Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Flow Ascold

"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Flow Ascold

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Flow Ascold. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Всё, хозяин. У него больше ничего нет.

И пересел к Котрилу, взяв на прицел моими же пистолетами!

Я перевёл дух. Как этот болван не нащупал морион? Он висел на шее, спрятанный под сорочкой, но, чтобы до него добраться нужно было расстегнуть и жилетку. Видимо, не захотел заморачиваться. Но каким образом, чёрт возьми, Котрил сумел спрятаться в двух шагах, да так, что я не увидел, не почувствовал его? В карете не настолько темно…

— Обычный магический артефакт «вуаль», — пояснил с усмешкой Рэйдж, как будто прочитал мои мысли. — Пройдёшь мимо — и не заметишь. Видишь, командор, я и без Озавы кое-что могу. Опростоволосился ты. А всё потому, что не носишь с собой камешек, снимающий все магические мороки.

— Опростоволосился, — соглашаюсь с Котрилом. — Обвёл вокруг пальца. Как узнал, что я здесь?

Вместо ответа мой враг стукнул кулаком в стенку кареты, и лезвие едва не вошло в мою шею. Неаккуратность или нарочитая небрежность? Я почувствовал, как тёплая струйка потекла на воротник кафтана. Всё-таки продырявил мне шкуру, ублюдок.

— Да приметили мои парни одного типа, крутившегося возле гостиницы, — охотно ответил Котрил, словно не замечая своей оплошности. — Со слугами разговаривал, а сам всё зыркал по сторонам. Знаешь, Сирота, у меня звериное чутье. Сразу заподозрил неладное. Послал Свистуна следом за пареньком. И оказалось, что не зря! Свистун прибежал как угорелый, начал вопить, что видел Игната Сироту. Вот же судьба, господин командор! Мы как иголка с ниткой!

— Я тоже об этом думал, — стараюсь чуть-чуть откинуть голову назад, чтобы клинок снова не вспорол кожу. Но Котрил очень цепко следил за каждым моим движением, тут же надавливая шпагой, не давая ни малейшего шанса броситься на него. — Видать, кому-то из нас суждено умереть от руки другого.

— Сегодня это будешь ты, — нисколько не играя на публику, которой было-то здесь совсем ничего, один слуга-головорез, ответил Котрил. — Увы, так бывает. Сильный уступает сильнейшему.

Что-то голос у него усталый, блёклый. Куда девался напор, наглость, превосходство в своем гении? И где все бандиты? Неужели сдохли в Пещерах?

— Если собрался убивать, зачем тянуть время? — я лихорадочно обдумывал варианты спасения. В карете мне не отбиться, это так же верно, как восход солнца. Допустим, от шпаги я смогу увернуться с риском быть слегка подрезанным, но это слегка, что не страшно. А от выстрела из своего пистолета шансов нет. В упор, с двух шагов — без вариантов. Ролли Кривоногий (я вспомнил, как этим именем Рич называл одного лысого хмыря, постоянно приходившего к Озаве) всадит в меня пулю не поморщившись.

— Не хочу марать карету кровью, — рука у Котрила была твёрдой, надо признать. Даже когда колёса подскакивали на выбоинах, клинок ни на миллиметр не отходил от шеи. Оттуда уже не лилось, но я чувствовал, как ворот кафтана стал мокрым.

— С каких это пор Рэйдж Котрил стал таким чистоплюем? — решил я идти в атаку, раззадорить, разозлить врага, чтобы тот обозначил свои действия. — Раньше не задумывался на тем, кому брюхо вспороть, а кого без единого ранда оставить.

— Помолчи, Сирота. Разболтался как баба. Умирать страшно? Я быстро тебя прирежу, не переживай.

— Да что мне переживать-то? Я уже подыхал разок, знаю, что там, за гранью…

Показалось, или в темноте блеснули глаза Котрила? Ролли засопел сердито и тяжело, соображая, к чему это я такие разговоры веду.

— Нет, Рэйдж, не боюсь. Скажи лучше, где своих людей потерял? Неужели мертвецы сожрали, когда искали артефакт Истинной Крови?

Котрил дёрнулся как от укола тонкой иглы, вонзившейся ему в мягкое место.

— Откуда тебе известно о филактерии? — прошипел он разъярённой коброй.

— Хозяин, давай его грохнем здесь, а я потом отмою карету, — предложил Ролли, обеспокоенно завозившись на скамье.

— Отвезём за город, на пустырь — там и грохнем, — зло ответил Рэйдж. — Пусть думают, что попал под нож грабителей, — и снова обратился ко мне. — Ты, Сирота, ошибаешься. Мы побывали в Пещерах и вышли оттуда живыми. Поверь, ничего страшного там нет. Если знаешь, как обходить ловушки, этот похоже на прогулку по набережной Скайдры.

— То есть у вас был проводник, — кивнул я, досадливо поморщившись. — Признаюсь, ловко вы короля вокруг пальца обвели. Он даже не догадывается, что мятеж — отвлекающий маневр.

— А ты догадался, умник!

— Сопоставил множество разрозненных фактов. Боевые гравитоны, Спящие Пещеры, спешащий в Треччил контрабандист с оружием и магическими бомбами, ловко спущенный по течению пылающий брандер, бестолковые мятежники — картина начала складываться. Кстати, брандер чья затея?

— Понравилось? — ухмыльнулся Котрил. — Я слышал, от фрегата ничего не осталось. Бахнуло так, что огонь до небес стоял.

— Враньё, — спокойно ответил я, продолжая искать выход из тупиковой ситуации. — Горело сильно, не спорю. Но экипаж не погиб. Корабль можно отстроить, а вот научить людей морскому делу куда сложнее.

— Да и не было цели уничтожить экипаж, — фыркнул Рэйдж. — Зато путь до Пещер оказался свободен, никто нам не помешал. Все гадали, куда пойдут мятежные бароны, а что творится под носом, даже не разглядели.

— Я и говорю: облапошили вы короля. Так нашли артефакт?

— Не твое дело, Сирота. Ты думай о вечном. Скоро мы расстанемся навсегда.

Карета слегка накренилась, колеса стали стучать мягче. Значит, мы уже на окраинах. Где-то истерично прогавкала собака, но своей бдительностью она никого не привлекла. Жаль. Сейчас бы не помешал хороший такой концерт с лаем и завыванием!

Всё, приехали. Карета замерла, слышно лишь позвякивание уздечки. Спрыгнувший с облучка кучер открыл дверь и направил на меня пистолет.

— Здорово, Свистун! — весело произнёс я. — Вся компания в сборе!

— Вылезай, сволочь! — голос у «мытаря» Котрила подрагивает. Боится. — Только дёрнись — сделаю дыру в твоей башке!

— Давай! — Рэйдж легонько провел кончиком шпаги по шее, слегка ослабив контроль. Ну да, иначе мне не сдвинуться с места без риска быть зарезанным. — Медленно выходи и топай к кустам.

— Да ты выдумщик, — я хмыкнул, хотя по спине прокатились катышки ледяного страха. Осторожно вылез наружу, вдохнул полной грудью прохладный воздух, огляделся.

Мы находились на каком-то пустыре, заросшем полынью и бурьяном. Неподалёку с покосившимися крышами виднелись заброшенные постройки, где-то поблизости журчал ручеёк. Город, откуда мы приехали, находился за нашими спинами. Видны отблески редких фонарей, протянувшихся цепочкой вдоль реки — ага, там порт.

Меня сопровождали с особой тщательность, как ни одного преступника, наверное, не охраняли. Котрил по-прежнему держал клинок у шеи, Ролли Кривоногий воткнул ствол моего же пистолета под левую лопатку, а Свистун контролировал сбоку. Дерьмо Кракена! К чему такие сложности? Вывели из кареты и грохнули сразу. Нет же, театрализованное представление устроили!

— Стой, — приказал сеньор вымогатель. — Достаточно.

— Ты меня просто так убьёшь? — я не мог повернуть голову, чтобы посмотреть на врага. — Я ведь дворянин, получил патент из рук самого лорда Торстага. Имею право на защиту. Отдай мой кортик — и сразимся как настоящие мужчины.

— Для меня ты не дворянин, а бешеный пёс, которого нужно убить и закопать, — мрачно откликнулся Котрил.

— У попа была собака, он её любил, она съела кусок мяса — он её убил, — пробормотал я странный стишок, некстати всплывший в памяти. Откуда всё это?

— Что ты там бормочешь? — напрягся Котрил.

— Опрометчивый шаг, Рэйдж, говорю тебе, долго с таким настроением не проживёшь. Позволь хотя бы помолиться моим халь-фаюмским богам. Или боишься? Видишь же, мне никуда не убежать.

— Хозяин, не слушай его, — заволновался Ролли, почувствовал какой-то подвох.

— Заткнись! Ты… Сирота, молись давай, только без шуточек, — поддался моим просьбам Котрил. Где-то в глубине часть его души сохранила человечность, но дерьма всё равно было больше.

Перейти на страницу:

Flow Ascold читать все книги автора по порядку

Flow Ascold - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Flow Ascold. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*