Амайя-сан, — прервал девушку Канэко, — с чего вы взяли, что мы знаем, где Исикава Кенджи?

Повисла пауза.

— Амайя-сан?

В ответ донеслись сдавленные рыдания.

— Я не знаю! — проговорила девушка сквозь слёзы. — Просто… у вас такие возможности. Мне так показалось. Я заплачу, сколько скажете. Не сразу, конечно, но со временем всё выплачу! Помогите, умоляю вас! — трубка захлебнулась рыданиями. — Я чувствую: с ним что-то случилось! Он не мог… никак не мог вот так уехать. Меня обманывают!

Канэко взглянул на Аяко, та отрицательно покачала головой.

— Фуфло! — произнесла она одними губами.

— К сожалению, ничем не могу вам помочь, — холодно сказал кэндзя. — Мы занимаемся бизнесом, а не поисками пропавших. Так что вы не по адресу. Обратитесь в полицию, если считаете, что есть основания.

— Я уже обращалась, но там сказали, раз он предупредил, что уезжает, беспокоиться не о чем.

— Возможно, они правы.

— Нет, вы не понимаете! Он бы меня обязательно предупредил. Его наверняка заставили…

— Амайя, успокойтесь. Я уверен, всё образуется. Ваш друг мог увлечься своей… м-м… новой пассией и отправиться с ней даже в другой город. А может, и страну. Вы ему подруга, как я понимаю, а не родственница, так что он не обязан вам докладывать о своих перемещениях, тем более, когда в деле замешана женщина.

Амайя рыдала. Канэко вопросительно посмотрел на Аяко. Та пожала плечами. Утешать влюблённую в Исикаву девицу у неё не было ни малейшего желания. Та явно истерила, услышав о том, что парень свинтил с другой.

— Мне нужно ему сказать кое-что очень важное! — провыла Амайя в трубку. — Срочно! А у него мобильник не работает.

— Естественно! — тихо фыркнула Аяко.

На время обучения телефон Исикавы отключали во избежание ненужных осложнений. Вот таких, например. Сейчас были выходные, и парень находился в штаб-квартире клана, где проходил тренинг по взаимодействию с Кава-Мидзу под руководством Аяко. И делал немалые успехи. Активно прокачивая узлы своего тела, он быстро продвигался к уровню Просветлённого. Такой стремительный прогресс даже немного беспокоил девушку, ведь дело не только в прокачке энергетики и боевых техник, которые альбинос тоже значительно улучшил, но и в духовном просветлении, а также в гармоничном развитии, которое без особых техник ямабуси, которые законом считаются читерскими, почти невозможен. Но от них Навигатор решительно отказывался, не желая обретать опознаваемую отделом по контролю ауру.

— Что у вас к нему за дело? — спросил Канэко.

— Нет, я должна поговорить с ним лично!

— Это действительно важно?

— Очень!

— Касается вас или его? — не сдавался старейшина.

— Меня просили ему кое-что передать.

— Кто просил?! — шепнула Аяко, насторожившись.

— Кто просил? — громко повторил Канэко.

— Я… не могу сказать.

— Амайя-сан, если вы хотите, чтобы мы попытались вам помочь…

— Да-да, пожалуйста! — в голосе девушки прозвучала надежда.

— Скажите, кто вас просил связаться с Исикавой Кенджи.

Повисла пауза. Амайя решалась. Последовавший, наконец, ответ прозвучал почти шёпотом:

— Его бывшая девушка.

Аяко закатила глаза: ещё одна?! Что ж это за гаремник такой?!

— И как её зовут? — поинтересовался Канэко.

— Эйко. Фамилию не знаю.

Старейшина побледнел. Аяко застыла, сжав кулаки и не отрывая глаз от телефона. «Это провокация!» — мелькнуло в голове.

— Мы постараемся вам помочь, — после короткой паузы сказал Канэко. — Раз такое срочное дело. Но стоить это будет недёшево, — добавил он.

— Я понимаю! — пролепетала Амайя.

— Нам нужно встретиться и поговорить. Обсудить детали.

— Хорошо.

— Вы сейчас свободны?

— Э-э… да, конечно.

Старейшина быстро прикинул в уме.

— Сможете подъехать к станции Хандзомон через полчаса?

— Да, я буду. Спасибо вам! Сколько мне… взять с собой?

— Пока нисколько. Финансовый вопрос обсудим позже.

— Хорошо.

— Я пришлю за вами машину. Белую «Хонду».

— Поняла.

— Амайя-сан, вы обращались ещё куда-нибудь, кроме полиции и нас?

— Нет.

— Хорошо. И не нужно.

— Я… я не буду.

— Мы постараемся вам помочь.

— Спасибо.

— Значит, через полчаса у станции Хандзомон.

— Да, я уже выхожу.

— Отлично, — повесив трубку, кэндзя перевёл дух.

— Что… это… значит?! — тихо проговорила Аяко, в упор глядя на него.

— Хотел бы я знать! — пробормотал Канэко.

Вытащив из ящика стола бутылку саке, он налил себе полчашки, выпил залпом и протянул руку к телефону.

— Поедешь с Горо, — сказал Канэко, набирая номер. — Прихвати Хизеши. Привезёте подругу нашего Навигатора на старую штаб-квартиру. Я буду ждать вас там.

— Ясно, сэнсей, — кивнула Аяко.

— Давай, не теряй времени. Горо я сейчас скажу.

Девушка быстро вышла, плотно притворив за собой дверь.

— Горо, — сказал в трубку Канэко через секунду, — бери «Хонду», Аяко, Такано и через полчаса дуй к станции Хандзомон. Там заберёте одну особу, Аяко её знает. Отвезёшь на старую штаб-квартиру. Да, и глаза ей завяжи. Хорошенько. Без церемоний. Всё, давай.

Бросив трубку, старейшина налил и выпил ещё саке, затем достал сигарету и закурил. Сделав несколько затяжек, прикрыл глаза. Надо было подумать, и подумать хорошенько. Всё так закрутилось, что разум уже не поспевал за событиями. Кто бы мог подумать, что его удастся выбить из колеи какой-то девчонке, которая, скорее всего, даже не понимает, что происходит. Хотя… Кто знает? Сейчас он поедет встретиться с этой подозрительной Амайей и постарается понять, жертва она, пешка в чужой игре, или один из противников. Уж больно много нитей тянулось к ней, и это настораживало.

Перейти на страницу:

Глебов Виктор читать все книги автора по порядку

Глебов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25 (СИ), автор: Глебов Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*