Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел

"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Дар, проблема не в этом… — тихо проговорила Айлин, переворачиваясь лицом к нагшиасу. — Я тоже не так проста, как может показаться. Думаю, ты и сам всё понимаешь. Я просто не знаю, насколько сильно может навредить вам знание о том, кто я.

— Так может, имеет смысл рассказать? — спросил Кэльфариас, выходя из ванной в одном полотенце. — О каком доверии в нашей семье может быть речь, если у каждого в шкафу по куче скелетов спрятано.

В спальне повисла тишина. Айлин глубоко вдохнула и выдохнула. Затем всё же заговорила, когда к нам вернулся, переодевшийся в домашнюю одежду, Риас.

— Я… Я дочь Айлэри-ри-каэр-Демриэт из рода Богряных фениксов. Мой отец… Эрриарн Огненный. Свергнутый император демонов, — тихо проговорила наша принцесса. — Мама сбежала из королевства фениксов, так как боялась за меня. Рон и Лейсара, мои опекуны, они были айнерами моей мамы. Но так вышло, что в ночь, когда она решила рассказать обо мне моему отцу, в империи демонов случился переворот. Она же решила сбежать из королевства фениксов, чтобы сохранить мне жизнь, ведь дед был против моего рождения.

— А где твоя мать сейчас? И почему её айнеры с тобой? — спросил Риас, переваривая услышанное.

Айлин села, оперевшись на спинку кровати.

— Я не знаю. Но, думаю, она жива. По крайней мере, надеюсь на это. Ведь её айнеры до сих пор живы, — тихо сказала Айлин, продолжая: — Как сказал Рон, мой дед её нашёл. Вернее, он наткнулся на неё, когда посещал столицу. Тогда же случился прорыв и, чтобы защитить свою дочь, как от отца, так и от напавших тварей, она заранее подготовила для нас с её айнерами переход в другой мир, откуда родом Рон. В назначенное время, она не вернулась. И Рон с Лейсарой перестали её ощущать. Поэтому, передав управление моим баронством Генри Адасскому, которое мама получила в дар от короля Каиртара, за оказанную помощь при первом прорыве, Рон увёл нас в другой мир, где было решено остаться до тех пор, пока моя сила не пробудится… Как-то так…

Айлин с лёгкой тревогой во взгляде смотрела на нас, но я тоже приподнялся и обнял её.

— Неожиданно, — поражённо выдохнул Дарлиш. — Я предполагал, что ты не из простых фениксов, но не думал, что ты наследница двух королевств…

— Эм… Я думаю, что меня можно таковой считать. Я хочу найти маму. Но для этого мне надо сначала обуздать свои силы. К тому же… Не думаю, что дед обрадуется тому факту, что у меня более чем один супруг. Пусть вы и мои истинные. И если вы решите, что…

— Никто от тебя не откажется. Даже не думай об этом, — ответил Дарлиш, под наши с Кэльфариасом кивки. — К тому же, как я понимаю, Рейтан об этом знал с самого начала.

— Да. Но я, увы, не настолько знатен, как Кэльфариас. Но отношусь к семье, которую условно можно приравнять к графу. И меня хотела взять в наложники наша принцесса, но, поскольку я обрёл свою истинную, то моя семья отклонила данное предложение. Без проблем.

— То, что бастардад, знают все, — заговорил Риас. — И моё прошлое, пожалуй, самое скучное, из всех присутствующих. Но, как бы мы того не хотели, Айлин придётся предстать перед отцом. Она не только новая герцогиня Вейрийская, но и моя супруга. Однако, я думаю, что будет лучше, если мы посетим отца до бала и обсудим с ним план по поимке Нейстона.

— И с Сайшеари тоже надо подумать, что делать… — тихо проговорил Дарлиш, принимая свой истинный облик и подползая к нашему ложу.

— Если бы король признал Кэльфариаса, то она бы поостереглась к нам лезть. Так как мы бы приобрели статус семьи венценосного отпрыска. Пусть и без прав на трон, — заметил я.

— Это бы решило часть наших проблем, — согласился Дарлиш. — Но давайте, поговорим об этом позже…

У Айлин снова был полон резерв с огненной магией, поэтому я решил оставить их с Кэльфариасом и Дарлишем, а сам отправился в бассейн. Всё же длительное пребывание на суше меня выматывает. Утром нам предстоит позаниматься с опекуном Айлин, а потом ещё посетить город, чтобы выбрать для неё наряд.

***

Айлин фон де Вейриская

Разговор, состоявшийся вчера с моими мужчинами, был необходим. Да и это всё равно случилось бы рано или поздно. За что утром я и поблагодарила Кэльфариаса.

— Не за что, — сграбастав меня в объятия, ответил он, коснувшись моих губ мимолётным поцелуем. — Но это действительно было нужно. У тебя уже большая семья. Это нормально иметь какие-то секреты, о которых прямо сейчас рассказать сложно. Но! Если эти самые секреты могут привести к неприятным или угрожающим жизни ситуациям, то лучше всё-таки найти в себе силы и поделиться этим с остальными.

— Ты прав, — я грустно улыбнулась, но спрятать лицо в груди полуэльфа не успела. Он аккуратно приподнял мой подбородок и проговорил:

— Тебе же стало легче от того, что ты поделилась с нами своей историей? Не правда ли?

— Да. Намного.

— Ну вот! Это же хорошо. Мы должны быть опорой друг другу. Я очень рад, что ты оказалась моей парой, — он нежно поцеловал меня, а затем выпустил из объятий и пошёл к остальным мужьям в столовую.

Позавтракали мы быстро, но Дарлиш, мне кажется, всё ещё находился под впечатлением от моих откровений. Он же открыл нам портал, в мой особняк.

Перед тренировкой я решила заскочить к себе в комнату. Поэтому когда мы с мужьями вышли из портала, то я, быстро обняв Рона и Лейсару, рванула наверх. Надо будет к Дарлишу часть вещей и моего личного оружия перенести. М-да…

Стянула с себя платье и надела любимые лосины с туникой серого цвета, стараясь не испортить причёску с подарком от моих мужчин. Сегодня решила взять метательные ножи и попрактиковаться в боях на мечах. Поэтому ножны с парными клинками закрепила за спиной. Перевязь с ножами повесила на пояс и, обув мягкие кожаные сапожки, поспешила обратно. Пара часов тренировки, перекус, после которого мне предстоит пытка под названием шопинг. Эх. Но ничего не поделаешь. Надо, значит, надо.

Когда спустилась, то, судя по лицу полуэльфа, он был сильно удивлён, моему выбору оружия и одежде.

— Ты только так в город не выходи, хорошо? — попросил Кэльфариас.

— Почему? По-моему, удобно и практично, — я даже внимательно осмотрела себя.

— Ты выглядишь, как наёмница. Тебе ещё плаща не хватает и тогда образ будет законченным. Ко всему прочему знатные дамы так не одеваются… Штаны — удел простых работяг и наёмников, — добавил Кэльфариас, а я перевела внимательный взгляд на Дарлиша. Ладно Рейтан, он из водного народа, но разве первый муж о таком не мог раньше сообщить?

— Эм… Я не вижу ничего плохого в твоей одежде, потому что она просто будет распугивать от тебя ненужных существ, — хмыкнул Дар.

— Понятно всё с тобой, — улыбнулась в ответ.

Делия, Лейсара и Шалсари предпочли остаться дома. Нагиня хотела научиться у Лии готовить пирожки по её фирменному рецепту. Ну а я с мужьями, Роном и Бертом, направились на тренировку.

* * *

Эта тренировка была весьма необычной. Кэльфариас выглядел сильно удивлённым уровнем моей подготовки. А ещё мне долго пришлось уговаривать его сразиться со мной на парных клинках. Он согласился на это лишь после того, как Рон с Бертом заверили его, что я отлично ими владею и даже тренировалась против них двоих. Он двигался легко и быстро. Я порой еле успевала отразить его атаку, хотя Рон владел оружием ничуть не хуже моего мужа.

— Ты молодец. Хорошо держалась, — проговорил Риас, помогая мне встать с земли. — Не сильно ушиблась?

— Нет. Всё в порядке.

Мы подошли ко второму, своеобразному рингу, где Дарлиш обучал Берта, так сказать, владению хвостом и наиболее распространённым уловкам, к которым иногда прибегают змеелюды при поединках. К слову, клыки у них был весьма внушительными, но, как части земных змей, клыки сгибаются, но находятся в специальном мешочке на верхней десне. И, к слову, не у всех. А только у тех, кто относится к ядовитым нагам и нагшиасам. Мой муж, как и Берт, ядовиты. Угу. На мой вопросительный взгляд, Дарлиш пояснил:

— Нас учат контролю с самого детства. Вернее, меня учили, а вот Берту предстоит научиться. О свойствах своего яда, я расскажу тебе чуть позже, — со стороны Рона послышался хмык, но не более, а первый муж продолжил: — Насколько я помню у королевской семьи, яд был настолько сильным, что смерть, после укуса наступала менее чем через минуту.

Перейти на страницу:

Барчук Павел читать все книги автора по порядку

Барчук Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Барчук Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*