"Фантастика 2024 -156". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Белаш Александр Маркович
Ознакомительная версия. Доступно 323 страниц из 1614
— Ну, дальше уже даже не интересно, — Горыныч опустил правую руку и брезгливо стряхнул с нее что-то. — Гораздо интереснее сейчас другое. Куда делся Фэн?
В этот момент что-то мягкое шмякнулось на каменную стену совсем рядом с ними.
— Да вот он, Фэн! — радостно хохотнул Алеша, подхватив за шкирку пирата, пытающегося подняться. — У него же магический фокус был прямо над нами! Вот зеркало его сюда и кинуло.
— Нахватался от своей Лебеди, — пробурчал Добрыня, подхватывая под руку ошарашено озирающегося Фэна.
Не дав ему опомниться, богатыри, крепко ухватили пирата за плечи и выкрутили ему руки за спину:
— Попа-ался, голубчик, — радостно замяукал Баюн. — Отдадим его Марье-Моревне. То-то она обр-радуется!
Услышав о Марье-Моревне, Фэн побледнел, как полотно и принялся, вертясь ужом, вырываться из богатырских рук. Пираты, сторожившие проход по стене, увидев своего вождя в руках у богатырей, растеряно замерли. Рыцари, вынув мечи, грозно двинулись на пиратов и те, выхватив ножи и абордажные сабли, попятились назад.
— Лучше ты не дергайся, а то рука сломается, — Добрыня пригнул пленника к полу.
Однако, как только дракон, висящий на цепи, на шее Фэна, коснулся каменного пола, пират душераздирающе заорал: «И-и-я!» И золотой амулет, ожив, взвился в воздух могучим, все увеличивающимся в размерах чудовищем, легко разбросав в стороны Алешу с Добрыней. В следующий момент стоявший напротив Фэна Горыныч резко дыхнул на пирата и его чудовище ярким пламенем.
Когда дым и пепел развеялись, на обугленных камнях настила лежали какие-то кости, остатки расплавленной золотой цепи и обугленный череп. Змей икнул и виновато огляделся:
— Похоже, я какого-то своего родственника поджарил вместе с этим мерзавцем, — он злобно пнул череп Фэна и тот, полетев вниз со стены, плюхнулся в воду.
— Не бери в голову! — похлопал его по плечу поднявшийся Добрыня. — Он бы, небось, не стал жалеть тебя.
— Ох, ну все не так в этом мире. Я понимаю, в честном поединке дракона убить… Но так, — Змей сокрушенно покачал головой.
В этот момент одно из окон маяка со звоном и треском вылетело наружу. Следом за обломками из башни вывалился какой-то пират в пестром халате. Еще несколько разбойников с криками «караул!» выбежали вон из дверей маяка. Навстречу им с криками «тревога!» и «помогите!» бежали разбойники, преследуемые вошедшими в раж рыцарями.
— А у Ильи, похоже, все в порядке, — хмыкнул Алеша. — Надо бы нам заложников освободить. Знать бы еще, где они?..
— Да я нашел уже. Тут они, в подвалах маяка. Да еще пара сотен в трюмах во-он того пиратского корабля, — Горыныч махнул рукой, указывая направление.
Ивейн, Гавейн и Персиваль, с криком боевым кличем «Аой!» уже ворвались в двери маяка. Несколько пиратов, выскочив откуда-то из-за башни, торопливо запрыгнули в летучий корабль Фэна, стоявший у подножия маяка. Раздалось тарахтение турбины.
— Ох, уйдут, — покачал головой Добрыня и потянул из налуча лук.
В этот момент в окне маяка показался Илья Муромец. Увидев медленно отплывающий от берега летучий корабль с пиратами, он на всю гавань зарычал:
— Вре-ешь! Не уйдешь!
Богатырь высунулся по пояс из окна и запустил в отплывающий кораблик тяжелой дощатой скамейкой. Скамейка, торцом рухнув сверху на корабль, насквозь пробила его палубу и скрылась в трюме. Турбина заглохла, и кораблик стал крениться на бок.
— И правда, этот теперь не уйдет, — кивнул Добрыня.
— А мы чего ждем? Там еще большой пиратский корабль с заложниками, и наш летучий корабль стоят! — и Алеша бросился вдоль по стене к лестнице, а затем к причалам. Следом побежали Горыныч и Добрыня.
Алена растерянно огляделась. Она осталась на стене в компании Баюна. Правда, с этого места открывался прекрасный вид и на маяк, и на причалы, на которых уже закипела жаркая схватка. Хотя схваткой это было только первую минуту. Затем началось избиение деморализованных разбойников.
Вдруг из дверей маяка выскочили два пирата совершенно растрепанного и помятого вида. Очертя голову они бросились бежать вдоль по стене как раз к Баюну и Алене. Не добежав до них метров десять, разбойники остановились и нерешительно посмотрели на девушку.
— И чего-о вы на нее так ус-ставились, — зашипел на них Баюн, выгибая спину и на показ выпуская когти. — Вот мы вам сейчас ка-ак в морду вцепимся! — грозно мяукнув он прыгнул вперед. Оба пирата, развернувшись, с воплями кинулись назад к маяку.
— Вот это др-руго-ое дело, — Баюн, с видом завоевателя, гордо прошелся по стене. — Ты, Алена, не бойся. Я тебя в обиду не дам.
Через час (это по верхнему времени, а по местному, к началу белой четверти) все было кончено. Освобожденные и вооружившиеся чем попало жители города вылавливали и вязали оставшихся в живых пиратов. Друзья собрались на городской стене, у каменной лестницы, там, где кончались причалы, и начинался мол.
— А трофеи все раздал я местным жителям, — закончил свой рассказ Илья.
— Тут местный мэр зовет нас на пиршество, — подошел к ним Ивейн. — Может, останемся? Отдохнем денек?
— Да неплохо бы, — закивали другие рыцари и богатыри, поглядывая на Илью.
— Торопиться нам надо. Успеем ли, если тут пировать сейчас останемся? — с сомнением покачал головой Муромец.
— Точно, — кивнул Горыныч, — все это время поглядывавший то на небо, то на море. — Прямо сейчас пойдем. Нечего нам время терять.
Схватив Алену за руку, Змей решительно потащил ее за собой. Илья закинул за спину свою увесистую котомку и направился за ними. Остальные путешественники со вздохами взвалили на плечи поклажу и двинулись следом.
«А почему ты так торопился уйти из Равен-порта?» — мысленно спросила Алена у сосредоточенно молчащего Горыныча, когда стены города скрылись за поворотом.
«Ворон Воронович только что в город прилетел… Да еще Марья Моревна подплывает. Нечего им глаза мозолить».
«Думаешь, они захотели бы нас задержать? — удивилась Алена. — Как я понимаю, они будут делить сейчас наследство Фэна».
«Вот и пусть делят. А мы пока подальше уйдем».
Глава 11
Пообедав на лугу, у дороги, товарищи снова нагрузили на себя оружие и доспехи. Добрыня так и нес в своей котомке Самобранку, а Алена — медное блюдо для связи с Черномором. Только Баюн шел налегке. Настроение кота резко улучшилось, и теперь он снова был полон оптимизма.
— Ты, вроде, собирался остаться где-то под Равен-Портом, — удивленно посмотрел на него Горыныч. — Не устанешь идти с нами?
— А чего тут уставать?.. Вы, я чую, направляетесь в Звериное Царство. Иначе какой смысл вам идти к Соленому озеру? Звериное Царство на запад от владений Ворона, за Немым кряжем. А коли так, то мне с вами по пути. Домой заодно загляну…
— А что это за Соленое озеро? — поинтересовалась Алена.
— Просто большое озеро… Но оно в горах. В том месте Немой кряж раздваивается и вот в этой-то долине оно и есть, озеро… С окрестных гор вода в него впадает. Сами ручьи пресные, а озеро солоноватое. Там и купцы останавливаются часто. И люди Ворона туда-сюда шныряют… А вообще-то озеро это довольно необычное. Ну, да вы сами все увидите.
В дороге до Златограда с ними, на удивление, ничего особенного не произошло. На дороге им пару раз попадались мчащиеся куда-то гонцы, с вороньим перышком в шляпе, но на путников представители местной власти никакого внимания не обращали. А местным крестьянам и проезжим купцам, двигавшемся по дороге, похоже, вообще было все равно куда идет отряд груженых доспехами воинов в сопровождении девушки и черного кота.
«Просто удивительно, — подумалось Алене. — Живут себе люди в сказке, и понятия не имеют, что это сказка. Все что-то везут, продают, свою выгоду ищут. И наплевать им на Кощея и на Черномора, на Змея и на меч-кладенец… Может, так и надо? Кто-то совершает подвиги, кто-то ищет и ждет чудесного, а люди просто живут себе. Может, и дома у меня так же? Может, для кого-то наш простой, обыденный мир тоже может оказаться сказкой?»
Ознакомительная версия. Доступно 323 страниц из 1614
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.