Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"

"Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / ЛитРПГ / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Я торопливо разлепил веки и увидел луну, которая сквозь приоткрытое окно освещала бедную комнату. Твою мать, не привиделось. Я действительно в Чистилище, а в дверь кто-то настойчиво барабанит. И кому это не спится? Сейчас, наверное, уже часа три-четыре ночи.

Я недовольно прохрипел, всё ещё находясь немного навеселе:

— Сгинь нечистая сила!

Но нечистая сила не сгинула, а стала ещё сильнее долбиться в дверь. Похоже, что уже ногой, аж защёлка стала греметь. Да кому же это там так сильно неймётся? Я зло скрипнул зубами, встал с кровати, вытащил топорик из мешка, зажёг с помощью спичек три свечи, торчащие из канделябра, и открыл защёлку, даже не став надевать штаны.

Дверь мигом отворилась, едва не ударив меня по носу, и передо мной предстала злая девица с зелёными глазищами, которые метали молнии.

Она недружелюбно пробурчала, без приглашения входя в комнату:

— Нализался как свинья и хрен добудишься.

— Э-м-м-м… А ты кто такая? — ошеломлённо поинтересовался я, глядя на незнакомку лет двадцати пяти, которая встала в пятне света, испускаемого свечами канделябра. — Только не говорите, что пока я был пьян, мы по-быстрому поженились… Хотя…

Последнее моё задумчивое «хотя» прозвучала из-за того, что девица была весьма хороша собой. У неё оказалось красивое лицо, высокие скулы, роскошный водопад чёрных волос, густые ресницы и пухлый алый ротик, который сейчас кривился в неприязненной ухмылке. А ещё у неё была потрясающая фигура с пышной грудью и тонкой талией, которую подчёркивал корсет, надетый поверх белой блузы с манжетами на рукавах. Ну а ножки… ножки… просто восторг! Длинные, стройные! Да ещё и в узких чёрных штанах, заправленных в высокие, тонкие кожаные сапоги.

Ну и под конец я обратил внимание на её широкий пояс, который мог похвастаться ножнами с кривой саблей. Мне стало окончательно ясно, что девица явно не бедствовала — на ней было вещей сотен на десять серебра, а то и больше. По видимому, ко мне заглянула крутая дамочка, которая была такой же тёмной, как и я. На её лебединой шее висела цепочка с амулетом из чёрного камня.

Тем временем она произнесла чувственным, низким голосом, в котором сквозило ехидство:

— Налюбовался? Спешу тебя расстроить — ты никогда не получить такую красотку.

— Ты сейчас о сабле? Да, красивая вещь, — недружелюбно проронил я, стоя возле распахнутой двери. — Чего надо?

— Поговорить, но сперва сотри с лица член. Это кто-то нарисовал или отпечаток?

— Что? — выпучил я глаза и метнулся к зеркалу, где с облегчением увидел свою хоть и помятую, но чистую физиономию. — А ты, значит, шутница?

— Ну, бывает, — притворно засмущавшись, сказала та и закрыла дверь. — Так ты и есть тот самый Рей?

— Нет, — сразу же отрезал я, взяв со стола кружку, на которой какой-то весельчак написал «Боржоми». На самом деле внутри было пиво, которое тут же отправилось в мою глотку, вызвав гримасу отвращения. Оно оказалось тёплым и выдохшимся.

— Ой да не ври ты мне. Я всё о тебе уже успела узнать, — холодно отчеканила девица и хотела присесть на кровать, но потом брезгливо поморщилась и пристроила свою попку на сундук. — Ты — химеролог с ником Рей. И сегодня ты уже успел закрыть два задания. Во время первого ты с дружками устроил геноцид кротов. А второе задание получил у извращенца-коллекционера пикси по имени Марк. Неприятный такой крылатый тип, а вот кошка мне его нравится. Она чувствует славу игроков и их класс.

— Ну и чего ты хочешь? — спросил я, вытянувшись на кровати и заложив руки за голову. — По трезвому я точно на тебе жениться не буду.

— Милый, мы это уже обсуждали. Тебе до меня, как до луны. Так что остынь и послушай, что я тебе предложу, — высокомерно заявила стерва и закинула ногу на ногу. — Мне нужна помощь твоих мёртвых уродцем. Это же благодаря им ты достал книгу из Проклятого храма?

— Кто тебе сказал, что я химеролог? Бад? — не отвечая на её вопрос, лениво уточнил я, демонстративно ковыряясь указательным пальцем в зубах.

— Возможно, — пожала плечами девушка, брезгливо сморщив вздёрнутый носик. — У меня на примете есть одно труднодоступное место, в котором может оказаться что-нибудь ценное. Так вот твои уродцы должны будут проникнуть в него и принести мне всякие дорогостоящие цацки. Ты улавливаешь, что я говорю? А то у тебя сейчас лицо, как у кретина, или оно всегда такое?

— Так, дамочка, вон там дверь. Провожать не буду, — прорычал я, повернувшись на бок спиной к зеленоглазой.

— Прибыль поделим пополам. С каждой сотни монет я буду давать тебе тридцать.

— Вот ты наглая особа… — подивился я её поведению.

— Тридцать пять.

— Да иди ты!

— А ты умеешь торговаться. Чёрт с тобой, давай реально пополам, но только я первая буду выбирать то, что оставлю себе, если мы вдруг отыщем что-то действительно стоящее. Не все вещи надо продавать, — нравоучительно закончила она.

— Нет, я не буду иметь с тобой никаких дел. Ты скользкая особа, — сделал я заключения, всё так же не глядя на неё.

— Да ты никак боишься опять попасть на алтарь? — насмешливо заявила та и, судя по скрипу сундука, встала на ноги. — Меня можешь не опасаться. Я максимум растопчу твою гордость и самооценку, но не убью. Мне это невыгодно.

— Ой спасибо. Ты такая добрая, — саркастично выдохнул я, посмотрев на девицу. Та стояла посередине комнаты, широко расставив ноги и уперев руки в соблазнительные бёдра.

— Да, я добрая. Молодец, что заметил это. А теперь одевайся и полетели. В Чистилище некогда на кровати ляжки тянуть. Тут надо действовать, — жарко произнесла тёмная, сдвинув над переносицей чётко очерченные брови. — Закрыл одно задание, сразу ж берись за второе, третье, а не празднуй до утра! Пока ты бухаешь — светлые качаются!

— Ладно-ладно, успокойся. Сколько можно заработать с этого дела? — нехотя спросил я, понимая правоту её слов.

— Понятия не имею, — честно ответила она, дёрнув уголком рта. — Можно и ничего не заработать, а можно добыть столько монет, что хватит на крутые шмотки, ездовое животное, да и на баб ещё останется. Ты ведь любишь баб?

— Судя по твоему поведению, и ты их любишь, — уколол я брюнетку, размышляя над её предложением.

— Ахаха-х-ах, — залилась та звонким смехом, запрокидывая голову. — А ты не такой чурбан, каким кажешься. Ловко притворяешься. Я бы не догадалась. Ну что — по коням?

— Долго туда идти и какие там опасности? — спросил я, решив рискнуть. Всё-таки тёмная действительно не должна желать моей смерти, а возможное денежное кидалово я попробую пресечь.

— Опасностей никаких нет, а добираться полчаса, — отчеканила красотка, снисходительно посмотрев на меня. — В путь или всё ещё страшно?

— Ладно, пошли, — пробурчал я, став собираться.

Если даже мы вернёмся пустыми, то я приобрету бесценный опыт, а потеряю всего пару часов сна или десяток нервных клеток. Хотя, глядя на это стерву, наверное, можно говорить о тысячах нервных клеток…

Она меж тем подошла к окну, распахнула его настежь и насмешливо проговорила:

— Пошли? Я же сказала — полетели… Ты, кстати, высоты не боишься?

— Нет, — ответил я, пока не понимая, что она делает.

А та лихо подмигнула мне и громко свистнула…

Глава 13

Перед окном появилась неказистая метла. Она зависла в воздухе возле таверны и слегка подрагивала, словно энергичная лошадь, жаждущая рвануть галопом. Девица довольно посмотрела на неё, будто та была предметом её гордости. А я понятливо выдохнул, почесав затылок:

— Да ты ведьма.

— Ага, — хищно улыбнулась тёмная.

— Ну дела-а-а-а, — промычал я и серьёзно спросил: — А куда придётся соваться моим химерам?

— Короче, слушай. Им надо будет пролезть сквозь небольшое отверстие где-то пятнадцать на пятнадцать сантиметров, а потом поискать что-нибудь ценное, — проговорила ведьма и ехидно добавила: — Справятся твои уродцы?

— Ага, — кивнул я, натягивая штаны. — Только мне нужны запчасти. Ты знаешь, где можно найти дохлых крыс, мышей, кошек и прочее небольшое зверьё?

Перейти на страницу:

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку

Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-167". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Решетов Евгений Валерьевич "Данте". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*