Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Казьмин Михаил Иванович

"Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Казьмин Михаил Иванович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Казьмин Михаил Иванович. Жанр: Боевая фантастика / Постапокалипсис / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ладно-ладно, — я хмыкнул и, подтянувшись, рывком забросил себя на балку, усевшись рядом. — Каждый развлекается, как умеет. Не осуждаю.

— Дальше развлекаться пойдёшь? — прожевав трофей, спросила Энигма.

Я с некоторым сомнением взглянул вниз. Нет, драка ещё пылала, но уже было заметно, что всё движется к завершению. В основном — потому что добрая треть бойцов уже была в явной некондиции. На Чуки Камата к этому моменту обычно в трактир вламывалась загодя вызванная стража, чтобы растащить оставшихся драчунов… но здесь надеяться на такое глупо. Скорее всего, драка помаленьку затихнет сама собой через пару минут.

— Не, хватит с меня. Что бы ни хотел Арно — думаю, он уже это получил. Сейчас всё закончится — и пойдём искать этого… гм… генерала.

— А чего меня искать? — пробасил знакомый голос снизу, и я едва удержался, чтобы не сверзиться и не выругаться. Генерал каким-то образом подкрался абсолютно незаметно, что, с учётом его габаритов, было прямо-таки чудом чудесным.

Покосившись вниз, я вздохнул и спрыгнул в пятачок спокойствия, мгновенно образовавшийся вокруг генерала. То ли офицеры не хотели бить своего генерала из-за какой-никакой субординации, то ли банально не хотели получить в морду его пудовыми кулаками (скорее второе, но я не терял надежды на первое — уж больно меня разочаровало то, что я видел) — как бы то ни было, но драка в радиусе нескольких метров от него мгновенно затихла.

— Здравствуйте, генерал, — вздохнул я, протянув руку. — Я не успел представиться. Грегори Канторес, гвард из Цагатта.

— Из Цагатта, — на каменном лице генерала промелькнула толика грусти. — Ясно. Кажется, я даже понимаю, почему ты здесь. Сейчас, погоди, жажду утолю…

Оглянувшись и поморщившись, Арно подошёл к пустой стойке, перепрыгнул её и, подойдя к бочке с пивом, присосался прямо к кранику. Глыть. Глыть. Глыть. Лишь спустя минуту генерал с неохотой оторвался от крана и кивнул мне:

— Будешь?

— Нет, спасибо, — с осторожной вежливостью ответил я.

— Ну и правильно. Моча лютая, таким только свиней поить. У нас в городе за такое пиво трактирщику морду били регулярно… а местным почему-то нравится. Пойдём. Поговорим без лишних ушей.

Генерал вновь перепрыгнул стойку и направился к лестнице на второй этаж, бросив по дороге в сторону Энигмы:

— Ты тоже слезай, канарейка, хватит там сидеть. Тоже гвард?

— Только учусь, — коротко ответила девушка, пристраиваясь за моей спиной. Я, в свою очередь, пристроился за спиной Арно, который рассекал своим могучим телом всё ещё тлеющую драку, как корабль рассекает морские волны. На полпути я покосился направо и негромко уточнил:

— Генерал, там у стены лежит мужчина с открытым переломом. Может, стоит остановиться, подлечить его?

— Ты ещё и лекарь? — хмыкнул Арно. — Оставь, я среди офицеров видел минимум троих из лекарских подразделений. Одного и сейчас вижу — вон, под столом прячется. Они тут всех подлечат, когда всё закончится.

— Кстати, о…

— Подожди немного, — с некоторой усталостью прервал меня генерал. — Я отвечу на все твои вопросы. Наверху.

Не хочет говорить при всех? Или… а, ладно, нет смысла гадать. Действительно, сейчас поднимемся — и я, наконец, утолю своё любопытство.

Глава 16

Второй этаж постоялого двора выглядел довольно неприглядно: огромные щели в полу, потемневшие от толстого слоя пыли и грязи стены, потрёпанные и покосившиеся двери, ведущие в номера…

Арно молча дошёл до конца коридора, где обстановка была немного чище, и открыл одну из последних дверей — видимо, в местных реалиях здесь находились комнаты… гм… повышенной комфортности. За дверью обнаружилась пусть тесноватая, но всё же относительно чистая комнатушка с минимумом необходимого. Кровать, небольшой столик с парой стульев, да шкаф для одежды. Арно, не задерживаясь, плюхнулся на жалобно скрипнувшую кровать, закинул ноги в сапогах на спинку, и махнул рукой в сторону стульев:

— Садитесь.

Послушно усевшись, я открыл было рот, чтобы начать разговор, но тут же застыл, глядя на магический конструкт, разворачивающийся перед лениво прикрывшим глаза генералом. Качества мистического взора откровенно не хватало, всё, что получилось увидеть — размытый голубоватый шестиугольник с десятком мелких рун по сторонам и что-то ещё — едва видимое и слишком размытое из-за сильного свечения, втиснутое внутрь основной фигуры. Вспыхнув, конструкт резко расширился, превратившись в едва заметную сеть по стенам, полу и потолку. Открыв глаза, Арно пробурчал:

— Теперь можем и поговорить.

— Защита от прослушки? — невольно уточнил я. — Зачем?

Генерал покосился на меня: видимо, не ожидал, что я увижу конструкт — в обычном-то зрении тот был абсолютно незаметен и бесшумен. Энигма вот ничего не заметила…

— Мне так спокойнее, — наконец, ответил Арно. Довольно размыто и не особо конкретно, надо признать, но уточнять я не стал. — Итак, давайте ещё раз проговорим, на всякий случай — вы прибыли из Цагатта? От Генссена?

— Не совсем… — я неопределённо крутанул рукой. — Из Цагатта — да. От Генссена — нет. Формально мы двое вообще ему не подчиняемся. Да и прямого приказа он тоже не отдавал. Просто… так сложились обстоятельства.

Арно, явно заинтересовавшись, повернул голову:

— Это какие же?

Вздохнув, я максимально кратко, широкими мазками, обрисовал ему ситуацию — история наших отношений с Генссеном, начало осады, ситуация в Лепестке, плен Энигмы, моё слегка (самую малость) суицидальное выступление и вызволение девушки из плена…

— В общем, поразмыслив, мы решили проверить, насколько близко подмога — и, возможно, убедить генерала… то есть, вас… выслать вперёд, вместе с нами, десяток магов. Мы бы их осторожно протащили мимо орков, чтобы те помогли Лепестку продержаться до вашего прихода.

Арно неопределённо хмыкнул, но комментировать мой план не стал. Помолчав и не дождавшись ответа, я нехотя продолжил:

— Увы, все изначальные планы пошли коту под хвост.

— Это ты ещё мягко сказал, — лениво заложив руки за голову, вояка прикрыл глаза. — И что теперь думаешь делать?

Надеюсь, он не собирается уснуть посреди разговора? Учитывая количество алкоголя в его теле — исход вполне вероятный. Впрочем, как уснёт — так и проснётся. Восстановление вполне неплохо избавляет от опьянения. Другой вопрос, что генерал навряд ли будет сильно рад, если внезапно очнётся полностью трезвым…

— Я? Вам не кажется, что эта проблема касается всё же не только меня? — не удержался и раздражённо спросил я. — Сотни людей, запертых в Лепестке, ждут подмоги. Сотни убитых — из вашей, между прочим, армии, — до сих пор валяются неубранными за стенами Белой Речки. В госпитале я не был, но уверен — армейские лекари сейчас просто зашиваются, выбирая между теми, кого можно попробовать спасти, а на кого банально не хватит маны. А вы…

— А я? — Арно открыл глаза и с явным интересом приподнялся на локте, слушая меня.

— А вы сидите и пьянствуете! Офицеры, на чьих плечах лежит основная часть вины в разгроме и всех этих потерях — сидят и, вместо того, чтобы заниматься хоть чем-то полезным — глушат сивуху и чистят друг другу морды!

— Чем же полезным мы, по-твоему, должны заниматься? — в глазах генерала блеснула какая-то непонятная эмоция. Печаль? Вина? Нет, что-то другое…

— Да чем угодно! — всплеснул я руками. — Разбирать ваши тактические ошибки, участвовать в организации разбора тел и похорон… на худой конец, добрая половина из вас — маги, которые могут послужить донорами маны для лекарей!

В комнате повисла тягучая тишина. Арно, скрипнув кроватью, вновь улёгся, заложив руки за голову, но глаза больше не закрывал — теперь он молча пялился в потолок. Наконец, он довольно безразличным тоном произнёс:

— В общем и целом — ты прав. Но давай я всё же поясню тебе пару моментов. Я — «генерал на час». Сиволапый крестьянин по происхождению, которого в обычное время даже близко бы не подпустили к такой должности. Последние пару лет я командовал полком на южных границах и прекрасно сознавал, что это мой потолок. Да и не особо-то я стремился выше, будем честными. И вдруг — Парис дохнет, как последняя псина. В армии разброд, весь Леварис лихорадит… знаешь, сколько аристократов осторожно проверяли мою лояльность в этот период? Я и со счёта сбился, но десятка полтора точно было. Да, у меня в подчинении имелся всего лишь пехотный полк, но если бы страну не удалось удержать… тысяча солдат — это довольно весомый кусок в начинающемся хаосе, особенно для мелких аристо, — сделав паузу, генерал хрипло рассмеялся. — Но я их всех послал в задницу. С огромным удовольствием.

Перейти на страницу:

Казьмин Михаил Иванович читать все книги автора по порядку

Казьмин Михаил Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-113". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Казьмин Михаил Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*