"Фантастика 2025-178". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Насута Екатерина
– Если человек не хочет, чтобы его тревожили, зачем вам это?
– В своем послании он рассказал слишком много и слишком мало. Так бывает. Мне сказали, что вы – лучший специалист в своем деле и знаете все фонды.
– Это верно. Но я бы, например, не хотел, чтобы меня беспокоили, если самому не хочется.
– Я понял вашу точку зрения, – кивнул сыщик. – Так поможете или нет?
– Дайте мне ваши ксерокопии, будьте так любезны, – попросил интеллигентный бородатый очкарик. Он уставился на них, рассмотрел, затем обронил мелкий смешок, что говорило о быстрой догадке, отрицательно покачал головой: – Вот эта книга крайне редкая, «Эсклавус суккубос» – «Рабы суккубов», у нас такой нет, – Крымов понял, что речь идет о фолианте, где рассказывается о дьяволице-искусительнице герцогине Савойской, – это вообще крайне специальная литература. И я единственный в этом здании, кто знает о ее существовании, кстати.
– Потому к вам и послали.
– Что за дело вы ведете?
– Гоняюсь за призраками.
– Я так и понял. Вот об этой книге, «Экзорцизмус дьяволус» – «Изгоняющие дьявола», я слышал, но такой у нас тоже нет, никому в голову не пришло обзавестись ею, – речь шла о другом раритете, где излагалась история герцогини Монферрато, заядлой путешественницы, низвергнутой в ад. Так что интуиция вас подвела, господин сыщик. Здесь ваш аноним эти книги взять никак не мог. Но он мог скачать их в Интернете и прислать вам распечатку. Сами не догадались?
– Догадался и нашел эту книгу, даже не одну. Но тень от моего листа на распечатке, когда кладешь книгу на экран и сканируешь ее, не совпадает ни с одной из Интернета. Вот я и подумал, что человек мог сам сделать ксерокопии. И еще, перевод, который был мне прислан, не совпадает с переводом из Интернета. Очень возможно, что мой аноним сделал его сам.
– Неплохо, неплохо. Стало быть, вы гоняетесь за истинным эрудитом.
– Очень на это надеюсь.
– Интересно быть детективом?
– И очень опасно – иногда.
– Особенно если гоняешься за призраками. Тогда зайдем с другой стороны, не возражаете? – предложил библиограф.
– Ни в коем случае.
– Отлично. У нас в городе есть трое серьезных библиофилов, у которых может быть такая книга. Иногда мы привлекаем их как сторонних специалистов для исследований тех или иных старинных изданий.
– И вы мне можете дать их телефоны? – спросил Крымов.
– Не должен, конечно, но все равно узнаете, так зачем я буду вставлять вам палки в колеса?
– Разумно.
Он достал из рабочего стола записную книжку, пролистнул ее.
– Готовы записывать?
Телефон уже был в руках Андрея. Спускаясь по широкой лестнице, ведущей в холл, Крымов думал: звонком не отделаешься – того, кто решил ускользнуть от него, отделаться от следствия заочным общением, надо брать живьем, тепленького, чтобы глаза в глаза. И никаких помощников, только сам.
Первым был известный профессор истории, популярный лектор. Детектив решил взять быка за рога и начал так: «Спасибо за ваше письмо, уважаемый Иван Иванович, жаль, что решили остаться незамеченным…» и так далее. По его лицу Крымов понял сразу – этот ни при чем. Да и потом, вникнув в суть, профессор сказал: «Дьявольщиной, молодой человек, не интересуюсь, уж простите. Я по крестовым походам специализируюсь».
Вторым знатоком оказалась старая-престарая дама, известный краевед, библиофил с пожизненным стажем. И вновь сыщик бодро начал: «Спасибо вам за помощь в расследовании, уважаемая Анна Ивановна…» Старушка очень обрадовалась визиту приятного молодого мужчины, но ксерокопии манускриптов ее тоже нисколько не тронули. Возможно, оба они были хорошими актерами и разыграли неведение, но интуиция сыщика говорила: нет, не они! Дальше!
К третьему пришлось ехать за город – этого специалиста звали Антон Антонович Долгополов. Яшин сбросил о нем информацию, но та была крайне скупа. Старый путешественник, библиофил, коллекционер, полиглот. Не местный. Вернулся в город лет десять назад. Затворник. Как и чем живет, неизвестно.
Там, где заканчивался город, сразу за бетонным мосточком через тонкую речку Полушку начинался поселок Яблоневый. Когда-то эти места принадлежали знаменитому купцу-виноделу, тут буйно росли его сады и работал винокуренный заводик. Затем плодовые деревца проредили и построили дачи. Позже на этом месте вырос поселок с частными домами, и от яблонь совсем ничего не осталось, кроме названия. Улица с нужным домом тоже именовалась характерно – Анисовая. Каменный домишко в два этажа за деревьями с опадающей листвой напомнил Крымову о его собственных охотничьих хоромах на Урале, и он подумал: «Надо бы сдать мои чертоги, я туда вот так запросто не вернусь». Дома оказалось куда интереснее.
Он поднялся на крыльцо, позвонил. Ему открыл маленький бодрый старичок с хитрым, но добрым лицом – такими полнятся сказки всех стран и народов. У кого-то они в колпаках гномов, в зеленых камзольчиках и сапожках с закрученными носами, у кого-то в беретах и клетчатых юбках, а у кого-то в поддевках и лаптях. Этот был в овечьей тужурке и ботиках. Но физиономия у всех одинаковая – лукавых всезнаек.
– Чем могу служить? – спросил хозяин.
Крымов решил «включить дурака»:
– Здравствуйте, Антон Антонович! Спасибо, что прислали мне документы по делу…
Произнося это, он уже понимал, что попал по адресу.
– Значит, нашли меня, Андрей Петрович? – перебив его, неожиданно рассмеялся старичок в теплой тужурке. – Я был первым в списке, вторым или третьим?
Вопрос отчасти обезоружил Крымова. Он не любил, когда кто-то мог просчитать его игру на пять, а то и десять шагов вперед, да еще легко, с подколом. Такие умники могут в два счета обвести вокруг пальца.
– Третьим.
– Логично, я ведь живу дальше всех.
– Вы специально вложили ксерокопии подлинников, чтобы я вышел на вас? – догадался Крымов.
– А вы как думали? Разумеется. В библиотеке вы этих книг не нашли, в Интернете таких оттисков не обнаружили. Да и переводы разнились – свой я делал сам.
Крымов усмехнулся: какой же он недотепа! Его, как глупого карася, выманили наружу. Цоп, и на крючке.
– Но зачем такие сложности, Антон Антонович?
– Мне нравится играть. Старенький я: развлечений мало осталось. Но на вас я ставку сделал. И хотя думал, что найдете меня только завтра-послезавтра, вы оказались куда смышленее.
– Это комплимент?
– А вы как думаете? Ну проходите, проходите, раз уж пришли. Угощу вас домашней рябиновой водкой. Будете?
– Буду, – кивнул Крымов.
И все-то его угощали, кто вискариком, кто водкой. Нравился, стало быть, он людям.
– Тогда прошу в мою библиотеку, предпочитаю баловать себя среди любимых книг.
Антон Антонович закрыл дверь, выдал гостю тапки и бодро зашаркал перед ним. В середине комнаты, куда они вошли, стоял круглый стол с выцветшей полиролью, большой настольной лампой под салатным абажуром и миской, доверху наполненной яблоками. Крымов огляделся. Библиотека была необычной – тут не стояли томики Толстого и Достоевского, Пушкина и Тургенева, как это обычно бывает в библиотеках у пожилых людей. Тут, в небольшой комнате с застекленными стеллажами, стояли особые книги.
Крымов потянулся к первым полкам.
– Да-да-да, – сказал за его спиной Долгополов. – Вы правы: это особые книги…
Сыщик обернулся: опять старичок будто читал его мысли!
– «Гримуары», или книги заклинаний, из разных веков, соответственно с разными рецептами: «Арс Алмадель», или четвертая часть «Малого ключа Соломона», или «Лемегетона», разумеется, «Молот ведьм», ну, это азбука демонологии, – Антон Антонович проходил мимо стеллажей и указывал пальцем на те или иные книги за стеклом, – исландский гримуар «Гальдрбук», Петр Могила, его «Евхалигион», или «Требник Петра Могилы», книга-инструкция по изгнанию бесов… А вот «Эсклавус суккубос» – «Рабы суккубов», а вот «Экзорцизмус дьяволус» – «Изгоняющие дьявола». О них наверняка упомянул главный библиограф Стечкин, он большой грамотейка. Упомянул?
Похожие книги на ""Фантастика 2025-178". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)", Насута Екатерина
Насута Екатерина читать все книги автора по порядку
Насута Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.