"Фантастика 2025-116". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Гладышев Сергей А.
Ознакомительная версия. Доступно 328 страниц из 1637
Но как только Молотобоец вышел за защитный барьер, Папа Легба вдруг заметил какое-то движение в его сторону. Что-то чёрное, стремительное, похожее на огромную птицу.
В следующее мгновение десятки острых чёрных перьев вонзились в тело Молотобойца. А затем его уродливая голова, отделившись от тела, покатилась по земле. Тварь замерла, а затем её тело начало распадаться, превращаясь в чёрный дым.
Папа Легба застыл в шоке. Его Молотобоец! Убит! За долю секунды!
В этот момент он встретился взглядом с тем, кто это сделал. Существо, похожее на большого чёрного ворона, с матовым телом и лицом, скрытым под рваными лохмотьями, из-под которых виднелись только горящие холодным огнём глаза.
— Кто ты, нахрен, такой⁈ — ошарашенно прохрипел Легба.
Существо лишь криво усмехнулось (если этот звук можно было назвать усмешкой), создало вокруг себя дымовую завесу и исчезло. Просто растворилось в воздухе, как будто его и не было.
Свадьба. Чёрт возьми, моя собственная свадьба!
Слово это звучало в моей голове как-то непривычно. То ли дело — «строительство», «планировка», «реконструкция»… Вот это понятно, это по-нашему, по-архитекторски! А тут — белое платье, кольца, гости…
Впрочем, глядя на сияющую Настю, которая порхала по залу, как бабочка, отдавая последние распоряжения распорядителям-големам (да-да, я и таких успел наклепать, мраморных, в ливреях!), я понимал — оно того стоило. Она заслужила этот праздник. Да и я, чего уж там, тоже немного устал от вечной войны.
Стоя у панорамного окна в своём кабинете и поправляя непривычно строгий костюм, я чувствовал себя немного напряжённо.
Внутренний Архитектор во мне требовал контроля, просчёта всех рисков. И контроль был. Абаддон со своей Железной Гвардией держал невидимый периметр. Големы-охранники, замаскированные под древнегреческие статуи и средневековых рыцарей, застыли в саду и залах, готовые в любой момент ожить. «Чёрный Отряд» в своих демонских масках были наготове. Даже Оракул где-то здесь, наверняка сканирует ауры гостей своим уникальным Даром.
— Теодор, ты готов? Гости уже собираются.
Я обернулся. На пороге стоял Скала. В парадном мундире, начищенном до блеска, с орденами на груди. Выглядел он внушительно… ну, в общем, как всегда. Кира, его живая броня, сейчас мирно дремала в виде элегантного серебристого браслета на его запястье.
— Готов, дядя Кирь, — я криво усмехнулся. — Куда я денусь?
Мы спустились вниз.
Гостей было много. Очень много. Я даже не ожидал, что на наше скромное торжество соберётся столько народу.
Знакомые лица мелькали в толпе. Вот граф Шенк оживлённо беседует с Рихтером. Вот Белозёров с сыном обсуждают что-то с графом Волынским. А вот и сам Василий Гордеев с Павлом и Марией — улыбаются, принимают поздравления.
Были и иностранцы: делегация из Пруссии во главе с тем самым Верноном, несколько англичан. Даже парочка французов, которые, несмотря на недавний конфликт со Швейцарией, решили не упускать шанс засветиться на таком событии.
Ну, и много-много других.
Но больше всего было китайцев. Мои старые деловые партнёры, с которыми Семёныч в своё время провернул немало выгодных сделок. Бывшие клиенты, которые теперь стали моими союзниками. Просто богатые коллекционеры, прослышавшие о моих «чудесах» и решившие засвидетельствовать почтение.
Среди них я заметил знакомое лицо — того самого купца, который заказал у меня алтарь. Он подошёл, низко поклонился и вручил нам с Настей подарок — шкатулку из сандалового дерева, внутри которой лежали два ожерелья невероятной красоты, из жемчуга и нефрита.
— На счастье, господин Вавилонский, — сказал он. — Алтарь — великолепен! Моя дочь и зять в восторге!
Также заметил отца Лунь Чень, главу клана Розы, окружённого своими людьми. Сама Лунь Чень, одетая в роскошное платье из белого шёлка с золотыми драконами, тоже была здесь. Она поймала мой взгляд и слегка улыбнулась. Я кивнул в ответ.
Гости всё прибывали и прибывали, говорили тёплые слова, знакомились друг с другом, представляли родственников. Ну и, конечно же, вручали подарки. Дорогие вазы, старинное оружие, ювелирные украшения, даже несколько артефактов — всё это складывалось на отдельный стол под бдительным присмотром Фредерика.
Големы-официанты, облачённые в белоснежные мраморные доспехи, бесшумно скользили между столиками, разнося шампанское и закуски. Их движения были плавными и выверенными, но гости всё равно с любопытством (а некоторые — и с опаской) поглядывали на этих необычных слуг.
Церемония бракосочетания ещё не началась — ждали самых важных гостей.
И тут по толпе пронёсся лёгкий шёпот. Все взгляды обратились к главному входу.
В зал вошёл мужчина лет сорока пяти — пятидесяти, с резкими чертами лица, внимательным взглядом и аурой такой мощи, что даже я почувствовал лёгкое напряжение. За ним следовали несколько человек в скромной одежде, но от них исходила такая сила, что я сразу понял — это бойцы ранга «Абсолют».
Лунь Чень, стоявшая рядом со мной, ахнула и схватила меня за руку.
— Теодор! Это же Пак Бо Вэй! Глава корпорации «Чёрный Дракон»! Как⁈ Скажи мне —как тебе удалось его пригласить⁈
— Кого? — я непонимающе посмотрел на неё.
— Пак Бо Вэй! — повторила Лунь Чень шёпотом. — Это же второй по влиянию человек в Китайской Империи после самого Императора! Его корпорация — военный гигант! У них лучшие бойцы, передовые технологии, несметные богатства! А его Род — один из древнейших и уважаемых! Попасть к нему на приём — мечта любого правителя! А ты… ты его просто пригласил на свадьбу⁈
Я пожал плечами.
— Ну, Настя рассылала приглашения по списку… Я особо не вникал. Видимо, и ему отправила. Прикольно, что приехал.
Лунь Чень посмотрела на меня как на сумасшедшего.
Тем временем Пак Бо Вэй, заметив меня, направился к нам. Рядом с ним шёл маленький мальчик лет семи-восьми. Он с любопытством оглядывался по сторонам, а потом его взгляд остановился на мне. Мальчик улыбнулся знакомой, немного шаловливой улыбкой.
И тут меня как током ударило. Я узнал его! Тот самый пацан, который где-то с полгода назад забрёл ко мне в лавку!
Память услужливо подбросила картинку: маленький испуганный мальчик на пороге, его быстрый китайский язык, чай с печеньками, два дня, проведённых вместе.
Он оказался на удивление смышлёным и любознательным, даже помогал мне в мастерской с какими-то мелочами.
А потом — окружение лавки, китайские солдаты, крики, угрозы… И этот мальчишка, который одним властным криком «На колени!» заставил элитных бойцов упасть ниц.
— Этот дядя — мой друг, — сказал он тогда, указывая на меня.
А потом ещё и приказал солдатам купить в моей лавке по три безделушки за проявленное неуважение.
— Любому мастеру приятно, когда его товары покупают, — важно добавил он перед отъездом, пообещав вернуться.
— Дядя Теодор! — мальчик подбежал ко мне и обнял за ногу. — Я же говорил, что вернусь!
Пак Бо Вэй подошёл ближе. Все китайские аристократы в зале почтительно склонили головы.
— Господин Вавилонский, позвольте представиться. Я Пак Бо Вэй. Отец этого сорванца. Я хотел лично встретиться и поблагодарить человека, который помог моему сыну в трудную минуту. Вы не представляете, как мы тогда переволновались.
Он положил руку на плечо мальчика.
— Это Чинь Бо Вэй. Мой единственный наследник. Будущий глава корпорации «Чёрный Дракон» и нашего клана. Человек, который однажды займёт моё место. И, возможно, станет главным советником Императора Китая. А если, не дай Небеса, с императорским Родом что-то случится, он — один из тех, кто может возглавить Великий Китай.
Я молча пожал его руку, всё ещё пытаясь переварить услышанное. Вот это поворот! Оказывается, я тогда приютил не просто потерявшегося ребёнка, а возможного будущего правителя Китая!
— Мне сказали, что вас трудно чем-то удивить, господин Вавилонский, — Пак Бо Вэй улыбнулся. — Но я всё же надеюсь, что мой скромный подарок придётся вам по душе.
Ознакомительная версия. Доступно 328 страниц из 1637
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.