"Фантастика 2025-68". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Калинин Алексей
Ознакомительная версия. Доступно 350 страниц из 1746
Сальвет проводила взглядом фигуру сури, невольно задержав взгляд на ушках. С ней не попрощался, ни слова больше не сказал. Накинул плащ, висевший на ножках стула возле входа, натянул капюшон на голову и был таков.
— Моя помощь нужна? — заглянула в подсобку Сальвет. — Ух ты, сколько вас тут. Вы прячетесь от хозяина?
— Скажешь тоже, — рассмеялся один из мужчин с наголо бритой головой. Добродушная улыбка и недельная щетина делали местную охрану слишком доброй на вид. Впрочем, его товарищ без бороды и с растительностью на голове выглядел точно также безобидно. — Заходи, малышка. Ты с нами на сегодня? Чем подкупила хозяина? Длинными ножками, красивыми глазками?
— Тандух! — покраснела до кончиков ушей Сайли, которая возилась возле огромного шкафа.
Сальвет заметила там тарелки, накрытые специальной пленкой. Кажется, в заведении не готовили, а все необходимое покупали где-то на стороне. Очень удобно. В Пробитой башке в основном закуски были, и когда клиентам хотелось чего-то более сытного, приходилось отказывать.
— Хозяина такими глупостями не проймешь, — с твердой уверенностью заявила Сайли.
Мужчины за ее спиной едва не подавились смешками.
Помимо этой троицы на Паркасса работала целая орава. Но, так как открывался кабак после захода солнца, то и подтягиваться они начали к этому времени.
— Как она? — Паркасс наблюдал со второго этажа за происходящим в зале.
Девчонка солнцерожденная легко перемещалась между столиками. Вот вломила кому-то подносом без зазрения совести, когда пьяное тело руки распустило. Причем сделала это без отрыва от работы и каких-то эмоций, возмущений. Даже для солнечной с ошейником странная реакция. Нет бы в слезы удариться, как все малышки ее возраста. Сайли бы в обморок грохнулась.
— Нормально, — на перилах рядом сидела его помощница и болтала ногами. Падать не высоко и не страшно. — Ты и сам видишь.
— С Айзу связалась? И что?
— Послала в дальнее пешее, — легкомысленно пожала плечами девушка.
— Понятно. Значит, все так. Любопытно.
— Не то слово, — тихо пропел голосок за спиной, вызывая непрошенные мурашки даже у такого прожженного вояки, как Паркасс. — Оставь нас со своим хозяином, Глена.
— Уже ушла, — фигурка спрыгнула с перил вниз и быстренько растворилась в толпе.
Сури ничем не выдал своего удивления и напряжения. Во всяком случае очень на то рассчитывал. Стоял, опершись локтями о перила, и смотрел в зал невидящим взором, пока в мозгу быстренько пробегали варианты причин для нахождения в его кабаке Хранителя чистоты. Тех хватало, но вряд ли о них знала сама Тамила.
— Чем обязан явлению Хранителя чистоты в мою скромную обитель? — первым нарушил молчание Паркасс. Тишина действовала ему на нервы своей неопределенностью.
— Что в твоей скромной обители делает эта девушка, Паркасс? — вкрадчиво поинтересовалась Тамила, подбираясь ближе к своей жертве. Во всяком случае Паркасс ощущал себя именно ей. — И какое отношение она имеет к твоей приятельнице?
— С каких это пор Хранитель интересуется солнечной малышней с ошейником? — не спешил с ответами Паркасс. А про себя ругал заразу внизу последними словами. Что еще она ему не сказала⁈ И Айзу, зараза, могла бы дать больше информации.
— Еще скажи, что тебя ничего не смутило в общении с ней. Ни за что не поверю, что взял на работу без личного участия.
— Что ты хочешь этим сказать? — наклонил голову вбок Паркасс, чтобы лицезреть само совершенство в белоснежном доспехе. От такой можно и голову потерять. Причем сразу в прямом смысле этого слова.
— Айзу к тебе из-за этого подослала? Не делай вида, что не знаешь. Не поверю.
— Ты пришла из-за претензий Ар Олэ? — Паркасс выпрямился и повернулся всем корпусом к Хранителю чистоты. На него в ответ смотрели спокойные и непроницаемые золотистые глаза.
— Как ее зовут? — кивнула вниз, не глядя, Тамила.
— Зефирка.
— Претензии Ар Олэ к девушке с именем Сальвет. Так что — нет — я пришла не из-за них. Но из-за твоей работницы. Повторю свой вопрос: почему она здесь?
— Попросила переночевать. Благотворительностью не занимаюсь, заставил отработать.
— И причем же тут Айзу?
— Айзу? Не при чем.
— Не заговаривай зубы.
— Хорошо. Эта девушка действительно передала письмо от Айзу с просьбой помочь обустроиться в городе и помочь с работой, поскольку у нее есть некоторые проблемы. Но она просила только о ночевке. В кабак я ее не нанимал на работу.
— Отлично. И не нанимай.
— Успела вам чем-то насолить? — не удержался Паркасс. — Из-за Небесных владык?
— Девочка должна покинуть Ша Тарэ завтра утром. Проследи, будь добр. Хорошей ночи, Паркасс.
Сури проводил взглядом совершенную фигурку взглядом к лестнице, а затем до двери. Пьяные и трезвые посетители кабака разбегались от Хранителя чистоты, словно натыкались на невидимую стену. Охрана синхронно отвернулась в стороны и изобразила из себя табуретки на табуретках.
— Позвать девчонку, хозяин? — подала голос вернувшаяся на перила возле Паркасса помощница.
— Нет необходимости, Глена. Проследи, чтобы завтра обязательно покинула город. Не хватало проблем с Хранителем раньше времени, — фыркнул Паркасс. Айзу стоило бы выбить пару-тройку зубов за такую подставу. Если бы не одно важно «но».
— Думаешь, будут?
— Не исключаю, — согласился Паркасс, удаляясь по коридору вглубь здания.
Глава 28
Сальвет сама не собиралась задерживаться. Поэтому прямолинейное заявление от помощницы Паркасса прошло мимо и не задело. Перед расставанием ей нехотя напомнили о том, что через пять дней должна быть в Ша Тарэ, если не хочет проблем. Уговор есть уговор.
— Зефир! — Сальвет отворила дверь. И стояла смотрела на ручку в руке. Створка с грохотом отвалилась. Сальвет покосилась на ту и переступила порог. — Хм. Зефир? У нас гости были? Ты отбивался всю ночь? И дверь сдалась только при виде любимой меня, да?
— Точно, — сонно пробормотала гора одеял. После продолжительного копошения, наружу вылезла голова, а следом весь друг целиком. — Как погуляла?
— Неплохо, — Сальвет плюхнулась на кровать. Не удержалась и запустила руку в мягкий шелк волос. Короткие волосы Зефира начинали отрастать.
— Что? — с подозрением поинтересовался у нее Зефир, довольно зажмурившись на невинную ласку. — Про ночных гостей я пошутил. Вчера был сильно не в духе вечером, видимо, хлопнул от всей души. Вот она и решилась тебе пожаловаться таким образом.
— Очень красноречиво, — рассмеялась Сальвет, откидывая отломанную дверную ручку в сторону.
Позволила себя ухватить и утащить в груду одеял. Уже лежа в своеобразном гнездышке, рассказала последние новости. Зефир мгновенно проснулся, глаза заблестели в предвкушении.
— Сальвет, я тебя обожаю! — крепко стиснул он ее в объятиях. А потом задумался. — Слушай, как бы нам к этому сроку до Харозо добраться? Браслеты бы неплохо было забрать. На Большой Охоте кошмары сильные, но нас там много. В обычном колодце кошмаров меньше, они слабее, но и нас не больше десятка будет. Идеи есть?
— Пока нет. Я в душ, — оповестила Сальвет, выбираясь из гнезда с большой неохотой. Подушка так и манила к себе. — С тебя завтрак. Потом делай, что хочешь, до вечера, а я спать. Высплюсь, буду в состоянии подумать. Сейчас могу думать только о подушке.
Когда все планы были исполнены, Зефир умчался в академию. Стоило найти способ, чтобы пересечься с Харозо. Сейчас в том действительно была острая необходимость.
— Иногда эта штука ужасно раздражает, — ворчал Зефир, когда Сальвет проснулась, увидела мрачную рожу друга и спросила о причинах. Подергал за ошейник, к которому крепился короткий обрубок цепочки.
— Не пустили? — догадалась Сальвет. Сладко потянулась, закинув руки за голову. — Слушай, у меня есть одна идея.
— Какая?
— Может, мастер Рей согласится дойти до мастерской Харозо?
— Мастер Рей? Посыльным? Не смеши меня, солнце. Этот сам пошлет в дальнее пешее и в подробностях. Хотя… Попытаться можно. Кто из нас пойдет протирать колени? Или оба?
Ознакомительная версия. Доступно 350 страниц из 1746
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.