"Фантастика 2024 -156". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Белаш Александр Маркович
Ознакомительная версия. Доступно 323 страниц из 1614
Все, кроме Алены, слушали рассказ с огромным интересом. «Похоже даже Змей никогда не видел часов», — подумала девушка.
А Маланья продолжала:
— Вот, как стрелочка на одну десятинку протикает, извольте, гости мои дорогие, пожаловать к госпоже Златенике на званый ужин. Там все гости нашего города будут. И вы, и купцы иноземные… А пока располагайтесь, да извольте в баньке попариться с дороги.
Званый ужин у царевны Златеники начался ровно в срок, в начале второй десятинки. Пока друзья входили, Иван Тимофеевич объявлял их имена, каждый раз стукая об пол золоченым протазаном. А распорядитель усаживал гостей на специально отведенные для них места по левую сторону от царевны. Справа от царевны уселись три иноземных купца и вся небольшая свита Златеники, состоящая из трех придворных фрейлин, и мажордома. Царевна оказалась стройной девицей с удивительно молодым миловидным личиком и ослепительной золотой косой. Она приветливо улыбалась и кивала каждому из гостей. Когда все расселись за столом, Златеника немногословно поприветствовала их и предложила гостям угощаться.
Слуги внесли первую перемену блюд. Полилась милая, непринужденная беседа. Алена не участвовала в разговоре и почти не ела. Настроение девушки испортилось с того момента, как она увидела Златенику. Рядом с ухоженной красавицей-царевной Алена вдруг остро осознала, что ее собственная кожа на лице и руках обветрила в пути, щеки густо усыпали веснушки, а наспех обрезанные волосы отрастают неровными непослушными прядями. Девушка с тревогой покосилась на сидящего рядом Горыныча, но тот на царевну не смотрел, жадно поглощая кушанья со стола. Алена вздохнула. Змей, что-то почувствовав, глянул на девушку, вопросительно приподнял бровь, перевел взгляд на Златенику, потом обратно. Понимающе улыбнувшись, Горыныч под столом погладил колено Алены. «Милая, ты для меня краше всех красавиц и этого мира и нашего». Алена торопливо уткнулась в свой кубок, чтобы скрыть счастливую улыбку.
Купцы принялись рассказывать о том, что нового видели они в дальних и ближних странах. Первым стал говорить о своем путешествии смуглый узколицый торговец совершенно индийской наружности по имени Сагиб. Он говорил о дальнем острове Мандурай, расположенном где-то на далеком юге подземного мира, еще южнее, чем земли царя Ивана и Марьи-Моревны. Потом купец хлопнул в ладоши и в дверях появились два рослых, голых по пояс негра. Сагиб махнул рукой и негры расстелили у ног Златеники роскошный персидский ковер, а на него положили изрядных размеров тюк с чаем.
— Вот дары острова Мандурай. Превосходный ковер, подарок моего государя Мондур-Бея. И, лично от меня, свежий мондурайский чай для стола госпожи царевны, — Сагиб привстал с места и отвесил царевне поклон, приложив руку ко лбу, сердцу и животу.
— Передай мой поклон и мою благодарность государю Мондур-Бею. И тебе за подарок спасибо, — Златеника обворожительно улыбнулась.
Следом свой подарок царевне предложил местный купец, Игнат Валерьянович, тот самый, что въехал в город впереди Алены с ее компанией. Встав из-за стола, купец поясно поклонился государыне, и поставил на стол небольшой резной сундучок.
— От меня, Златеника, подарочек. Не взыщи, что мал сундучок, — Игнат открыл крышку, и в комнате словно стало немного светлее. — В сундучке этом два отделения. Половинка одна красна золота, а другая половина — скатна жемчуга. Что дают мне мои дела торговые, то прими от меня, как подарочек… — Игнат еще раз поясно поклонился и вернулся на свое место.
— Все ли спокойно нынче на твоих торговых путях, Игнат, свет Валерьянович? — любезно поинтересовалась Златеника.
— Вот, хожу, подобру-поздоровьицу. На меня пока звери не бросаются. Но уж больно на людей они обижены. Часто их хватают слуги Ворона. Оттого в зверином царстве нет спокойствия…
Златеника вздохнула.
— Я говорила уже папеньке. Но он что-то никак не найдет управы на этих злодеев… Ну, а третий купец чем меня порадует?
— Может, надо и нам царевне какой-никакой подарок поднести? — шепотом обратился к Добрыне Алеша Попович. — А то как-то неудобно получается, будто мы тут самые бедные.
Добрыня возмущенно фыркнул и, подтянув на колени свой тяжелый кошель с золотом, развязал шнурочки.
— Монетки же ей не подаришь. Разве что какую-нибудь из вот этих вещей… Я тут из пиратских трофеев самое интересное выбрал… Да только как бы беды не вышло. Как оно к пиратам попало — дело темное.
— А можно, я подарю ей вот это колечко? — Алеша подцепил на палец золотую печатку с изящным растительным узором.
— Ну, давай. А я вот это ожерелье и браслеты. Они тут, на вид побогаче всего другого…
Третий купец, господин Рудольф из Равен-Порта, поставил на стол перед Златеникой музыкальную шкатулку. Крышка открылась и из нее полилась приятная музыка, под которую закружились в танце две хрустальные фигурки — женская и мужская.
— Извольте заметить, госпожа — никакой магии кроме механики. И музыка и танец свершаются силой взведенной пружины. А вот и ключ, чтобы ее заводить, — он положил рядом со шкатулкой хитро сделанный позолоченный ключик. — Столичные механикусы Гумберт и Пейцах изготовили специально для вас, зная вашу страсть к подобным вещам.
— Очень мило, — улыбнулась Златеника. — Передайте им мою искреннюю благодарность.
Царевна хлопнула в ладоши, и пятеро поварят внесли на золотых подносах вторую перемену блюд — запеченных целиком молоденьких поросят. Гости радостно загалдели. Поварята принялись прямо на столе разделывать поросят, доливать гостям в кубки белое вино. Похоже, Златеника не ждала от путешественников каких-то даров. Скушав небольшой кусочек поросятины и запив ее вином она обратилась к друзьям с просьбой рассказать что-нибудь о проделанной дороге и о встреченных по пути чудесах.
Добрыня Никитич, поднявшись из-за стола отвесил царевне поясной поклон и произнес:
— Видел я, царевна, страны многие, повидал на свете много разного. Но уже давно того не видывал, чтоб как у тебя встречали путников. Ты прими от нас, из благодарности небольшие скромные подарочки, — он снова поклонился и выложил перед Златеникой два золотых браслета и богатое золотое ожерелье.
— И вот от меня прими подарочек, — поклонился следом за Добрыней Алеша Попович и, не сводя своих ясных глаз с лица Златеники протянул ей перстенек.
«Смотри, Змей, как Алеша на царевну смотрит! Уж не влюбился ли?»
«Ничего удивительного, — Горыныч чуть заметно усмехнулся. — Лебедь-то далеко. А кровь у парня молодая, горячая…»
Златеника, приняв у Алеши из рук перстень, на секунду переменилась в лице и как-то совершенно по иному взглянула на богатыря.
«Ох, чует мое сердце беду», — вздохнула Алена.
Горыныч перехватил инициативу разговора в свои руки и принялся рассказывать всяческие занятные истории. Златеника слушала рассеянно, не отрывая взгляда от Алеши Поповича. Она как будто что-то вспоминала, но не могла вспомнить.
Разговор тем временем зашел о Равен-Порте.
— Кстати, буквально час назад на город был совершен налет, — сообщил Рудольф, после чего значительно надул щеки и замолк на секунду.
— Как налет?! — пришел в ужас Сагиб. — И что с кораблями?..
— Все корабли в порядке, — заверил его Рудольф. — Но сам факт… Известный морской разбойник, некто Фэн, в конце зеленой четверти пробрался в город, колдовством усыпил стражу и, вместе со своей бандой захватил весь Равен-Порт! Он взял в заложники всех жителей города! Да, да! И мужчин, и женщин, и детей и стариков! Всех согнал в подвалы, а самых знатных погрузил в трюм огромного трехмачтового корабля, чтобы потом потребовать за них выкуп.
— Говорят, этот Фэн был сильным колдуном, — заметил Горыныч, грозно глянув на Алешу, попытавшегося, было, открыть рот.
— Верно! У него даже есть колдовской корабль, который плавает быстрее ветра, — подтвердил Рудольф. — Но, позвольте! Почему же был? Ведь его же не поймали!.. Да, конечно, власти утверждают, что пират схвачен и убит. Но почему не было публичной казни? Почему, наконец, напоказ не выставлено тело? Я слышал, общественность Равен-порта негодует. И прежде власти разных городов сообщали, что Фэн убит. Однако потом…
Ознакомительная версия. Доступно 323 страниц из 1614
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.