"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - "Лаэндэл"
Войдя через стеклянные двери в вестибюль он оказался в огромном холле. Светофильтры на окнах пропускали рассеянный свет, кондиционеры тихонько жужжали неся прохладу. По центру помещения был сделан небольшой фонтан с бассейном, где плавали живые экзотические рыбы. В помещении стоял легкий запах пыли и старых вещей. Всё вокруг было заставлено разными экспонатами, которые были развешаны на стенах, стояли на полу, сидели на специальных подставках. Вся эта экспозиция была собрана для того, чтобы посетители могли увидеть, как жили люди в разные эпохи.За ним была стойка ресепшена, где восседала прекрасная белокурая Элейн, ей было 27, разведена и поговаривали, что она была любовницей шефа…Она сидела в своём оазисе из комнатных растений, окружённая виртуальными мониторами и принимала заказы от клиентов. Он подошёл к ней и изобразил улыбку на лице:
- Привет! Как у нас дела?!
- Вроде неплохо… У тебя сегодня переброска. Вот ознакомься…— она сунула ему в руки тонкий планшет с заданием.
Он пробежал его глазами и кивнул, потом мило улыбнулся Элейн и помахав ей рукой пошёл к центральному входу.
—Удачи, Алекс!— Услышал он находясь уже возле двери. Служебные двери ведущие в коридор центра управления по уровню защиты могли бы посостязаться с банковскими. Он приложил свой пропуск к сканирующему устройству, назвал полный свой идентификационный номер, приложил глаза к устройству по сканированию сетчатки глаза и одновременно ладонь к томографу. Только после этого холодный металлический голос известил его, что он имеет доступ на уровень А, В и С. Открылась дверь, он вошёл в длинный узкий коридор со стенами из полированного металла. Повернул к двери с надписью "Обслуживающий персонал", снова приложил свой пропуск к сканеру и дверь открылась. Внутри стояла металлическая армейская походная двухъярусная кровать с матрасами, небольшой стол из стеклопластика, пара тумбочек, кофейный автомат и пневматические боксы для заказа еды и товаров. Три железных шкафчика и складные пластиковые стулья. Алекс открыл дверцу своего и переоделся в форменный серый комбинезон с эмблемой агентства изображающей искривленный растёкшийся циферблат часов. С ним работали ещё два напарника, но все в разное время, так что вместе они пересекались тут лишь время от времени.Сегодня был тот день, когда на переброску оказалось несколько групп клиентов. К Алексу вскоре присоединился его второй напарник Стивен Бак, голубоглазый крепыш с соломенного цвета шевелюрой и специфическим чувством юмора. Пока переодевались, Бак успел рассказать ему, как в прошлое своё перемещение со своей группой состоящих из трёх молодых людей, они посетили древний остров Пасхи до того, как до него добрались первые мореплаватели. С собой они взяли дешёвые стеклянные украшения и какой-то завалявшийся на складе списанный хлам. Всё это они преподнесли в качестве даров местным туземцам какие не видели ещё белых людей и принявших их за Богов. Клиенты оплатили целых три дня пребывания на острове и всё это время предавались разврату и чревоугодию. Молодые девушки острова считали за честь переспать с Богами, остальные приносили им еду и были готовы выполнить любое их желание… Спустя три дня клиенты настолько прониклись местной атмосферой и гостеприимством, что начали просить меня оставить их там навсегда!- Бак заржал в голос.- Алекс, представляешь, они хотели остаться там! Мне пришлось усыплять их и уже спящими телепортировать в наше время. Если б мы так потакали желаниям всех клиентов, то изменили прошлое с будущим до неузнаваемости.- Бак внезапно стал серьёзным и со вздохом задумчиво протянул:
- Эх, видел бы ты этих туземочек…
Глава 2
Алекс хмыкнул, застегивая молнию на комбинезоне. Истории Бака всегда балансировали на грани правды и вымысла, приправленные изрядной долей фантазии. Но это не мешало им развлекать в перерывах между рутинной работой. Сегодня предстояла особенно напряженная смена, сразу несколько групп желали окунуться в прошлое.
"Интересно, куда их занесет на этот раз?" - подумал Алекс, направляясь к пультовой. Бак, закончив переодевание, последовал за ним, продолжая травить байки про незадачливых путешественников во времени. Внутри" Агентства времени" возле фонтана стояли две группы людей состоящих из мужчин, женщин и детей- подростков. Играла тихая спокойная музыка, специально для клиентов стояли небольшие походные столики с бокалами шампанского, розетки с чёрной и красной икрой, а также разные закуски. Гости угощались, общались между собой и каждый пытался понять насколько влиятелен его собеседник в этом мире. К ним вышел глава «агентства времени», сам Дэвид Мерлоу, как всегда в шикарном деловом костюме и блестящих чёрных туфлях из страусовой кожи. Выверенными движениями холёных рук он приветствовал клиентов словами:
- Добро пожаловать, дамы и господа в Агентство путешествий во времени. Сразу хочу заметить, что только мы имеем лицензию от правительства на путешествия во времени и всё, что вы увидите будет происходить реально, без каких либо иллюзионов или виртуальной реальности. Вы отправитесь именно в то время и эпоху какую выберите сами. Вы увидите именно то событие какое сами захотите увидеть. На некоторое время вы сможете окунуться в тот период куда отправляетесь. Вас ждут увлекательные события и масса положительных эмоций. Весь процесс будет записан и останется у вас в качестве памятного подарка от нашей фирмы. Каждую группу из вас будет сопровождать наш гид- проводник какой будет следить за вашей безопасностью и чтобы вы смогли вернуться домой. Кроме того, он сможет рассказать вам про ту эпоху куда вы направитесь. Но! У нас есть кое-какие ограничения ( он выразительно поднял вверх указательный палец): Мы не путешествуем в будущее( т.к. это технически невозможно и кроме того это запрещено конвенцией следящей за перемещениям во времени). В прошлом нельзя ничего менять. Нельзя встречаться с собой в прошлом, потому что две материи не могут быть одновременно в одной точке. Во всё остальное вас посвятят наши замечательные гиды- проводники( он позволил себе лёгкую улыбку). Каждый из вас получит соответствующую времени одежду и экипировку, какая так же останется вам на память в качестве сувенира. Итак, господа! Счастливого путешествия! А я передаю вас в надёжные руки наших гидов какие введут вас в курс дела.
Алексу досталась группа целого семейства состоящих из отца, его жены и двух великовозрастных сыновей- балбесов какие судя по их откормленным физиономиям ни в чём не знали отказа. Алекс уже был в курсе своего маршрута, но нужно было ещё уточнить кое-какие детали связанные с переброской и провести инструктаж с семейством. Взяв в руки планшет и заполнив в нём техническую информацию, он взглянул на ожидающих его группу. Итак, это семейство заплатило кругленькую сумму ради того, чтобы побывать на берегу Кембрийского моря. В эпоху, когда жизнь на Земле только зарождалась, на земле и в воде водились членистоногие беспозвоночные создания, т.е. до появления динозавров. Семейство погреет свои жирные задницы на берегу , полюбуются доисторическими достопримечательностями, а в качестве бонуса он им пожарит на костре какого-нибудь экзотического обитателя местной фауны и через пару- тройку часов они отбудут назад. Конечно в таких путешествиях всегда был риск встретить, какую- нибудь гигантскую стрекозу или пра-пра-прародителя крокодила какие из-за большого содержания кислорода в воздухе имели большие размеры и соответственно такой же аппетит, и запросто могли бы отобедать одним из путешественников во времени. Но к счастью такое случалось крайне редко, и только в определённые исторические эпохи.
- Итак, господин и госпожа эээ...( он заглянул в планшет обращаясь к мужу и жене семейства) Саймон и Виктория Уэллс мы с вами отправляемся на берег кембрийского моря. Прошу пройти в нашу раздевалку для гостей, где вы получите форменную одежду для путешествий. Семейство галдя словно стая потревоженных птиц, дружно зашли в одну из пяти кабин для переодевания, где они прикладывали свои персональные карточки к сканеру, за секунды их сканировало метрическое устройство, а 8D принтер через пару минут изготовил и выдал им одежду нужного размера и соответствия. В данном случае это были серые комбинезоны из сверхпрочной ткани с нашивкой компании и чёрные высокие ботинки застёгивающиеся вокруг лодыжки с функцией подогрева и вентиляции, устойчивые к любым природным катаклизмам. Кроме этого, каждый из них получил компактный аппарат для дыхания кислородом, т.к. атмосфера в то время ещё не сформировалась окончательно, воздух там был насыщен сероводородом и мало подходил для полноценного дыхания. После того, как все были готовы и вышли к нему Алекс продолжил:
Похожие книги на ""Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)", "Лаэндэл"
"Лаэндэл" читать все книги автора по порядку
"Лаэндэл" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.