"Фантастика 2025-53". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша"
К всеобщему удивлению, этот упрямый ишак Трэвис практически мгновенно послушался Волкова, разве что недовольно фыркнул и вернулся на место. Магистр Рус даже не мог припомнить момента, когда Трэвис вообще кого-то слушался, помимо главы ордена и императорской семьи.
— Я приношу свои извинения за своего подчинённого, — вновь поклонился принц Арчибальд. — Князь Волков, я накажу его за острый язык, однако прошу не держать на него обиду за нападение. Зная Трэвиса, он лишь пытался защитить меня.
— Хорошо. Я не хочу оказывать врагам услугу, сражаясь не с нашим врагом, а друг с другом, — спокойно, но уверенно ответил Волков, сложив руки на груди. — Больше к этой теме не возвращаемся. Перейдём сразу к главному — вы помните, кто наложил на вас наваждение?
— К сожалению нет, — разочарованно покачал головой Арчибальд. — Уверен, что это произошло около десяти дней назад. Воспоминания словно пеленой накрыло.
— В таком случае спрошу по-другому — вы готовы мне доверять после того, как я вам помог?
— Да, — уверенно ответил Арчибальд. — Леонид рассказывал о вас. У меня нет причин сомневаться в его словах или в вашей неискренности.
— Это хорошо, потому что личность напавшего вам не понравится, — сказал Максим и в этот момент перед ним появилась полупрозрачная копия человека. Причём этого человека магистр Рус хорошо знал. — Это тот человек, который наложил на вас наваждение.
Глава 11
Я уже позабыл это чувство, когда неожиданно узнаешь, что твой фамильяр имеет гораздо больший потенциал, чем ты изначально думал. Тоже самое сейчас приключилось с Призраком. Я то подозревал, что он максимум умеет копировать способности и использовать их на врага, но нет. Как оказалось, его способности можно использовать по-разному.
Не знаю как, но Призрак почувствовал присутствие чужеродного эфира в теле Арчибальда. Как он это сделал, раз этого не почувствовала Багира, я только догадывался. Более того, Призрак смог очистить принца от эфира и скопировать воспоминания, показав их мне. Вот уж не думал, что мне в руки попадёт настолько мощный фамильяр. Впрочем, сейчас это не главное.
То, что показал Призрак, мне совсем не понравилось. Он подтвердил худший из предполагаемых мной сценариев. И когда я приказал ему показать человека, напавшего на принца, сомнений не осталось.
— Это ведь глава Атласа? — произнёс кто-то из магистров. Я не обратил внимание на говорившего, потому что всё моё внимание сконцентрировалось на Арчибальде. Он молчал, словно пытался что-то вспомнить.
— Да. Несколько дней назад я встретился с ним, чтобы обсудить эфиромантию, — тяжёлым голосом произнёс Арчибальд. — С того момента я словно витал в воздухе. Не знаю, зачем ему это, но нам нужно разобраться в происходящем. Я верю князю Волкову, однако я должен знать причину, почему он так поступил.
— Ваше Императорское Высочество, только прикажите, — сказал один из магистров Атласа.
— Подожди, — ответил ему принц и посмотрел в нашу сторону. — Уважаемые магистры ордена Витязь, уважаемый князь и мой друг, — его взгляд упал на Леонида. — Ваша помощь безмерна, однако я вынужден снова просить вас помочь мне. Помогите схватить и наказать предателя.
— Я помогу, — сразу же сделал шаг вперёд Леонид.
— Орден «Витязя» накажет предателя человечества, — произнёс Магистр Рус.
— Я тоже часть ордена, принц. И я также являюсь старшим магистром. Не нужно меня выделять, — улыбнулся я Арчибальду.
— Прошу прощения. О титуле старшего магистра мне было неизвестно, — неловко ответил Арчибальд.
— Ничего страшного. Я сам к этому титулу ещё не привык, — свёл я всё шутку, и добавил: — А теперь давайте поймаем предателя.
Глава Атласа, что не удивительно, не оказался в цитадели. Будь он на месте, то был бы обязан присутствовать на встрече. Вместо этого он пребывал на аудиенции у отца Арчибальда, или другими словами — во дворце императора.
Арчибальд намеренно не стал связываться с отцом, чтобы не спугнуть главу Атласа. Его требовалось поймать живым, чтобы допросить. Правда моё участие в поимке не требовалось — восьми магистров для этого хватало с головой. Я присутствовал тут ради того, чтобы этот предатель не сбежал или не сделал нечто такое, на что буду способен только я.
Только вот стоило нам прибыть во дворец, как мы поняли, что опоздали…
Мужчина лет пятидесяти в смокинге прибежал прямо к воротам, как только машины заехали внутрь. Причём его скорость ничем не уступала князю Демидову. Но нет, это был не глава Атласа.
Он поклонился принцу и что-то произнёс на английском. Языка я не знал, но Леонид перевёл слова:
— Глава Атласа скончался два часа назад от сердечного приступа.
— М-да… — недовольно протянул я. — Прямо в тот момент, когда принца отпустило. Либо в этом я виноват, либо… Хотя нет, не думаю, чтобы хаоситы могли своих убивать. Да и тем более раз он был такой фигурой, то мог попросту попытаться сбежать. Нет смысла намеренно убивать такого ценного кадра.
— Проблема в том, что ниточка оборвалась, — спокойным голосом ответил Леонид. — Найти замену главе не будет проблемой. Проблема, что его подельники останутся в тени.
Леонид наверняка хотел добавить, что это уже не наши проблемы, но приятного мало. В нынешнее время мы радоваться беде соседа нам не с руки. Только говорить это при магистрах Атласа он не стал, чтобы не портить отношения. Тут наоборот, стоило пользоваться возможностью наладить дипломатию, ведь повод то какой — русский принц спас британского принца! Отличный рекламный ход, который упускать нельзя.
Что до меня — я всё равно остался доволен исходом. Если бы не это встреча, я бы не узнал о скрытых способностях Призрака и о том, как фанатики способны скрываться среди нас. Чувствую я, туман этот непростой, и мне ещё доведётся с ним встретиться. И к этому моменту я должен быть готов.
Пять столпов, ответственных за Российскую империю, сидели за общим столом и обсуждали последние новости.
— Ещё один столп мёртв, — покачал головой старик, гладя свою длинную седую бороду левой рукой и правой держа трость. — Этот Волков действует мне на нервы. Пора бы от него уже избавиться, и так слишком долго тянем.
— Нельзя. Убьём его лично — рискуем развязать войну со странами, — женщина лет сорока стукнула курительной трубкой об стол, очищая её от пепла. — Пока ещё можно избежать «Очищения».
— Это вряд ли, — сказал мужчина тридцати лет, с небольшим шрамом возле губы. — Древние маги вернулись. Тем более этот Волков создал брешь в защите. Смог раз, значит сможет и второй. Чем быстрее он помрёт, тем лучше.
— Из нас двоих похоже только ты слепой, Марк. Или не очень умный, — усмехнулся молодо выглядящий парень с катарактой на обоих глазах. — Сам подумай, какая разница, умрёт он быстро или медленно. Мы ничего не можем изменить. Наши «Господины» опять будут переписывать историю. Это долгий процесс. Даже если в мире появятся тысячи эфиромантов, они ничего не смогут сделать под настиком химер. Всё это мелочи.
— Слепец прав, — сказал последний из собравшийся пятёрки. Своё лицо он скрывал за маской и длинным балахоном, так что никто из собравшихся не мог сказать, как он выглядит или сколько ему хотя бы лет. — Для «Господинов» Волков не более чем раздражительная помеха. Но наш с вами «Господин» ясно дал понять, что хочет его смерти.
— При этом он выходил на связь почти год назад, — радостно рассмеялся слепец, чем вызвал недовольство у остальных присутствующих. Этого безумца никто из собравшихся не любил. — Если бы его убийство было бы настолько срочным, нам бы об этом уже напомнили. Но вот странность — даже после появления древней магии никто не выходил ни с кем на связь. Как всё интересно развивается, а?
— Ты на что это намекаешь⁈ — раздражённо спросил старик и громко хлопнул тростью по столу. — Следи за языком!
— Нет. Это знак для нас, — произнёс мужчина в маске. — Пока мы не убьём Волкова, то будем лишены их благословения, — все прекрасно поняли, чем это обернётся. Без благословения они не только начнут терять силы, но и не смогут передавать силу новым прислужникам. — На одних пилюлях мы долго не продержимся. Нужно разобраться с Волковым и его последователями самим, но чтобы нас не заметили. Слишком долго мы укрывались в тени, чтобы вот так просто рискнуть всем.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-53". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)", Медведева Анастасия "Стейша"
Медведева Анастасия "Стейша" читать все книги автора по порядку
Медведева Анастасия "Стейша" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.