Реинкарнация архимага. Тетралогия (СИ) - Богдашов Сергей Александрович
Довольный тем, что я определился с обновлениями в свой арсенал, я вернулся к теме травничества и зельеварения. Но подумать мне не дали.
– Ваше благородие, разрешите вас отвлечь, – вывел меня из благостного состояния релакса приятный мужской баритон.
– Мы знакомы? – повернулся я к мужчине лет тридцати с виду.
– Разве что шапочно. Поэтому позвольте представиться – коллежский секретарь Тихомиров Александр Павлович.
– Барон Энгельгардт, Владимир Васильевич, – кивнул я в ответ, – У вас какой‑то вопрос?
– Исключительно из‑за вашей фамилии. Редкой, но довольно известной.
– Хм, присаживайтесь, – пригласил я чиновника на свободное место рядом с собой, – Что вы хотели узнать?
– Скажите, это не ваш родственник публикует в " Отечественных записках" статьи под названием «Письма из деревни».
– Александр Николаевич мне дядей приходится, – кивнул я, подтверждая его догадку.
– Великолепно! Передайте, при случае, моё искреннее восхищение его трудам, как, собственно, и всех коллег из моего отдела. Каждое его письмо ждём‑с, и с большим нетерпением.
– А вы, простите, по какой части?
– Служу в управления земледелия и государственных имуществ, при Саратовском губернском правлении.
– Вот как! – заинтересованно подобрался я, заранее предчувствуя, что это знакомство мне на пользу пойдёт, – Тогда хочу вас порадовать. Я намереваюсь перевезти дядюшку из его деревеньки Батищево к себе, в имение Петровское, что совсем недалеко от Саратова находится.
– Не может быть! – радостно всплеснул руками Тихомиров.
– Вопрос пока не решён, но определённые подвижки к благоприятному разрешению этого вопроса имеются. Признаться, у меня на дядюшку большие планы.
– Какие замечательные новости! Не поделитесь планами?
– Я маг, и далеко не слабый. Вот только в сельском хозяйстве полный профан. Оттого мне и нужен человек с научным подходом к землепользованию, который бы смог объективно оценить – имеет ли практический смысл применение магии, к примеру, в повышении той же урожайности или борьбе с вредителями.
– Простите, но я в магии не силён, от того не совсем вас понимаю, – захлопал глазами Александр Павлович.
– У магов много возможностей. Они могут ускорить рост растений. Заставить их раньше цвести. Да даже если обычные семена перед посадкой напитать Силой, или сбрызнуть заряженной водой, и то результат станет заметен. Но мне больше нравится идея с артефактами, которые способны поднять урожайность и не требуют присутствия мага на полях.
– Вы это серьёзно говорите?
– Могу на спор за час – другой из обычного семечка выгнать вот такой росток, – раздвинул я большой и указательный палец на максимальную ширину, – Кстати, у нас в Тамбовском училище целитель помидоры с помощью магии зимой на подоконниках выращивал и гордился ими больше, чем всеми своими орденами и медалями.
– Хм. Припоминаю, что и я пару раз про такое слышал, просто значения не придал. Но вот чтобы на полях магию применять, ни разу не слыхивал.
– А зря. Даже если мы с дядей всего в полтора раза урожайность подымем, то уже не плохо будет. Не так ли?
– Урожайность. Магией. В полтора раза… – старательно выговорил Тихомиров, с остекленевшим взором, – Надеюсь, вы понимаете, барон, что это вопрос государственного значения! – горячо прошептал он мне на ухо.
Глава 5
Нужен наследник, а лучше – два
Прибыл я в Саратов ранним утром. Багажа у меня с собой – всего лишь один саквояж, так что на площадь перед речным портом я вышел одним из первых, махнул «ваньке», высмотрев пролётку поприличней, и отправился к себе в особняк.
Когда прибыл, то осмотревшись, признал, что к приёму гостей обеденный зал вполне готов, но наказал Аграфене всё протереть заново и на пыль проверить. Матрёну вскоре отправил в кондитерскую, чтобы к её открытию она успела сделать заказ на пирожные, печенья, торт и мне всё это вовремя доставили, а Миколка умчался с пригласительными записками к соседям.
От Янковских я хочу последние городские новости услышать и известить о своём приезде, причём, не только их, но и целый круг знакомых Ларисы Адольфовны, что без сомнения будет ею сделано, а от Никифорова – узнать, как там наша сделка с цилиндриками из хрусталя продвигается и их доставкой. Вроде бы все сроки уже подошли к завершению.
Озадачив слуг суетой и подготовкой к чаепитию, сам отправился помыться с дороги и переодеться.
Через час, я был готов к приёму гостей. Заказал себе кофе, и попивая, лениво наблюдал, как Аграфена с дочерью накрывают стол. В ближайших планах у меня отправить Миколку с запиской к столбовому дворянину Канину. В свой прошлый визит я смог ему сбыть партию самых бестолковых вещиц из трофеев, добытых с некроманта, так что в этот раз покажу ему более занятные и дорогие изделия. Заодно посмотрю, проявит ли он интерес, если ему пообещать, что следующая партия вполне может оказаться ещё более привлекательной, и уже с вполне себе приличными артефактами, имеющими историческое значение.
К сожаленью, кроме местного мецената и матёрого коллекционера Канина, у меня в Саратове больше нет реальных покупателей, готовых платить за трофеи столько, сколько они стоят. Обратись я к скупщику или в ювелирные лавки, мне редко где больше трети цены дадут. Но я‑то знаю – каждый рубль на моём счету закладывает фундамент моей могущественности и уверенности в завтрашнем дне. Оттого и подхожу к реализации трофеев серьёзно и без спешки.
– Владимир Васильевич, рад вас видеть живым и здоровым! – первым нарисовался Никифоров, который не чинясь, пришёл пешком.
– А уж как я этому рад, Савелий Павлович, и не передать! – хохотнул я в ответ, – Поверьте, старался и приложил к тому немало усилий.
– Говорят, прошёл Осенний Гон?
– Обещаю, всё расскажу, как Янковских дождёмся. Лучше скажите, как наши с вами дела обстоят?
– Так всё отлично! Желаете, сегодня же к вам все ящики перевезём. Уже неделю вас дожидаются.
– Сохранность проверяли?
– Три ящика вскрыл. Ни единой поломки заготовок не обнаружил. Остальные трогать не стал, – заверил меня сосед, – Да и что с ними сделается? Там молоток нужен, чтобы их повредить.
Я одобрительно кивнул, делая паузу, чтобы сделать глоток кофе. Ароматный напиток бодрил, настраивая на деловой лад.
– Это прекрасные новости, Савелий Павлович. Ваша аккуратность и внимание к деталям всегда вызывают уважение. Действительно, сегодня – самый подходящий день. Как только закончим с чаепитием, дайте распоряжение вашим людям. Пусть перевезут всё в мой особняк. Я выделю Миколку, он поможет и проследит за разгрузкой в кладовую.
Мысли уже опережали события. Первая партия… Мне сотни хватит на первые, самые важные эксперименты. Остальные будут ждать своего часа, надежно укрытые от посторонних глаз.
– А с покупателем на продукцию вы определились? – поинтересовался Никифоров, слегка понизив голос, хотя в зале, кроме нас, никого не было.
– Веду переговоры. Но это дело будущего.
В это время с улицы донесся стук колес и радостные возгласы слуг. Я взглянул в окно.
– А вот, кажется, и семейство Янковских прибыло. Отлично. Савелий Павлович, прошу вас, будьте как дома. Сейчас мы услышим все свежие городские сплетни из первых уст.
В столовую, упитанным мотыльком, впорхнула Лариса Адольфовна в сопровождении дочерей. Анна выглядела сдержанно и светло, а взгляд Яны сразу же устремился на меня, полный живого, неподдельного интереса.
– Владимир! Наконец‑то! Мы уже начали волноваться! – воскликнула Лариса Адольфовна, позволяя мне поцеловать свою руку. – Весь город только и говорит, что о вашей отваге на Гоне! Вы просто герой!
– Геройство – дело темное и часто неблагодарное, Лариса Адольфовна, – парировал я, любезно придерживая для нее стул. – Гораздо приятнее наслаждаться обществом прекрасных дам и добрых друзей в уютной гостиной. Анна, Яна, вы просто сияете сегодня! Кстати, а не могли бы вы рассказать, что именно обо мне говорят?
Похожие книги на "Реинкарнация архимага. Тетралогия (СИ)", Богдашов Сергей Александрович
Богдашов Сергей Александрович читать все книги автора по порядку
Богдашов Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.