Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Казьмин Михаил Иванович

"Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Казьмин Михаил Иванович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Казьмин Михаил Иванович. Жанр: Боевая фантастика / Постапокалипсис / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Защита от подслушивания. Итак, поговорим?

— Ну давайте, — осторожно согласился я. — О чём?

Брат с сестрой переглянулись и Сильфия уточнила:

— Слушай, только давай без глупой секретности, хорошо? Ты, скорее всего, привык от всех скрываться, но… мы такие же, как ты и у нас тут довольно напряжённая ситуация. К тому же навряд ли ты сумеешь выдать нам какие-то секретные вещи по поводу развития характеристик, которых мы ещё не знаем. Без обид. У нас всё же было куда больше возможностей, так что в этом отношении скорее мы тебе можем много интересного рассказать.

— Допустим, — кивнул я, даже не думая обижаться. — Тогда что вы хотите узнать?

— Давай для начала определимся с самым интересным лично для нас, — хмыкнул Альт, на автомате обходя очередную ловушку, поставленную посреди пустой улицы. Хотя я её не успел показать. — Обменяемся заклинаниями?

— Вы же рунники, — удивлённо приподнял я бровь.

— И что? — покосилась на меня Сильфия. — Системные заклинания после определённого уровня становятся эффективнее даже самых выверенных рунных аналогов. Особенно мощные и маноёмкие.

— А, — я почесал затылок. Кажется, Пушистик что-то такое говорила, но я умудрился это напрочь выкинуть из головы — всё равно до полноценного обучения рунам я ещё не скоро доберусь. — Точно, да. И что, неужели в столице вас не упаковали по полной ценными системными заклинаниями?

— Не совсем, — поморщился Альт. — Простых заклинаний — да, у нас полный набор. Всё, что второранговое и выше… — наткнувшись на мой недоумевающий взгляд, он пояснил. — В Академии так заклинания разделяют, по времени отката между возможностью передачи. Полгода и меньше — первый ранг, до двух лет — второй, до пяти лет — третий. Всё, что выше — четвёртый, но это уже уникальные случаи…

— Понял, — быстро перебрав свои заклинания, с удивлением понял, что перворанговых у меня весьма немного. Время отката у большинства я чувствовал довольно приблизительно, но этого было более чем достаточно для обозначенных размытых рамок. — Так и что с высокими рангами? Обделяли вас ими?

Сильфия с каким-то подозрением покосилась на меня — судя по всему, уловила едва заметную иронию в моем голосе. Ну не смог я удержаться, каюсь. А вот Альт был куда более толстокожим:

— Именно так. Набор перворанговых выдали, ещё парочку второго — тут уже всем разные попались, кому как повезло — и всё. Дальше крутитесь сами, тренируйте до эволюций.

— Всё ещё не вижу проблемы, — недоумённо пожал я плечами. — С нашей-то скоростью развития добить до эволюции заклинания — дело несложное. А дальше просто обмениваетесь друг с другом баш на баш.

— Нельзя, — тоскливо пнул подвернувшийся под ногу камешек Альт. — Заклинания нам Академия в долг выдавала, и всё, что мы получали после эволюции, нужно было передавать указанным людям в счёт долга. А откаты там обычно долгие, сам понимаешь. Многое до сих пор висит вне доступа.

— Глупость какая-то.

— Новый император так и сказал, — вклинилась молчавшая всё это время Сильфия. Она, судя по всему, в целом была куда менее говорливой. — И эту практику отменил. Но мы, в любом случае, долги к тому времени отдали сторицей. Плюс парочка эволюций прошла за последний месяц. Так что кое-что на обмен у нас теперь имеется. Но и нам многое бы пригодилось. Что у тебя есть из интересного?

Я помолчал, мысленно перебирая список заклинаний. Увы, большая часть самых ценных позиций была в откате. Доппельгангера(пожалуй, самое «тяжёлое» заклинание в моём арсенале) я продал гильдии воров в столице, Вьюгой обменялся с Сорокой, на ситуативный, но весьма полезный Паралич. Реку теней я получил слишком недавно и она будет в откате ещё минимум год, по ощущениям. Наконец, осторожно сказал:

— Из полезного есть ускорение. Качественное, сбалансированное, стихия Электричества.

— Слышали, хорошая штука, — переглянулись собеседники и хором вздохнули. — Но нам бесполезно. Наши варианты ускорений, пусть и похуже, но уже перевалили за пятнадцатые уровни. Брать новое и раскачивать ещё и его смысла нет. Если б мы были чистыми системщиками — тогда да, в качестве запаски на время отката основного ускорения подошло бы. Но нам проще рунами подстраховываться.

Я пожал плечами:

— Дело ваше. Из той же стихии есть Молния и Хвост Райдзю, — увидев вопросительно вздёрнутую бровь Сильфии, пояснил. — Второе заклинание только недавно получил, так что не знаю, как оно будет выглядеть в нормальном виде, хотя бы уровне на десятом. А на нулевом ранге… сейчас покажу.

Щелчок пальцами — и у меня между лопаток вырастает тонкий, гибкий отросток длиной в метра полтора с острым стреловидным кончиком. Странное ощущение, да и управлять им крайне непривычно, но я сумел мысленно поднять синеватый хвост с пробегающими по нему искорками разрядов над головой, после чего резко «выстрелил» им вперёд. Щелчок — и хлыст оставляет заметную щербинку в стене дома, у которого мы остановились.

— На камне не очень наглядно, но человека хорошенько тряхнёт разрядом тока вдобавок, — пояснил я. — Судя по всему, при раскачке, помимо времени действия, длины хвоста и мощности разряда будет увеличиваться управляемость и даже количество хвостов. Последнее, скорее всего, на каждом десятом уровне.

Брат с сестрой молча переглянулись.

— Выглядит интересно, но есть сомнения насчёт эффективности, — наконец, деланно безразлично сказала Сильфия.

Только вот кого ты хочешь обмануть, подруга? Я же вижу огонёк в твоих глазах — тебе очень интересно это заклинание.

— Да, заклинание непростое, особенно в освоении, — спокойно согласился я. — Однако, две, а то и три лишних конечности при раскачке… если навостриться ими управлять, в ближнем бою это будет крайне полезно.

— Что ж сам-то не осваиваешь? — фыркнул Альт, но, судя по некоторой доле задумчивости на его лице, он тоже оценил вероятные перспективы.

— Мне пока не до этого. Но в будущем обязательно освою.

К этому моменту мы как раз подошли к стенам Цагатта и разговор пришлось прервать. Пока искали Римана или кого-то из гвардов (нашли Пушистика), пока я представлял новых магов и Пушистика друг другу, пока Альту с Сильфией показывали фокусные точки барьеров и как их осторожно подзаряжать…

В общем, мы вернулись к разговору лишь спустя полчаса — и за это время клиенты, судя по всему, дозрели. Чуть отстав от меня на обратном пути в замок, они пошептались — судя по всему, заклинание хотели оба, и спор об очерёдности получения затянулся надолго. Наконец, Сильфия взяла верх — уж не знаю, добром или моральным насилием…

— Ладно, я готова взять Хвост, — догнав меня, торопливо сказала девушка. — Взамен есть Теневое Копьё, Воздушное Лезвие, Хамелеон

— Пока не особо интересно, — качнул я головой. — Есть что-то атакующее и массовое?

— Это редкость, вообще-то, — возмущённо покосилась на меня Сильфия. — И за твой Хвост такое отдавать как-то жирно будет.

Ага, то есть что-то всё-таки в загашнике имеется?

— Я могу вдобавок к нему ещё что-нибудь подкинуть. Не томи, что там у тебя за заклинание?

Пожевав губу, девушка нехотя сказала:

— Шторм. Двустихийное заклинание, Воздух/Электричество, третий ранг на грани с четвёртым.

— Ого, — я невольно приподнял бровь. — Некисло. В чём подвох? Почему до сих пор ни с кем не обменялась такой конфеткой?

Девушка замялась, подбирая слова, но её с явным наслаждением на лице сдал брат:

— Маны требует просто до задницы, кому попало не передашь даже из наших, — загнул он один палец. — Качается медленно, как и все массивные заклятья, а из-за двустихийности скорость дополнительно режется ещё раза в два… да и откат долгий тоже мешает, — загнул он ещё два пальца следом. — Оно у Силь появилось месяца два назад, и за это время она ни одного ранга не подняла. Представляешь скорость? Вот и висит оно у неё не пришей… ай!

Альт отскочил, потирая рёбра, приласканные острым локотком сестры.

Перейти на страницу:

Казьмин Михаил Иванович читать все книги автора по порядку

Казьмин Михаил Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Казьмин Михаил Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*