"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Сухов Александр Евгеньевич
Ознакомительная версия. Доступно 266 страниц из 1327
Впрочем, тайна раскрылась, стоило войти в участок: в углах холла стояли две высокие глиняные вазы на громоздких постаментах – ужасные стилизации под шедевры древних греков, ранее в участке не наблюдавшиеся. Полицейским не было дела до красоты ваз или полного отсутствия оной, детективы использовали их как пепельницы и подставки под папки с делами, которые некуда приткнуть, пока попиваешь кофе. И как мусорные корзины: в них кидали фантики и одноразовые стаканчики. Такая же ваза обнаружилась в отделе токсикологии, причём прямо в кабинете Аманды, в который она пришла после обеда.
– Это дар от рода демонов полицейскому департаменту, поэтому все как-то сразу решили, что одна ваза из трёх обязательно должна стоять у вас, – пожали плечами сотрудники отдела, преданно взирая на начальницу и не решаясь более чётко объяснить причину такого решения. Всему городу было кристально ясно, что между мисс Карвет и новоявленным европейским демоном существуют весьма близкие отношения, но все затруднялись точно определить характер этих отношений из-за противоречивости поступающих сведений.
– А это что? – обратила Аманда внимание на россыпь уже знакомых ей флаеров с рекламой выставки ядовитых рептилий.
– Курьер с почтой принёс, по всем отделам рекламки разложил, но коллеги всё снесли к нам: мол, это наш профиль, нам интереснее, – рассмеялись ведьмочки. – Мы всем отделом собрались в террариум идти, а вы, шеф?
– Ну, если всем отделом, то и я пойду, – улыбнулась Аманда и безуспешно огляделась в поиске последнего образца огнеупорной кожи. – Надеюсь, вы запрятали саламандру не внутрь вазы?
– Он к капитану под охрану сбежал под предлогом чайку попить, – хмыкнули её сотрудницы, – сейчас вызовем обратно.
Пока ждали огненную саламандру, Аманда обошла вокруг вазы, силясь сообразить, в чём же заключается её заявленная функциональность. На втором круге окно кабинета распахнулось, и в него влетел букет из сотни алых роз на длинных-предлинных стеблях. При букете имелась записка:
«В кабинете столь прелестной девушки просто обязана иметься огромная ваза под цветы!»
Хм-ммм, функциональность демон обозначил ярко, но непогрешимая женская интуиция нашёптывала Аманде, что одними цветами дело тут не ограничилось...
Глава 16, о пользе зомби и маниакальных увлечённостях
Главным локомотивом корпорации демонов Атланты являлась группа строительных компаний. Группу дополняли производства смежных направлений, производящие строительные смеси для внутренних и наружных отделочных работ, лаки, краски и множество всего остального, требуемого для ремонта помещений. Далее шли мелкие сателлиты, вроде небольшого гончарного завода и магазинов розничной торговли. Весь этот длинный состав кое-как двигался по рельсам финансовой стабильности, треща по всем швам и скрипя на ходу, по пути теряя самые маленькие «вагоны», но пока не слетая с магистрали. Поверенный в делах Габриэля сообщал ему, что на рынке ценных бумаг в отношении акций корпорации после смены руководства наблюдается затишье.
– Всё не могу привыкнуть, что вы теперь живёте в Америке, – признавался поверенный. – За полсотни лет я как-то приспособился к тому, что вы командуете с другого континента, а теперь при общении с вами даже разницу во времени учитывать не нужно. На бирже тоже приняли к сведению факт вашего переезда и ожидают усиления вашей активности в инвестировании действующих американских компаний и стартапов. Ко мне уже обращались с вопросами, как вы намерены распорядиться попавшей под ваше управление корпорацией, в частности – намерены ли вкладывать в её стабилизацию личные финансы?
– Вложение в бизнес собственных средств – путь в никуда. Если бизнес не способен сам себя содержать и реанимировать, то тянуть его на подкормке – заведомо провальное дельце, – хмыкнул Габриэль. – Но моё мнение не следует доводить до сведения биржевых трейдеров, меня сейчас вполне устраивает установившееся затишье. Ты следишь за действиями Форреста, как я просил?
– Да, конечно. За вчерашний день он успел распродать почти все акции тех своих предприятий, которые хоть как-то связаны с функционированием ваших семейных транснациональных корпораций. Деньги пока заморожены на счетах, предполагается, он будет вкладываться в сельское хозяйство – весьма разумный выбор для эльфа, их агрокомплексы всегда успешно развиваются и легко набирают финансовую поддержку у инвесторов.
– Значит, повелитель эльфов перешёл к активной обороне тыла, – нахмурился Габриэль.
– А мы собираемся с ним воевать? – с неподдельным интересом азартно уточнил поверенный, предвкушая жаркую битву на поле финансовых сражений. – Связываемся с вашими людьми в Сенате?
– Надеюсь, воевать не придётся, у меня других дел невпроворот. Но на всякий случай ты поставь меня в известность, во что начнёт вкладывать активы господин эльф.
– О'кей, не вопрос. И по поводу тех агрокомплексов, по которым вы просили собрать сведения, хоть они и не принадлежат Элсинэлю Форресту... – Многозначительную паузу поверенного проигнорировали, и он продолжил: – Там всё прекрасно: сплочённые коллективы компетентных работников, умные и радеющие за дело управляющие. Административный состав – Иные, преимущественно ведьминского рода-племени. Само собой, официальная проверка на предприятиях поможет выявить скрытые огрехи куда лучше сторонней оценки, а кроме того сейчас у них наблюдается отсутствие высшего руководства. Соответственно, следует ожидать скорого упадка компаний, и если купить их в начале спада цены, то стабильного дохода можно добиться быстро и без особых вложений. Вы опять отыскали в куче мелочёвки перспективные проекты! Вы собираетесь приобрести эти агрокомплексы?
– Нет, но присматривай как за моими. Выберу минутку – сам туда загляну, пообщаюсь с управляющими, погляжу, насколько они преданны своему делу и хозяину комплексов.
– Инструкции ясны. Что решаете с корпорацией Атланты?
– Пока попробую вытянуть этот паровоз из бездны за счёт его собственных мощностей и без биржевых спекуляций, – ответил демон под разочарованный вздох собеседника и с энтузиазмом размял кисти рук: непростая это работа – из болота тащить бегемота!
Старший брат частенько шутил, что в генах Габриэля каким-то чудом отметились некроманты. Мол, нормальные люди при виде покойников испытывают грусть и чувство уныния, тогда как маги смерти видят в них большой потенциал! То же самое с разорёнными предприятиями: у большинства опускаются руки, и только Габриэль с азартом прикидывает, как поднять и воскресить убитый неумелым управлением бизнес. И даже если не удастся вернуть пациента к полноценной жизни, то его зомби может очень даже пригодиться, прежде чем окончательно рассыплется в труху.
На роль безнадёжных зомби пока претендовали два самых мелких предприятия из десятка крупных структурных единиц корпорации: похоже, ими просто перестали заниматься, предоставив самим себе, решив не тратить усилий на официальные «похороны». Бухгалтерская проверка выявила несколько положительных активов корпорации, которые пока худо-бедно покрывали убытки остальных фирм, но Габриэль не любил списывать на свалку даже самые безнадёжные проекты. В конце концов, всякий бизнес является игрой, в которой задача каждого игрока – захватить деньги потребителя до того, как это сделает противник. Способов захвата существует великое множество, и далеко не каждый из них обязывает бизнес быть успешным и стабильно развивающимся. Иной раз для этих целей куда лучше подходят именно зомби.
– Что скажешь? – Габриэль оторвался от монитора со сводными таблицами затрат и продаж, когда в его кабинет с кислой миной вошёл новый старший юрист корпорации.
– Всё ещё хуже, чем предполагалось, – честно ответил Джек. – Пожалуй, я поспешил с трудоустройством: у моей «Мистерии удачи» меньше проблем с Магическим Контролем, чем у нашей конторы со всеми сообществами ИГР штата. Может, разорвёте мой трудовой контракт, глава, и я к себе пойду? Чего мне, спрашивается, дома не сиделось?
Ознакомительная версия. Доступно 266 страниц из 1327
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.