"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Янковский Дмитрий Валентинович
– Мягко стелил, значится, – первой отреагировала Сарочка. – Но титул признал – это хорошо.
– Думаешь? – с сомнением протянула я. – Но ты бы слышала тон, которым он перечислял мои «заслуги». Увеличение магического резерва, успешная лавка и получение титула главы рода – он прошелся по всему!
– Это просто говорит о том, что ты у нас трудолюбивая, – мягко произнес Кот, явно пытаясь утешить.
– Это король еще забыл про чайную твоего брата, – хмыкнул Олис. – Сам владелец которой отдыхает в лечебнице для душевнобольных.
Я невесело усмехнулась. Кажется, ситуация с Лилит и ее последствия, то ли прошла мимо внимания Его Величества, то ли он не счел ее достойной упоминания.
– Вообще, у меня действительно есть логичные объяснения для практически всех вопросов его величества. Но проблема в том, что их логичность, не отменяет череды сказочного везения. Без вашей помощи, я бы никогда не смогла привести в порядок даже домик, не говоря уже о каком-то торговом деле, – призналась я. – Да и потом без вас всех я бы не справилась! Кот, ты, Олис, Сарочка, Марель, а еще все те, кто собрал мне монеты для прохождения курсов.
– Да скажешь тоже, – махнул хвостом домовой.
– Мы рады были тебе помочь, – неожиданно ласково, без привычных шуток, произнесла Книжуля, касаясь меня закладкой.
Я им улыбнулась и продолжила:
– А вот с поместьем… Без Лаора я бы даже не узнала, что у меня есть возможность стать полноценной леди Харвис.
Без самого инкуба и его посильной помощи. Если бы не поддержка господина ин Куэба, то еще неизвестно чем закончилось бы противостояние с дядей Кондратом.
– О да, этот наемник тот ещё интриган, – кивнула Сара. – С такой выдумкой и пользой умереть – достойно уважения!
– А дальше… Лорд Ибисидский, – от его упоминания как-то стало тепло на душе, – без него тоже мне пришлось бы несладко. Начнем хотя бы с ремонта в особняке, а закончим… Долиной Хар. Хотя знакомство с Одаром не задалось, конечно.
Я помрачнела и некоторое время смотрела в пустоту. А потом озвучила вопрос, который меня волновал:
– И если некоторые помогали мне бескорыстно или я знала, что от меня хотели за услугу, то с королем… Не будет ли слишком большой цена за гербовую бумагу с титулом?
– Которую ты даже не просила, – добавил Олис.
Мы все пребывали в задумчивости. Отчего-то именно этот момент меня тревожил и мои чувства разделяли и друзья.
– Боюсь, что ты права, Адель, – признал домовой. – Бесплатный сыр только в мышеловке.
Уснула я в ту ночь с трудом, потому что волнения не давали погрузиться в сон.
Утро прошло в спешке.
Я доделывала работу, немного поболтала с работницами и ждала хоть одну весточку от Дара. А лучше – его самого. И я бы рассказала ему про вчерашнюю встречу с королем и свои беспокойства. Но он лишь прислал короткое сообщение, которое возникло передо мной, когда я варила новый состав.
Для того, чтобы его открыть, мне пришлось снять фартук и защитные перчатки и только потом смогла взять в руки конверт.
«Дорогая Адель,
К сожалению, дел оказалось куда больше, чем я планировал. Вернусь к балу. Я буду ровно в пять вечера ждать в экипаже у твоей лавки.»
Из горла вырвался разочарованный вздох. Было жаль, что у нас не будет свободного времени на полноценную беседу до бала. Дорога до дворца займет не больше пяти-семи минут, и я просто не успею все рассказать, а потом и обсудить.
Беседа откладывалась. Но я все равно была рада предстоящей встрече… Хотя и волновалась. Потому что мне предстоит сделать выбор – и правильный он или неправильный я пойму нескоро.
Вечер подкрался неуловимо близко, и вскоре мне было пора собираться.
Я достала из шкафа платье, сотканное будто из магического сияния. Нежный синий цвет ткани можно было сравнить с переливами лунного света, а узоры на корсете напоминали звёздное небо, в котором перекликались драгоценные камни. Это платье я выбрала вместе с мэром, и теперь его час настал.
Дотронувшись до мягкой ткани, я ощутила её тепло и гладкость. Я глубоко вздохнула, успокаивая сердце, которое колотилось, как у запертой в клетке птицы. Сегодня мой первый королевский бал, но вместо трепета и ожидания я скорее испытывала страх.
– Ты точно затмишь всех, – голос Сары вывел меня из задумчивости. Книжуля, устроившись на полке, сияла от гордости, словно сама приложила руку к созданию моего наряда.
– Спасибо, Сарочка, – улыбнулась я, и подхватив вещи отправилась переодеваться.
Белье я натянула стараясь даже лишний раз на него не смотреть.
Платье легко скользнуло по моей коже, будто подгоняя себя по фигуре. Но настоящая магия началась, когда я застегнула последний крючок. От ткани заструились светящиеся нити, оплетая мои руки, ноги и лицо.
В одно мгновение вокруг возник вихрь мягкого сияния. На ногах появились изящные туфли того же синего цвета, будто отлитые из ледяного хрусталя. На руках оказались длинные атласные перчатки, а волосы взлетели вверх, закручиваясь в сложную прическу. Я едва успела заметить, как на веках осела лёгкая дымка теней, а на губах расцвел нежный блеск.
– Ну, теперь ты настоящая леди Харвис, – одобрительно заявила Сара, когда я вышла обратно. – В таком виде хоть королю покажись, не то что столичной аристократии.
– Ты знаешь, мне вчерашнего опыта с королем хватило, – призналась я, замирая перед зеркалом. Образ получился идеальный, только жаль, что к нему еще чистая от тревожных мыслей голова не прилагалась.
Шум экипажа за окном вернул меня в реальность. Я выдохнула, пригладила ткань на талии и направилась к выходу.
– Удачи, Адель! – Сара первая нарушила молчание. Её слова эхом подхватил Кот и вальяжно потянулся, лениво приоткрыв глаза.
– Держи нос высоко поднятым, – добавил Олис, стоявший у входа. – И веселись до утра!
Я только улыбнулась, от волнения не зная, что ответить, и поспешила выйти из лавки. Мои помощницы, стоящие за прилавком, помахали мне. Я почувствовала тепло в груди – такая поддержка действительно значила для меня многое.
Возле экипажа стоял он.
Одар Ибисидский.
Я прерывисто вздохнула, и поняла, что… скучала.
Одар Ибисидский выглядел так, будто только что сошел со страниц какого-то романтического романа.
И там он непременно был бы злодеем.
В полумраке хищность внешности мэра еще больше бросалась в глаза, хотя я даже не смогла бы сказать что именно создает впечатление.
Вроде бы лорд и лорд.
Разве что красивый. Пепельные волосы отливали серебром в свете фонарей. Выразительные скулы, практически идеальные губы, разве что бледные.
Серые глаза, того оттенка, который был бы скучным и обыденным на любом другом человеке. Высокие брови чуть приподнялись, и на губах появилась лёгкая, чуть ироничная улыбка, которая всегда выводила меня из равновесия.
– Ты великолепна, Адель, – мягко сказал мэр, подавая мне руку и касаясь губами её тыльной стороны. Его прикосновение было тёплым, словно он носил солнце в своих ладонях.
Я чуть покраснела, но ответила, глядя ему в глаза:
– Спасибо, ты тоже… гармонично выглядишь.
Камзол глубокого синего цвета, будто сотканный из ночного неба, идеально облегал его широкие плечи. Орнамент на ткани удивительно перекликался с узорами на моём платье, создавая ощущение, что мы словно созданы быть рядом. Только у меня поверх наряда накинута белоснежная шубка, защищающая от холодного ветра, а он словно бы вышел на летнюю прогулку.
Одар усмехнулся, явно довольный моим замешательством. Он открыл дверцу кареты, и я услышала скрип мягкой обивки и негромкий звон колокольчиков, украшавших сани.
– Сегодняшний вечер принадлежит тебе, – добавил он, помогая забраться в салон. – При дворе много красавиц, но я не сомневаюсь, что ты затмишь всех. По крайней мере в моих глазах.
Он вошел следом и сел напротив. Экипаж мягко тронулся, послышался хруст скользящих по снегу колес. Я тут же прильнула к окошку и посмотрела на мелькающие огоньки улицы, пытаясь собраться с мыслями.
Похожие книги на ""Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27 (СИ)", Янковский Дмитрий Валентинович
Янковский Дмитрий Валентинович читать все книги автора по порядку
Янковский Дмитрий Валентинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.