Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-167". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Фонд А.

"Фантастика 2025-167". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Фонд А.

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-167". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Фонд А.. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы остановились перед витриной, где на бархатной подушечке лежал изящный серебряный браслет. Он казался почти невесомым, но даже с расстояния я мог почувствовать исходящую от него силу.

— Это одна из наших последних разработок, — сказала Варвара Марковна, её голос был полон сдержанной гордости. — Мы называем его «Эгида».

— Эгида? Как щит Зевса из греческих мифов? — я приподнял бровь, показывая свою заинтересованность, но тут же осекся. В этом мире мифы могли и отличаться.

На лице девушки промелькнуло удивление, но она быстро скрыла его за маской профессионализма.

— Именно так, Максим Николаевич. Вы хорошо осведомлены в мифологии.

— О, это лишь поверхностные знания, — отмахнулся я с легкой улыбкой, а на деле облегченно выдохнул. — Расскажите мне лучше об этом артефакте. Чем он так интересен?

Варвара Марковна открыла витрину, взяла браслет и поднесла его ближе, чтобы мы могли лучше рассмотреть.

— «Эгида» активирует защитное заклинание, когда в радиусе действия появляется мана, не принадлежащая носителю, и эта мана облечена во враждебную манифестацию.

— Интересно, — протянул я, внимательно изучая браслет. — А насколько сильна эта защита?

— Щит способен отразить заклинания первого и второго круга, — ответила Варвара Марковна. — С некоторой натяжкой он может справиться и с заклинанием третьего круга, но это будет лишь одно заклинание, после чего потребуется дополнительная подпитка маной.

— А что насчет магических пуль? — я задумчиво потер подбородок.

— О, с ними «Эгида» справляется превосходно, — в голосе девушки прозвучали нотки энтузиазма с капелькой гордости за проделанную работу. — Любые магические пули будут нейтрализованы. Однако, — она сделала паузу, — для защиты от обычных пуль потребуется отдельная настройка, но это дело недолгое.

Я кивнул, мысленно оценивая возможности этого артефакта. Он определенно мог быть полезен, особенно учитывая недавние события.

— Впечатляет, — сказал я. — Пожалуй, мне понадобится один такой. Добавьте к заказу.

Варвара Марковна кивнула, делая пометку в своем блокноте.

— Отличный выбор, Максим Николаевич. Что-нибудь еще?

Я на мгновение задумался, вспоминая о своем ателье и новых идеях, которые уже давно крутились в моей голове.

— Скажите, Варвара Марковна, а возможно ли как-то сделать артефактной саму ткань?

Девушка замерла, её брови слегка нахмурились, когда она обдумывала мой вопрос. Я видел, как в её глазах промелькнул огонек интереса.

— В саму ткань… это было бы крайне сложно, если вообще возможно. Но вот пуговицы или аксессуары на одежде, те же запонки — это вполне реально. Почему вас это интересует?

Я улыбнулся, видя, как мой вопрос зацепил её любопытство.

— Видите ли, у меня есть ателье «Кодекс Элегантности». Мы специализируемся на высококачественной одежде, и я подумал, что добавление магических свойств могло бы стать нашим уникальным преимуществом.

— Это… это, действительно, интересная идея, — глаза Варвары Марковны загорелись. — Мы никогда не рассматривали артефакторику в контексте повседневной жизни.

— Рад, что моя идея вас заинтересовала. Возможно, мы могли бы обсудить потенциальное сотрудничество в этом направлении?

Варвара Марковна кивнула, её обычно строгое лицо теперь выражало искренний интерес.

— Безусловно. Это открывает совершенно новые горизонты для нашего ремесла. Я бы хотела подробнее изучить эту возможность. Но мне нужно время, чтобы лучше понять, что мы можем для вас предложить с учетом общего запроса.

— Отлично, — сказал я, чувствуя, что нащупал что-то, действительно, стоящее. — Может быть, мы могли бы организовать отдельную встречу для обсуждения этой идеи? Например, за ужином в приятной обстановке.

Варвара Марковна на мгновение задумалась, а затем решительно кивнула.

— Да, думаю, это будет продуктивно. Я обсужу это с отцом и свяжусь с вами для согласования деталей.

Я заметил, как изменилось её отношение ко мне. Теперь в её взгляде читался неподдельный интерес, а может быть, даже уважение. Холодность и отстраненность, которые я наблюдал в начале нашей встречи, почти полностью исчезли.

— Знаете, Максим Николаевич, — сказала она, слегка наклонив голову, — должна признать, вы меня удивили. Нечасто встречаешь клиентов, которые не только разбираются в артефакторике, но и предлагают совершенно новые направления для её применения.

— Ну что вы, Варвара Марковна, — улыбнулся я в ответ. — Я просто стараюсь мыслить нестандартно. В конце концов, кто знает, какие возможности мы упускаем, ограничивая себя привычными рамками? Да и это в том числе возможность для моего предприятия предоставить клиентам более широкий спектр услуг. Если мы договоримся, то в выигрыше будут обе стороны.

Девушка кивнула, и я заметил, как уголки её губ слегка приподнялись в намеке на улыбку.

— Вы правы. Иногда свежий взгляд со стороны может открыть то, что мы, погруженные в свою работу, просто не замечаем.

Мы продолжили обсуждать различные аспекты применения артефакторики. Варвара Марковна оказалась прекрасным собеседником — умным, проницательным и, что меня особенно порадовало, открытым к новым идеям.

— А что если, — предложил я в какой-то момент, — создать ткань, которая могла бы менять свой цвет или узор, в зависимости от настроения носителя или окружающей обстановки?

— Это… это, действительно, интересно. Мы могли бы использовать принципы эмпатической магии, связав ткань с эмоциональным состоянием носителя. Или даже создать своего рода хамелеонов эффект, позволяющий одежде сливаться с окружением.

— Именно! — кивнул я. — Одежда, которая не просто украшает, но и взаимодействует с носителем и окружающим миром.

Варвара Марковна задумчиво постукивала пальцем по подбородку.

— Это потребует серьезных исследований и использования всех наших наработок, пусть это и займет значительное время. Но результат может быть поистине революционным.

— И прибыльным, — добавил я с улыбкой. — Думаю, такая одежда будет пользоваться огромным спросом у аристократии. Да и не только у неё.

— Знаете, Максим Николаевич, — сказала внезапно девушка очень мягким тоном, — я должна признать, что наша встреча оказалась гораздо более… приятной, чем я ожидала. Вы не похожи на остальных аристократов. Ну, разве что за исключением дешевого флирта.

— Надеюсь, это комплимент? — усмехнулся я.

Девушка слегка покраснела, но быстро взяла себя в руки.

— Конечно. Нечасто встречаешь человека, способного так… расширить горизонты мышления.

Я прекрасно понимал, что тут она немного переигрывает. Все же ее род занимался довольно узкой нишей, а я был сыном министра финансов. С учетом моего статуса и возможностей, род девушки мог бы получить весьма серьезные заказы. А если уж брать еще и деятельность ателье, то при удаче это могут быть массовые заказы, которые будут востребованы всегда, а не разово. Такое может обеспечить их род на долгие годы и отказываться от шанса на подобное никто бы не стал. Поэтому я старался не обращать внимания на откровенную лесть с ее стороны, пусть она и выглядела несколько неумело.

— Что ж, — ответил я, — надеюсь, это не последняя наша встреча. У меня есть чувство, что наше сотрудничество может привести к очень интересным результатам.

— Согласна. Я свяжусь с вами в ближайшее время для обсуждения деталей нашей следующей встречи.

Когда мы закончили наш разговор и направились к выходу, я чувствовал удовлетворение от проделанной работы. Не только удалось заказать необходимые артефакты для защиты, но и, возможно, заложить основу для нового, перспективного направления в бизнесе.

Виктор, все это время молча наблюдавший за нашим разговором, подошел ко мне, когда мы вышли из демонстрационной комнаты.

— Что думаешь? — спросил я у него, покидая поместье и глядя на удаляющийся силуэт Черновой.

— Жениться тебе надо, вот что я думаю, — серьезно бросил Виктор.

— Что? Нет. Я про систему защиты. При чем здесь Варвара Марковна?

Перейти на страницу:

Фонд А. читать все книги автора по порядку

Фонд А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-167". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-167". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Фонд А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*