"Фантастика 2026-23". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Дмитриев Павел В.
Но вот с выбором места — беда. Тридцать шестой мир никак не хотел выбираться сам по себе, так что я просто начал вспоминать места, что успел вспомнить, даже глаза закрыл. И…
Заморгав, я понял, что стою голышом прямо на оживленном тротуаре; благо, первые же прошедшие сквозь меня люди дали понять, что это нереально… или просто не совсем. Осмотревшись по сторонам, я увидел припаркованный автомобиль без колес — футуристически выглядящая вещица во многом напоминала какой-нибудь гоночный болид. Подойдя ближе, я коснулся машины рукой и, спустя пару секунд, появилось окошко «Дополненной реальности», указывающее: «Недостаточный уровень Света для переноса».
Если все так просто, то это какие же открываются возможности! Быть может из-за подобного некоманты могли торчать подолгу в одном мире, просто подтаскивая нужное из ранее посещенных. Судя по интерфейсу, вернуться из этого "астрального" режима тоже можно весьма просто, так что я продолжил свое исследование. Несмотря на явное будущее и футуристический город, я подозревал, что это вряд ли нужный мир — вокруг был обычный асфальт, которого не было на платформе, да и было здесь куда оживленней. Разве что — другой город? Слишком мало я провел в прошлом мире, чтобы быть уверенным.
Подойдя к витрине магазина, переливающейся всеми цветами радуги и ослепляющей своей рекламой, я прошел сквозь стекло и встал рядом с голографическим экраном. Показывали новости, судя по всему, может, хоть так будет понятно?
«После стремительного падения акций корпорации Эшворс Юнайтед, теперь уже бывшего лидера рынка и, без сомнения, флагмана современной науки, у всех застрял в горле немой вопрос — что же дальше? Кто сможет выбраться из гонки технологий победителем и стать новым чемпионом, диктующим моду и формирующим облик общества в ближайшие годы? У нас есть ответ! Молодая, но амбициозная корпорация ТемпЭтер прислала нам своего ведущего инженера, чтобы рассказать о своих невероятных идеях миру. Встречайте, Туманов Роман! Скажите, действительно ли путешествия во времени возможны?»
Скептически усмехнувшись, я не стал дальше слушать, поняв, что вряд ли узнаю что-то конкретное. Скрябов, или как их там, я тут вряд ли найду, так что стоит просто подыскать что-то полезное. В попавшемся мне супермаркете были только разнообразные гаджеты, вроде теле— и аудио-техники, так что я не стал здесь задерживаться, и выбрался на улицу, в кои-то веки обрадовавшись увиденной вдалеке рекламной вывеске.
Пройдясь до перекрестка метрах в ста от текущего места, я заглянул в еще один огромный магазин, и вскоре активировал возвращение. Кажущаяся легкость, с которой я мотался по неизвестному миру в виде призрака испарилась, оставив лишь тянущую усталость.
— Костенька, ня, ты словно лунатик был! — со слезками на глазах воскликнула Эн, и тут я понял, что меня удерживают на месте все три девушки. — Шевелил руками и ногами, словно хотел уйти, ня…
Что ж, не все так радужно, но зато у меня в руках была добыча, на которую девчата теперь внимательно смотрели. Отдав сумку с ароматно пахнущими коробочками, содержащими в себе нечто вроде бизнес-ланча с горячим супом, облизывающейся кицунэ, я вручил довольно большую, с полметра в диаметре, дискообразную штукенцию Эн. «Свет» почти полностью разрядился, но за еду просили совсем мало процентов, так что ее я взял «на сдачу».
— Хм, ня… — крутясь вокруг незнакомого предмета, и чуть ли не обнюхивая его со всех сторон, Эн мне и впрямь напоминала сейчас кошку. Хвостик заинтересованно покачивался, а затем резко замер, когда девушка обнаружила панельку активации. Диск раскрылся, и тихо загудел, поднявшись в воздух и став толще, а вокруг него словно возникла почти невидимая голубая пелена, накрывшая всю комнату. С победным видом я заявил:
— Дрон-щитогенератор, поможет нам в качестве защиты от всяких ядовитых дротиков и прочей ерунды.
Глава 7. Апгрейд и разведка.
Эн внимательно рассматривала стыренную мной обновку, Кейт смотрела на нее с недоверием, но было видно, что своей напарнице в этом вопросе она полностью доверяет; лисичка же шумно шелестела хвостиком, явно протестуя против того, чтобы мы занимались подобными исследованиями прямо сейчас.
— Пополнение заряда можно провести, если напрямую подрубиться к клеммам, ня… Лисья батарейка как раз подойдет! — весьма оживленно бормотала кошечка-аналитик, только вот лисичка, услышав, что ее обозвали столь просто, навострила ушки и сделала недовольную мордашку.
— Я, в общем-то, на подобное и рассчитывал, — пояснил я, с удивлением надевая трусы, которые девчата умудрились «сшить» из моих же порванных тряпок. — Хотя, если рассчитывать на заявленную производителем емкость, он даже взрывчатку может выдержать, так что надеюсь, в текущем мире этого будет достаточно, чтобы защититься.
Эн шевельнула ушками вместо того, чтобы пожать плечами, и улыбнулась, тоже начав одеваться — все наше тряпье уже высохло, так что мы почти что пришли в норму. Накинув поверх простецкой ткани свою толстовку, я отправился к столу и, вскипятив воду, мы уселись кушать футуристический доширак. Был он понажористей обычного, да и вкус неплохой, так что за столь шикарной трапезой я заодно рассказал о своем астральном путешествии. Эн тут же нырнула в закрома своих баз данных, а Кейт спросила:
— О, так ты машину оценивал, рассчитывая перетащить сюда, верно, ня?
Кивнув, я отложил пустую чашку в сторону и придвинул к себе рыбину — мясо получилось нежным, а на вкус — так себе, слишком уж я привык к специям.
— Естественно, летающее авто нас бы ой как выручило! — с сожалением произнес я. — Печально, но особо долго поэкспериментировать не удалось… Думаю, затраты энергии связаны с массой или объемом предмета, а так-то здорово было бы танк пригнать, чтоб ликанов на гусеницы намотать, — со смешком сказал я.
— Способности некомантов воистину пугают, — тихо сказала Ками, облизывая пальчики — перед ней валялась целая гора рыбьих скелетов. — Когда ты станешь десятого уровня, то, должно быть, с легкостью изничтожишь меня одним ударом.., — вымученно улыбнувшись, лисичка явно загрустила.
— А ты не давай поводов для подобного, — подмигнув кицунэ, я посмотрел на Эн, чьи зрачки погасли, и та начала рассказывать, аккуратно выдергивая каждую косточку из рыбешки:
— Информации крайней мало… Полагаю, что да, подобный навык позволяет Некомантам чувствовать себя автономней, задействуя своего рода поддержку даже тогда, когда сигиллы разряжены, ня. Опять же, в этом плюс для Путешественниц быть в команде Некоманта — похоже, пелена тоньше только между недавно посещенными неками мирами, что позволяет сильно не блуждать и подбирать подходящее снаряжение более оперативно, ня.
— Хм, ну, насколько я понял, вы в подобном городке не бывали, разве нет? — уточнил я со скепсисом в голосе, но Эн ожидала подобное и тут же ответила:
— Мы — нет, ня. Речь вообще о любых неках.
Вздохнув, я в задумчивости почесал кончик носа. Если дела обстоят так, то найти нужный будет непросто, пока не пойму принцип. А может все проще — только после поднятия уровня навыка откроются нужные улучшения.
Эн кашлянула, давая понять, что у нее есть что-то еще:
— Я подумала, что, если долгое путешествие поглощает много жизненной силы, ня, то можно попробовать ориентироваться на уже знакомые нам места, ня. Мой дом не так уж далеко от точки перехода, а там, как ты знаешь, есть летающий скутер, ня, — с довольным личиком заявила Эн, и я потрепал ее между ушками, вызвав громкое урчание.
Кейт раздраженно хмыкнула, а я сказал:
— Попробую, как только «Свет» заполнится, а это значит, пока что останемся здесь хотя бы до утра, но не просто, чтобы отдохнуть, — добавил я, когда Ками уже обрадовалась. — Домишка этот использовался рыбаками, пришедшими из ближайшего поселения, как мне кажется. Стоит разобраться, почему домов нет прямо рядом с озером, да и вообще разузнать побольше — вполне возможно, что здесь есть какой-нибудь неизвестный нам вид транспорта, — заключил я.
Похожие книги на ""Фантастика 2026-23". Компиляция. Книги 1-27 (СИ)", Дмитриев Павел В.
Дмитриев Павел В. читать все книги автора по порядку
Дмитриев Павел В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.