Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ) - Кожевников Павел Андреевич

"Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ) - Кожевников Павел Андреевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ) - Кожевников Павел Андреевич. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

- Вы опоздали, - «поприветствовал» меня незнакомец, когда за моей спиной захлопнулась дверь.

Еще десяток мужчин смотрели неодобрительно и мрачно.

Я скрипнула зубами. Это будет тяжело. Вдох-выдох, вдох-выдох, надо реагировать спокойно.

- Приношу свои извинения, - произнесла громко и подъехала за стол.

- Мне казалось, что эта встреча нужна вам, что это вы просили о ней. Но вы с первой же минуты выказали все свое неуважение к нам, - не успокаивался мужчина. Он был довольно молод, но длинный чуть кривоватый нос с горбинкой, который, вероятно, когда-то сломали, но плохо выправили, делал его похожим на хищную птицу.

- Мне казалось, что это будет встреча тет-а-тет, но здесь собралось десять негативно настроенных мужчин против меня одной, однако я не жалуюсь, - заметила я.

Он усмехнулся:

- Вы маг. И десять мужчин не справились бы с вами, если бы вы напали.

- Вы считаете, что я попросила о встрече, чтобы напасть? Думаю, выгоднее было бы сделать это тихо и из какой-нибудь подворотни, где меня бы никто не видел, а не в гильдии торговцев, где сотни свидетелей видели, как я приехала.

В помещении воцарилась такая напряженная тишина, что казалось, того и гляди ударит молния и что-нибудь полыхнет. Мужчина некоторое время неотрывно смотрел мне в глаза, а потом вдруг рассмеялся в голос, откидывая голову назад и демонстрируя острый кадык. Его подчиненные косились на него удивленно.

- Все вон, - велел он едва слышно, когда отсмеялся. А потом посмотрел на меня с видом энтомолога, поймавшего нового жука. – А вы интересная дама, госпожа Бороув. Не ожидал.

- Благодарю за комплимент, - кивнула спокойно, хотя, мне кажется, это и не было комплиментом.

- Так что же вы хотите?

- Я по незнанию влезла в некоторые... тайные дела вашей гильдии, - начала обтекаемо, - и до меня лишь недавно дошли сведенья об этом. Я хотела бы загладить вину.

Он окинул меня, сидящую на инвалидном кресле, насмешливым взглядом:

- И как же?

Я пожала плечами:

- Вы сами сказали, я маг. Я могла бы отработать.

- На нашу гильдию уже работают маги, они ускоряют ход наших кораблей, когда это необходимо, переносят грузы и занимаются другими вещами. Это весьма дорого, но этого недостаточно для того, чтобы загладить вашу вину.

Глава 7

Я внимательно смотрела на замглавы гильдии перевозчиков. Имя его вылетело у меня из головы. Интересно, что он действительно от меня в данный момент ничего не хотел, не было в его эмоциях жадности, желания что-то получить. Он просто... любопытствовал.

Да, от такого человека точно не откупишься ни золотом, ни жемчугом. Вопросы чести и внутренних правил гильдии для него стоят куда выше. Хорошо, что с утра я уже придумала кое-какой вариант.

- Вы знаете, - начала я и сделала плавное движение рукой, из одного из бурдюков, подвешенных на ручки кресла, поднялась струйка воды, - сегодня я работала на гильдию магов, строила тоннель под морем, чтобы можно было попасть на их остров с берега без лодки.

Гильдиец ощутимо напрягся, но поза его осталась расслабленной, а лицо не изменило выражения:

- Вы полагаете, гильдия магов заступится за вас? Я думаю, ей даже выгодно, если вы разоритесь и покинете гильдию торговцев.

Я не стала отвечать на эту фразу, а продолжила свой рассказ, рисуя в воздухе водой иллюстрацию: две возвышенности, водную гладь, неровности дна и линия тоннеля, медленно ползущая к противоположному берегу.

- Я прокладывала тоннель близко ко дну, когда нашла кое-что интересное. – Линия тоннеля остановилась, а затем перед ней появилось маленькое изображение корабля, - затонувший корабль. Галера времен войн с Халифатом еще до образования Империи. – Картинка увеличилась, я сосредоточилась на изображении галеры, как видела ее из тоннеля.

- Весьма... занимательно, - заметил мужчина, сглотнув.

- Да, вероятно, скоро слухи о галере поползут по городу и многие десятки людей будут ходить в тоннель, чтобы посмотреть. Уверяю, это весьма впечатляет.

Гильдиец неопределенно хмыкнул:

- И что же, вы предлагаете мне бесплатно создать тоннель у здания нашей гильдии? Простите, но оно находится не на берегу Вольфы, а недалеко от порта, никакие водные пути для него не требуются.

Я хмыкнула. Это было ожидаемо.

- И вот, в тот момент, когда я нашла этот корабль, - продолжила с прежнего места, не запнувшись, чувствуя его любопытство, - я подумала, что бизнес гильдии морских перевозчиков – весьма опасное дело...

- Вы хотите попытаться мне угрожать? – удивился мужчина.

- Корабли могут разбиться, напоровшись на скалы, сесть на мель или пропасть в шторм...

- Это угроза? – более напряженно повторил он.

Я улыбнулась довольно:

- И я подумала, что, наверное, в таком случае гильдия имеет большие убытки. Ведь именно из членских взносов в гильдию перевозчиков выплачиваются деньги пострадавшим морякам и семьям погибших. А также, как я слышала, владельцы могут застраховать свой груз через гильдию. В случае его порчи или утери гильдия выплачивает оговоренную сумму владельцу.

- Морские перевозки – это весьма прибыльный, но и весьма рисковый бизнес, - нервно дернул щекой мужчина.

- А что если бы я предложила вам поднять затонувший корабль вместе с грузом?

- Это невозможно, - замглавы гильдии перевозчиков дернулся назад. – Маги, даже если работают в группе, способны только дотолкать корабль с мели на берег, да и то по дороге больше сломают. Поднять же корабль со дна нельзя, если его не видеть.

- Не торопитесь говорить «невозможно», - хмыкнула я.

- Вы собираетесь с помощью своих тоннелей исследовать все дно морское? Это...

- Это, конечно, невозможно, - качнула головой. – Но, если вы знаете примерно место, где затонул корабль, у меня есть свои методы, как его найти. Как вы, возможно, слышали, у меня есть питомец – осьминог. Он найдет для меня корабль на дне, если тот не разбился в щепки, и я смогу его аккуратно поднять. Но советую вам тщательно все продумать...

- О чем вы? – не понял мужчина.

- Выберите корабль. Всего один. Тот, чье положение вы довольно точно знаете. С богатым грузом, который, однако, не испортится от морской воды. Желательно, чтобы он затонул в не очень популяром месте, не там, где на дне лежат еще десятки кораблей.

- То, что вы говорите – то выдумка, это невозможно! – возмутился он.

- Много ли магов седьмого уровня работает на вашу гильдию? Предположу, что не очень. Тем более, что у меня есть навыки, которых нет у местных магов. Я подниму для вас корабль, а вы забудете о случае с контрабандой...

- Но иск против вас останется в силе. Конечно, если вам удастся такое дело, я буду очень впечатлен, но я не имею права отказывать в юридической поддержке членам гильдии.

- Я лишь прошу, чтобы вы не задействовали все свои связи, чтобы суд прошел честно. Я признаю, что задержала отправку некоторых кораблей и готова заплатить штрафы, но, если корабль уже сильно отставал от графика, приписывать мне вину просто потому что есть такая возможность – это несправедливо.

Мужчина кивнул:

- Хорошо. Я сообщу вам о своем решении.

Я загнала воду обратно в бурдюк и, кивнув гильдийцу, поехала на выход.

Вернувшись домой, напоролась на укоризненные взгляды полуорков. Лишь пожала плечами. Да. Я не верю, что охрана мне настолько необходима, хотя готова признать, что в каких-то ситуациях без них не обойтись, а в других с ними намного проще. Но все же, есть вещи, с которыми можно справиться только самостоятельно.

Мы с госпожой Фенерворс устроились в моем кабинете, чтобы обсудить дальнейшие действия, но охранники сговорились не спускать с меня глаз, и Хэрас в наглую пристроился у двери. Конечно, его можно было выгнать, но мы не обсуждали ничего, что было бы тайной, только то, как выгоднее вести суд. Адвокат советовала позвать на заседание Долиму, хоть она толком ничего и не знала и в порту не присутствовала. Она нужна была скорее для психологического эффекта.

Перейти на страницу:

Кожевников Павел Андреевич читать все книги автора по порядку

Кожевников Павел Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ), автор: Кожевников Павел Андреевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*