Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел

"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А я… Получается я могу навредить Шалсари? Ну… — Берт не договорил, замявшись, но было и так ясно, что он подразумевает.

— Ты научишься со временем дозировать яд. Но ты должен понимать, что без твоего яда, дитя, родившееся в этом союзе, будет в разы слабее, — ответил Дарлиш. А мне он этого тоже не рассказывал. И в книгах по расам такой информации тоже нет.

Вдруг я ощутила у себя на плече руку, следом за этим услышала:

— Он просто не успел тебе об этом рассказать. Да и когда ему было это делать, если у нас столько всего произошло за короткий промежуток времени, — Рейтан прав. Мы вместе не так уж и много. Поэтому обижаться на него нет смысла.

Дальше я продолжила тренироваться с тритоном, выплёскивая потихоньку накопившуюся магию льда. Потом метала фаерболы и снова немного потренировалась стрельбе из огненного лука. Только когда мой резерв был опустошён до половины, мужчины решили, что можно выдвигаться и в город.

***

Перед походом в город я всё-таки переоделась в платье, хоть и не хотелось до ужаса. Просто привлекать к себе излишнее внимание, тоже идея так себе. Эх. Пока я собиралась, мужчины привели себя в порядок в поместье Дарлиша, а потом вернулись к нам. Рон сначала порывался пойти с нами, но потом решил остаться в поместье и заняться установкой артефактов для запрета портальной магии, без специального разрешения, которые ему отдал Рейтан. Тритон удивительный. За ночь смастерить подобные артефакты… Утром Кэльфариас с Дарлишем кое-что добавили, а за мной оставалась запитывание артефактов своей магией, как хозяйки баронства. Что я и сделала. Аналогичные артефакты будут уже размещены и в герцогстве Вейрийском.

А ещё я спросила у Шалсари её размеры и предложила прикупить хотя бы сменное платье с бельём. Всё же она была немного крупнее меня и Лейсары не только в плечах, но и в бюсте. Девушка немного посмущалась, но всё-таки записала свои параметры и даже зарисовала, что бы она хотела. Берт же пообещал мне вернуть за всё средства. На том и договорились.

Когда открылся портал и из него вышли мои мужчины, я была немного удивлена. Кэльфариас предпочёл подправить себе черты лица, делая их менее совершенными и скрыть заострённые кончики ушей. В принципе получался вполне себе симпатичный, сероглазый молодой человек. Он также помог Рею подправить его внешность и теперь передо мной стоял синеглазый блондин… К слову, из Дарлиша сделали черноглазого брюнета с аккуратной бородой. Но тут Риас протянул мне медальон, который должен был помочь изменить и мою внешность. Увы, он не знал, сработает ли на мне его магия, всё же с фениксами он дел ещё никогда не имел.

Когда я посмотрела на себя в зеркало, то увидела светловолосую девушку с салатового цвета глазами. Она была похожа на меня отдалённо. Рост и комплекция, остались моими, а вот лицо более круглое, с менее яркими скулами и более тонкими губами. Но всё равно довольно симпатичная. Думала, что муж решит сделать меня пострашнее.

— Готова? — улыбаясь спросил Рей, перед тем, как Дарлиш открыл новый портал, ведущий на главную городскую площадь с рынком.

— Куда уж деваться… — пробормотала в ответ, беря под руку Дара. Рей с Риасом были замыкающими.

На самом деле этот поход по магазинам не казался мне так уж удачной идеей, но ничего не поделаешь. Мы вышли из портала чуть в стороне от главной торговой площади. С этого места открывался неплохой обзор на сам рынок, где продавцы активно зазывали покупателей к своим лавкам. Надо отметить, что тут были не только люди, но и гномы, мимо нас с мужьями прошла эльфийка с парой эльфов. И наги тут тоже присутствовали. Оборотни разных видов, причём некоторые из них старались брать не только завлекательными кричалками, но частичной трансформацией. И демоны, к слову, тут тоже присутствовали…

Осмотревшись получше увидела и множество различных магазинов с мастерскими, расположенных в самих домах рядом с площадью!

— Как ты смотришь на то, чтобы быстро пройти по нескольким магазинам, а вот сам рынок посетить позже? Когда не будет никакой угрозы? — уточнил Дарлиш.

— Только за! Мне кажется, чтобы тут всё осмотреть и дня будет маловато, поэтому давайте пройдём по нескольким магазинам, где можно без проблем подобрать наряд для предстоящего бала и бельё… И ещё, я была бы рада заглянуть в оружейную…

— Тогда надо будет обязательно заглянуть к старику Гарлену, — сказал Риас. — Он отличный кузнец. Но сначала, думаю, можно зайти к мадам Люсфель, — повертев головой, добавил муж. И откуда у него такие познания?

Видимо заметив мой внимательный взгляд, Дарлиш решил прийти на выручку Риасу:

— Мадам Люсфель знаменита своими платьями и не только. Очередь в её салон всегда большая, но, думаю, для нас она сможет сделать исключение.

— Угу… Ведите, — буркнула в ответ, под смешок Рея. Он-то, думаю, понял, что я немного приревновала Риаса.

Пока шли, в сторону нужного салона, периодически ловила томные взгляды некоторых девушек на своих мужьях. Впрочем, мои мужчины тоже выглядели весьма мрачными, особенно, когда продавцы старательно пытались приманить меня к своим лавкам. Как пояснил Дар, многие из них приезжают сюда не только для продажи товара, но и в поисках невест. Двух зайцев одним ударом. Угу. Хорошо придумали. Теперь-то понятно, почему большинство из них старательно демонстрировали мощные руки и оголённые торсы, благодаря жилеткам нараспашку и наручам со всевозможной инкрустацией, вышивкой… Можно сказать прямо произведения искусства.

Пока крутила головой, задумавшись, чуть подотстала от мужей. Потому и внезапным оказалось моё столкновение с мужчиной. Но упасть мне не дали сильные руки, осторожно прижавшие к себе за талию. Я же потерев лоб, подняла голову и встретилась взглядом с чёрными глазами мужчины, в которых на мгновение даже вспыхнуло пламя, а его руки чуть сильнее сжались на моей талии.

— Эм… Извините. Я задумалась… — попытавшись выпутаться из объятий, тихо сказала я. Но мужчина меня словно и не слышал, всё ещё внимательно глядя на меня.

— Спасибо, что не дали супруге спасть, — проговорил Дар. — Но мы торопимся. Не могли бы вы её отпустить?

— Да, конечно, — немного рассеяно ответил мужчины, приятным, чуть хрипловатым голосом.

Как только он меня отпустил, я подошла к Дару с Риасом и Реем. Тритон неожиданно обнял меня, проявляя впервые за всё время нашего знакомства, собственнические замашки.

— Вы бы свою супругу далеко от себя не отпускали, а то она у вас очень хрупкая и красивая, — наставительным тоном ответил мужчина и, развернувшись, пошёл в совершенно другую от нас сторону.

— Всё хорошо? — спросил Риас.

— Угу, — уткнувшись в грудь Рею, пробормотала в ответ. — Шишки на лбу, вроде быть не должно.

— Интересно, каким пустынным ветром к нам занесло самого проректора Демонической Академии? — проговорил Дар.

— Не знаю. Но наше королевство граничит с землями демонов, а столичный рынок славится обилием самых разнообразных вещей и диковинок. Так что, возможно, пришёл сюда в поисках подарка? — выдвинул свою гипотезу Риас.

— Возможно…

— Давайте уже дойдём поскорее к вашей этой мадам Люсфель, — тихо сказала, пребывая в некотором смятении, после встречи с демоном.

* * *

Дарлиш первым вошёл в салон и только, после беглого осмотра помещения, пропустил меня и Риаса с Реем. Я тут же завертела головой, осматривая манекены со всевозможными вариантами нарядов. На витрине были выставлены только два наряда, которые, на мой взгляд, можно носить только дома, чтобы радовать своих мужей, а не на всеобщее обозрение.

Здесь же выбор был больше. На глаза сразу попались довольно откровенные платья из эльфийского ринолира, с глубоким вырезом, как в зоне декольте, так и на спине, и даже с разрезом сбоку практически до самого верха подола, из эльфийского ринолира. Дальше шли платья с отделкой из какой-то необычной, лёгкой, полупрозрачной ткани, напоминающей кружева или паутину? Хм…

— Добрый день, господа, чем могу вам помочь? — Раздался мелодичный голос, а следом сбоку от стойки, где, по-видимому, проводили оплату за покупки, к нам вышла женщина, с платиновым отливом волос и ярко-голубыми глазами. — Вы за заказом? Или хотите подобрать что-то из готовых нарядов?

Перейти на страницу:

Барчук Павел читать все книги автора по порядку

Барчук Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Барчук Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*