"Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ) - Кожевников Павел Андреевич
Вдруг руку, на которой лежала раковина, как огнем обожгло. Я ахнула и дернулась, из-за чего амулет упал на пол. Хорошо, что в кабинете Нианы, где мы обосновались, лежал ковер с довольно длинным ворсом, так что раковина не разбилась.
Барби поспешно подняла амулет, стараясь не касаться активирующих рисунков.
- Горячий? – уточнила я.
Она лишь удивленно качнула головой и передала мне амулет. Я даже подумала на миг, что ничего не получилось, но не стала гадать, вместо этого положила все пять пальцев на цифры. Над амулетом появился небольшой пропеллер, задувший на меня прохладным воздухом.
- И зачем это нужно? – удивилась Ниана. Я игриво повернула пропеллер к ней, и она ощутила ветерок. – Это новая версия веера?
Хмыкнув, я создала из воды лодочку и, положив амулет внутрь, аккуратно приладила к ней пропеллер.
- Мы можем выйти в сад?
Ниана пожала плечами и послушно вывела нас через какой-то боковой выход. Так как родовая сила Голделризов была связана со стихией Воды, в их саду было множество фонтанов, ручьев и небольших прудов. Мы как раз оказались рядом с небольшим фонтаном. Чаша его была продолговатой формы, на одной стороне была статуя в виде девушки во влажном и слегка спадающем с плеч платье, которая лила воду из кувшина, а на противоположном конце статуя юноши с собакой, сжимающем в руках лук и стрелы.
Подъехав поближе, я сорвала с расположенной рядом клумбы яркий розовый цветок, бросила его в свою лодочку и опустила ее в воду. Лодочка заспешила от девушки с кувшином к ее поклоннику.
- Как же это, без паруса?! – заахали девушки, а затем возбужденно заспешили вслед за лодочкой.
Ниана же задержалась и посмотрела на меня с прищуром:
- А вы весьма интересная личность, госпожа Бороув...
- Как и вы, леди Голделриз, как и вы, - развела я руками.
Глава 16
- А можно еще быстрее?! – восторженно крикнула леди Глделриз, приплясывая на носу моей яхты.
Я кивнула капитану Гарту, и тот под моим чутким руководством активировал еще два амулета от двигателей.
- Ю-ху! – радостно прокричала девушка навстречу ветру. Ее светлые волосы и ленты на шляпке развивались, лицо раскраснелось, и она была абсолютно очаровательна в этот миг. Когда мы вышли в море, с нее будто слетела вся эта чопорная шелуха о должном и недолжном поведении, осталась просто восемнадцатилетняя девчонка, впервые поехавшая на море.
Испытания пришлось проводить именно в море, потому что на реках запрещено задействовать магические способы ускорения движения в дневное время суток. Леди Голделриз ради такого случая даже уговорила родителей отпустить ее со мной на выходные в Уркатос. Не знаю даже, учитывая мою дрянную репутацию, как ей это удалось.
Испытания проходили вполне успешно. Если сперва я думала сделать один большой пропеллер, то потом после опытов на уменьшенной копии лодочки сообразила, что это сопряжено с несколькими сложностями: во-первых, магический двигатель отличался от земного тем, что не разгонялся медленно, а просто резко начинал крутиться с места и скоростью его я управлять так и не научилась. То есть я сама могла сделать движение лопастей своего заклинания медленнее или быстрее, но приделать регулировку этого процесса к амулету было слишком сложно, я еще не разобралась, какая силовая линия за это отвечает и каким образом. Во-вторых, представив огромный пропеллер позади своей яхты, я сообразила, что в него будет засасывать всякий мусор и рыбу. Он, конечно, не повредится из-за этого, ведь он состоит из воды и магии, но приятного мало. Фиг знает, что туда может попасть, особенно на высоких оборотах. И я вспомнила о земных кораблях, в которых делают небольшие относительно размера судна винты, спрятанные под водой. Так и решила поступить.
Второй сложностью стало то, что изначально мой пропеллер был неотделим от управляющего амулета, а на деле пропеллер должен крепиться к днищу корабля, а амулет лежать где-нибудь рядом с рулем. Поэтому возник вопрос, как это организовать. В результате длительной работы я создала что-то вроде игрушки-лодочки с пультом управления, работающем на расстоянии нескольких метров (если игрушка уплывала дальше, то пропеллер просто останавливался). Младший брат Нианы был в восторге и даже позволил мне для испытаний взять одну из своих моделек кораблей. Вроде, шестнадцать уже, а явно в игрушки не наигрался, задолбали ребенка муштрой и учебой с детства. В благодарность рабочую модель амулета-пропеллера для игрушки с удаленным управлением я подарила ребенку на память. А вот рабочие прототипы мы поставили на яхту.
С ключами-активаторами опять помогали девочки, для чего все поехали в порт Империала и держали схему ключей, пока я прилаживала пропеллеры на нужные места. Потом их еще пришлось немного перемещать и корректировать, но тут важно было сразу растянуть силовые линии на нужное расстояние и проложить их через весь корабль. В общем, получился штучный товар, взять амулет и перенести его на другой корабль просто не выйдет.
Девушки за свои услуги получили от меня подарки – подвески с жемчугом и резьбой по перламутру. Для троих леди цепочки и другие металлические элементы были золотыми, а для остальных – серебряными.
- Какая прелесть! – заахали подруги Барби, спеша надеть подарки.
Благородные леди чуть кривились, но было заметно, что это напускное.
- Весьма изящная работа, - улыбнулась Ниана, крутя кулон в пальцах.
- Спасибо, - кивнула я.
- Это работа вашей мастерской? – заинтересовалась одна из девушек купеческого сословия. – Мне папа рассказывал, что у ваших мастеров весьма интересный стиль.
- Я сама режу по перламутру, это мой дизайн, - пояснила я. – А в металлы обрамляет Жильета Тувер.
- Это работа той самой леди Жильеты Уркатороус?! – ахнула девушка.
- Не зови «леди» девушку, которая отказалась от своего рода, - одернула ее Ниана. – Работать простым ювелиром недостойно благородной крови.
- Лучше, конечно, просто прожигать семейное состояние игрой в карты и кутежом, - хмыкнула я тихонько.
Леди Глделриз гневно сверкнула на меня глазами, еще сильнее выпрямилась, хотя, казалось бы, куда больше, задрала подбородок и строго произнесла:
- Дело лорда – защищать свою страну. Вы иностранка, и вам простительно незнание, но впредь запомните мои слова.
- А дело леди? – уточнила я.
- А?
- Вы сказали, что дело лорда – защищать страну, а каково же дело благородной леди?
- Заботиться о доме, управлять поместьем во время отсутствия супруга и рожать детей, - отрапортовала Мала, так как Ниана чуть задержалась с ответом.
- У неблагородных как-то больше свободы и занятия поинтереснее, - заметила я.
- Разумеется, благородная кровь – это не привилегия, а огромная ответственность!
Я промолчала. Как бы под грузом такой ответственности хребет не сломать.
В общем, как Ниану отпустили со мной в путешествие, я не представляла, но факт оставался фактом. Я приглашала и остальных, но девушки решили остаться в столице.
- Жаль, что у нас всего один день, - сетовала Ниана, когда мы вышли в открытое море.
- Почему же? Мы ведь в городе до завтрашнего вечера? – не поняла я.
- Как же? Я не могу остаться ночевать в вашем доме, это неприлично. Поэтому я отговорилась тем, что навещу свою троюродную сестру по матери, которая живет в Уркатосе. Я должна прибыть к ним к ужину и остаться на ночь.
- А завтра?..
- А завтра хорошо, если меня отпустят к вечеру, - тяжко вздохнула она. – Будут приемы, визиты разнообразных подруг и знакомых семьи с дочерями и, конечно, сыновьями. Пока у меня нет официального жениха, а значит провинциальные хищники не упустят шанса. Понятно, что у отца есть уже какие-то наметки и варианты, но, вероятно пока для него выгоднее не афишировать конкретных имен, так что за мной будет объявлена охота.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-124". Компиляция. Книги 1-22" (СИ)", Кожевников Павел Андреевич
Кожевников Павел Андреевич читать все книги автора по порядку
Кожевников Павел Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.