Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим

"Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пусть боги морей хранят вас, — сказал он Криду. — Если доберётесь до Срединной страны, передайте от нас приветствие тамошним правителям.

Флот обогнул южную оконечность Мадагаскара и взял курс на северо-восток, следуя указаниям местных карт. Теперь кораблям предстояло пересечь Индийский океан — бескрайние воды, где не было знакомых ориентиров.

— Как настроение экспедиции? — спросил Крид у Гая, когда они уже несколько дней шли в открытом море.

— Хорошее, — ответил навигатор. — Успешная торговля с малагаси подняла боевой дух. Люди поверили, что экспедиция принесёт прибыль.

— А что с провизией?

— После пополнения на Мадагаскаре — отличное состояние. Рис хранится лучше нашего зерна, а местные фрукты богаты соками, которые предотвращают цингу.

Действительно, настроение на флоте было приподнятым. Моряки впервые за месяцы увидели, что их путешествие может быть не только опасным, но и прибыльным. Местные специи, шёлк и драгоценные камни показали, какие богатства ждут в восточных землях.

Флот шёл на восток уже месяц после Мадагаскара, когда впередсмотрящие заметили признаки приближающегося шторма. Небо на горизонте потемнело, а волны стали выше и злее.

— Приказываю флоту строиться в походный порядок! — командовал Крид. — Большие корабли впереди, малые — под их защитой!

Шторм обрушился на экспедицию с неожиданной силой. Волны достигали высоты мачт, ветер рвал паруса, а дождь лился потоками. Три дня флот боролся со стихией, и к счастью, потери оказались минимальными — несколько малых кораблей получили повреждения, но все остались на плаву.

— Видите? — говорил Крид морякам, когда буря утихла. — Наши корабли выдерживают любую непогоду. Кутайские мастера строили их на совесть.

После шторма флот встретил неожиданное препятствие — огромную стаю китов, которые мигрировали в южные воды. Гигантские животные окружили корабли, но не проявляли агрессии, а скорее любопытства.

— Не стрелять! — приказал Крид. — Пусть рассмотрят нас и уплывают.

Некоторые киты подплывали к кораблям так близко, что моряки могли коснуться их руками. Это зрелище произвело огромное впечатление на экспедицию — многие впервые видели таких исполинов.

— Хорошее предзнаменование, — сказал один из капитанов. — Морские владыки благословляют наш путь.

Ещё через неделю плавания навигаторы-малагаси, оставшиеся с флотом в качестве проводников, сообщили радостную новость.

— Скоро увидим острова пряностей, — объявил старший из них. — Ещё два дня пути.

Действительно, на третий день на горизонте показались очертания многочисленных островов. Это был архипелаг, растянувшийся с севера на юг на сотни миль. Даже издалека чувствовался аромат пряностей — корицы, гвоздики, мускатного ореха.

— Земля! — кричали с кораблей. — Острова пряностей!

Флот подошёл к самому большому из островов, где на берегу уже собирались местные жители. Это были люди с тёмной кожей и чёрными волосами, одетые в яркие ткани. Их лодки были полны пряностей и готовы к торговле.

— Магистр, — доложил переводчик, — местные говорят, что торговые корабли из Срединной страны приходят сюда каждый сезон. Ждём их через месяц.

— Отлично, — сказал Крид. — Значит, мы на правильном пути. Скоро увидим цель нашего путешествия.

Кутайская экспедиция стояла на пороге встречи с великой восточной цивилизацией. Четыре месяца плавания через неизведанные моря привели их к границам неизвестного мира, где их ждали открытия, которые изменят ход истории.

Глава 11

Когда флот приблизился к берегам большого острова, который местные жители называли Ланка, Крид принял решение, которого с нетерпением ждали все участники экспедиции. Пять месяцев в открытом море, постоянная качка, ограниченное пространство и однообразная пища измотали даже самых стойких моряков.

— Гай, передай приказ по флоту, — сказал Крид, стоя на палубе флагманского корабля и наблюдая, как на горизонте проступают очертания гористого острова. — Объявляю месячный отдых. Пусть люди восстановят силы, отремонтируют корабли и пополнят запасы.

— Месяц? — удивился навигатор. — Не слишком ли долго, магистр? Мы же спешим к Срединному Царству.

— Лучше прийти туда здоровыми и отдохнувшими, чем больными и измотанными, — ответил Крид. — К тому же у меня есть личные дела на этом острове.

Флот встал на якорь в просторной бухте, защищённой от океанских волн коралловыми рифами. Местные рыбаки уже собирались на берегу, разглядывая невиданное зрелище — тысячи кораблей заполнили всю акваторию.

Переговоры с местными правителями прошли на удивление гладко. Раджа прибрежного княжества Махинда Мудрый оказался образованным человеком, который сразу понял выгоды от торговли с морскими гостями.

— Добро пожаловать на священный остров Ланка, — приветствовал он Крида в своём дворце, построенном из белого камня и украшенном тонкой резьбой. — Наши гавани открыты для мирных торговцев.

— Мы благодарны за гостеприимство, — ответил Крид. — Нашим людям нужен отдых после долгого плавания. Мы готовы щедро платить за провизию и услуги.

Раджа Махинда внимательно изучал Крида. В его древних глазах мелькнула искорка узнавания — не личного, но какого-то более глубокого.

— В вас течёт кровь бессмертных, — тихо сказал он. — Таких мы не видели много веков.

Крид не удивился. На этом острове грань между мирским и духовным была тоньше, чем в других местах.

— Вы правы, достопочтенный. И именно поэтому я хотел бы изучить ваши священные места. Говорят, Ланка — остров, где духи живут рядом с людьми.

— Не просто живут, — улыбнулся раджа. — Здесь миры переплетены так тесно, что порой трудно сказать, где кончается материальное и начинается божественное.

Уже на следующий день Крид отправился в путешествие по острову. Он оставил флот под командованием Гая, а сам, взяв лишь небольшую охрану и переводчика, направился вглубь Ланки.

Первое, что поразило его, — это обилие храмов. Они встречались буквально на каждом шагу: от грандиозных каменных комплексов до скромных святилищ под баньяном. И у каждого храма Крид видел то, что в других землях считалось бы чудом, — духов в материальном облике.

Возле храма Вишну он встретил ганешу — существо с головой слона и телом человека, которое мирно беседовало с местными купцами о ценах на пряности.

— Удивительно, — сказал Крид переводчику, молодому брахману по имени Видьясагара. — В наших землях духи редко принимают столь явную форму.

— Здесь иные законы, господин, — ответил брахман. — Ланка — священный остров. Здесь завеса между мирами тонка, и боги охотно общаются с людьми.

Они направились к подножию горы в центре острова, где, по словам местных, находился древнейший храм. Дорога проходила через джунгли, полные необычных звуков и запахов. Крид чувствовал, что за ними наблюдают невидимые глаза.

— Кто это? — спросил он, заметив среди деревьев быстро движущуюся тень.

— Ракшаса, — спокойно ответил Видьясагара. — Демон-оборотень. Но он не причинит вреда — видит, что вы под защитой богов.

Действительно, тень исчезла, но Крид успел разглядеть существо с перевёрнутыми руками и горящими глазами. В других землях такая встреча означала бы смертельную опасность, но здесь демоны, похоже, соблюдали какие-то древние договоры.

У храма их встретил старый монах — настоятель по имени Дхармананда. Его глаза были затянуты белой пеленой слепоты, но он двигался уверенно, словно видел мир другими органами чувств.

— Бессмертный пришёл к нам, — сказал он, не поднимая головы. — Редкость в наши дни.

— Откуда вы знаете? — удивился Крид.

— Ваша аура говорит сама за себя, — улыбнулся монах. — Вы несёте в себе печать вечности. И что-то ещё… проклятие северных богов.

Крид невольно коснулся груди. Мало кто мог так точно прочитать его сущность.

— Я изучаю магию разных народов, — объяснил он. — Хочу понять, как здесь духи и люди сосуществуют в мире.

Перейти на страницу:

Шаравин Максим читать все книги автора по порядку

Шаравин Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ), автор: Шаравин Максим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*