Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"

"Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / ЛитРПГ / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

— Постой. Кланы берут имена демонов? — уточнил я, сделав шаг в сторону и разминувшись с телегой, нагруженной тыквой.

— Угу. А светлые называют свои кланы именами ангелов.

— Ну, логично, — проронил я, почесав зудящую на шее кожу. — А в кланы берут всех желающих?

— Нет. Нубов и босяков не берут. А только уже кое-что умеющих игроков. Да и те перед вступлением в клан должны доказать свою пригодность, — поделился со мной информацией орк.

— Ясно, — кивнул я, а потом нам стало не до разговоров.

Наш дуэт наконец-то добрался до базарной площади, заставленной сотнями палаток и лотков, а чуть в стороне расположились шеренги магазинчиков и лавочек. Я мигом понял, что в последние ходили игроки побогаче, а нам же придётся прошвырнуться по площади, над которой стоял невообразимый галдёж сотен живых существ, среди коих часто мелькали старухи-гадалки, прелестные ворожеи-эльфийки и прорицательницы-гномки … В общем, почти как в газетах девяностых годов.

Но перед тем как мы пошли совершать покупки, орк повернулся ко мне, протянул руку и искренне произнёс:

— Наверное, на этом пока всё, раз ты не хочешь вместе со мной прибиться к какому-нибудь клану. Удачи, Рей. Если понадобится моя помощь, то ищи меня в «Одноглазом чёрте» — в этой таверне собираются все тёмные, которые хотят попасть в клан.

— Ну, и тебе удачи, — улыбнулся я и пожал его ладонь.

Дальше мы погрузились в кипящий хаос средневекового базара. И первым делом я направился туда, где торговали шмотками и купил у бойкой старушки самые лучшие штаны за десять серебряных, но уверяю вас — выглядели они на все одиннадцать, а то и на двенадцать. Штаны оказались из плотного серого материала, который будет не так-то просто порвать — за это я их и выбрал. А потом я купил у торговца-орка самый дешёвый кожаный панцирь, который всё равно обошёлся мне в двадцать серебряных монет.

После этого приобретения я понял, что полученных за задание денег надолго не хватит, поэтому решил ограничиться ещё парой покупок и на этом остановиться. Так что я приобрёл лишь алюминиевую фляжку и крепкие ботинки, а потом покинул базар, позвякивая жалкими пятью серебряными монетами и хрустя крошечной булкой, которая обошлась мне в пятнадцать медяков.

И уже покидая базар, я краем уха услышал разговор двух светлых игроков.

— А где тут продаются магические вещи, которые улучшают параметры? — спросил один у другого.

— Вон видишь те три магазинчика? — ответил парень, некультурно тыча пальцем в конец ряда, где стояли наиболее солидно выглядящее лавочки с конусообразными крышами. — Так вот в них и продают. Только стоят они дорого, и чтобы подобные вещи работали — надо им соответствовать. У них на бирках написано — какой уровень и характеристики нужны, чтобы они функционировали. У меня вот перчатки такие есть. Видишь, светятся голубоватым светом? Это значит, что они работают, а для этого нужен пятнадцатый уровень и десять единиц ловкости.

— А какой параметр они увеличивают? — жадно спросил второй светлый, восторженно глядя на перчатки, которые действительно немного сияли бледно-голубым светом.

— Ловкость. На целых пять единиц, — гордо ответил другой, после чего хлопнул парня по плечу и повёл его к тем самым магазинам, торгующим волшебными шмотками.

Я же завистливо посмотрел им вслед, тяжело вздохнул и пошёл бродить по городу в поисках нового задания. Мне нужна была слава и средства к существованию. Оставшихся двух монет хватит на три-четыре дня, а то и меньше. У меня вон до сих пор неважнецкое состояние организма, из-за чего характеристики снизились на десять процентов. Я ведь так и не смог выйти на нормальный уровень и почти всегда испытывал чувство голода. И если я сегодня не найду ещё одно задание, то придётся экономить, так что мне опять не удастся наесться досыта.

Может, в таком случае, переступить через гордость и сесть где-нибудь с протянутой рукой? Нет, это не выход. Насколько я успел подметить — подаяния тут вообще не распространены, поэтому мне не удастся собрать монет даже на кусок хлеба. Эх, жестокий всё-таки здесь мир. Но отчаиваться точно не стоит. У меня всё получится, и я вернусь на Землю, иначе на моей могиле можно будет смело написать: «Родился, опозорился, умер».

Параллельно с этими невесёлыми мыслями я топал по улице вдоль деревьев, растущих около линии двухэтажных домов, и заглядывал в окна, надеясь увидеть местных жителей с застывшей на лице растерянностью. И если бы мне на глаза попался подобный персонаж, то я бы метнулся к окну и спросил — помощь нужна? Авось мне бы ответили «да». Но пока я не встречал таких индивидуумов, зато в скором времени появился бес.

Он выскочил из пятна тьмы и принялся радостно летать вокруг меня, возбуждённо тараторя:

— Молодец! Как ты хитро обманул своих товарищей, присвоив себе и их часть денег! Это надо отпраздновать скромным убийством светлого!

— Ничего мы не будем праздновать, — огрызнулся я, идя чуть в стороне от основной массы прохожих, из-за чего те не слышали моих слов.

— Жаль. Значит, хэппи энда не будет, — огорчился Димон, шмыгнув пяточком.

— И никого я не обманывал, а поступил так, как и было нужно.

— Ну да, ну да, — гаденько заулыбался бес, показывая острые зубки. — Мне это напоминает тот день, когда ты впервые принёс в дом деньги. Помнишь, что тогда сделала твоя мать?

— Угу. Она сказала соседу, чтобы он перестал класть кошелёк на видное место, — пробурчал я, даже не удивившись тому, что Димону известно моё прошлое. — Но мне тогда было всего восемь лет.

— Неважно, — отмахнулся тот. — Тёмная сторона у тебя в крови.

— Возможно, что отчасти ты прав. Ведь если верить группе Ария — лишь один был чист на всей земле, — тяжело проронил я, опустив плечи, а затем спросил у беса, обведя рукой прохожих и дома: — А на какой хер всё это адской братии? Разве не проще было забрать всех подобных мне в Ад?

— Нет, не проще, — отрезал тот и перевёл тему: — Кстати, шикарные шмотки: штаны, ботинки и панцирь. Далеко пойдёшь.

— Твои бы слова да Богу в уши, — выдал я, злорадно наблюдая, за тем как исказилась мордочка беса, словно он проглотил дольку лимона.

Глава 11

Спустя какое-то время я в сопровождении беса обошёл уже половину города, но так и не нашёл того, кто дал бы мне задание. А потом мы протопали ещё немного и очутились на крошечной площади, где стояло пятиэтажное величественное здание, похожее на небольшой собор из белого камня с черепичной крышей и башенкой.

Глядя на фасад, где были посеребрённые буквы, я с удивлением прочитал вслух:

— Банк. Так тут можно взять кредит или ипотеку? Блин, я так и знал, что всё это придумали тёмные, чтобы люди страдали.

— Не, — замахал лапками Димон. — Мы бы до такого не додумались. Это сами люди изобрели банки, хотя светлые отговаривали их от ростовщичества. Ну а потом уже тёмные подсуетились и возвели в Чистилище банк. И я хоть и представляю зло, но советую тебе десятой дорогой обходить это место.

В следующий миг бес опустился на брусчатку и пошёл рядом со мной, а затем вдруг на него зашипела кошка, скрывавшаяся в тёмном переулке, стиснутом с обеих сторон домами.

— Вот ведь гадское отродье, — пробурчал Димон, испепеляя взглядом шипящую кошку. — Ненавижу их даже больше чем горелые семечки.

— А мне нравятся кошки, — усмехнулся я и склонился над животным, чтобы погладить, но кошатина быстро глянула на меня жёлтыми глазищами и метнулась в переулок, из которого несло нечистотами.

Я посмотрел ей вслед немного разочарованным взглядом и заметил, что кошка проскользнула в приоткрытую дверь, выходящую в переулок. Хм, интересно. Я потопал к двери, заметив, что Димон успел по-английски исчезнуть. Ну и шут с ним, а то он только отвлекает меня. Так что я без его назойливого сопровождения подошёл к исцарапанной двери из слегка подгнивших досок и полностью отворил её.

Мне в лицо тотчас ударил спёртый воздух, пахнущий влагой и плесенью. Ну как будто весной в провинциальную поликлинику вошёл. Да и за дверью меня ждал тёмный коридор со свисающими со стен обоями. Я почти физически услышал недовольный голос, который кричал, что без бахил нельзя. Пришлось потрясти головой, дабы прогнать наваждение.

Перейти на страницу:

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*