Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Янковский Дмитрий Валентинович

"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Янковский Дмитрий Валентинович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Янковский Дмитрий Валентинович. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Адель…

Голос Дара – низкий и спокойный, заставил меня вздрогнуть.

Я подняла взгляд и увидела, как он вынул из внутреннего кармана камзола небольшой бархатный мешочек. Его пальцы, длинные и уверенные, аккуратно развязали ленточку, а затем из мешочка появилось кольцо. Тонкий мужской ободок из белого золота, переливающийся приглушенным блеском, украшенный мелкой россыпью камней. Удивительно, но он был почти точной копией моего кольца, словно… пара.

– Это ещё зачем? – спросила я, чувствуя, как брови сами собой поднимаются.

– Это необходимость, – ответил он, пристально глядя на меня. – И я хочу, чтобы ты надела его на меня.

– На тебя? – переспросила я, чувствуя, как голос слегка дрогнул.

Он кивнул, всё так же невозмутимо.

– Чтобы активировалось. Оно артефакт, как и твое колечко.

– А зачем это? – подозрительно спросила я, наблюдая, как мэр перекатывает украшение между пальцами.

– Во-первых, это покажет высшему свету мои серьёзные намерения по отношению к тебе. Потому что окольцевать невесту, это заявление о том, что она моя. А вот надеть самому… это признание, что я твой. Поверь, не все в высшем свете связывают себя взаимными обязательствами. Многие предпочитают номинальные узы, – его серые глаза чуть блеснули. – А во-вторых, это мера безопасности. Я смогу чувствовать, где ты находишься, даже если магический фон дворца будет искажать пространство. После твоей вчерашней аудиенции и сегодняшнего бала игра выйдет на совершенно иной уровень.

– И что конкретно оно делает? – не унималась я.

Потому что при всех плюсах и моей к нему симпатии, Одар Ибисидский оставался очень мутной личностью с непонятными пока целями! И верить ему безоглядно и в омут с головой, я не торопилась.

– Позволяет разделить, – немного подумав ответил Ибисидский. – Если тебя отравят, и яд будет достаточно сильный, то кольцо передаст мне половину воздействия.

– Как?.. Артефакты артефактами, но физиология физиологией.

– Не занудствуй. Как знаешь любое изменение в теле сказывается на ауре. А они у нас теперь будут энергетически связаны. Так что надевай.

Взгляд мэра был настойчивым, почти властным. Он протянул мне артефакт. Пальцы почему-то дрожали, когда я натягивала это кольцо на его палец.

– Вот, – проговорила я, пристально глядя ему в глаза… – Всё. Доволен?

– Почти, – невозмутимо ответил Дар. Но я сразу заметила слабую усмешку, появившуюся на его губах.

– Почти? – прищурилась я.

– У кольца есть, скажем так, побочные эффекты. Когда они разовьются – буду окончательно счастлив.

– Эффекты?! Какие еще эффекты?! – я удивлённо уставилась на него. – И почему ты говоришь об этом только после того, как я его надела?

– Мелочи, – ответил аристократ таким тоном, будто речь шла о каком-то пустяке. – К примеру, обрывки эмоций могут передаваться друг другу. А при длительном ношении… иногда можно поймать мысли.

Я чуть не подавилась воздухом.

– Это мелочи?! – воскликнула я, чувствуя, как щеки начинают гореть. – Мелочи? Серьезно?! И ты решил сказать мне об этом только сейчас?

Эмоции? Мысли? В голове мелькнула паника – а вдруг я буду чувствовать что-то не то?

– Я полагал, что нам нечего скрывать друг от друга – спокойно парировал он, а потом склонив голову к плечу, вкрадчиво протянул: – После этого вечера, по крайней мере точно.

– Я еще не дала ответ, – напомнила я, вновь отворачиваясь к окну.

Перед нами, за очередным поворотом дороги, появился дворец. Еще вчера он выглядел внушительно и строго, но сейчас, в праздничном убранстве, казался ожившей сказкой.

Белые стены искрились, будто сделанные из снега, а окна, обрамленные гирляндами магических огоньков, сияли теплым светом.

Главный вход, который был как никогда оживленным и многолюдным, украшала огромная ель. Она была усыпана свечами и маленькими сверкающими шарами, которые переливались, как драгоценности. Огни мягко мерцали, а ветки ели чуть покачивались под легким снежным ветром.

Экипаж остановился у подъездной дороги. Я вновь перевела взгляд на мэра. Он выглядел так же спокойно, как и прежде, но в этом спокойствии был намёк на удовлетворение. Видимо, волновалась и переживала здесь только я.

Дверь кареты распахнулась, и перед нами предстал молодой человек в ливрее. Его осанка была идеально прямой, а движения – отточенными. Идеально вышколенный слуга. Склонив голову в вежливом поклоне, он произнес:

– Добро пожаловать, милорд, миледи.

Одар вышел первым, ступая уверенно и мягко, будто бы шагал по своей территории, как хозяин. Он подал мне руку, и я, стараясь держаться под стать спутнику, приняла её. Стоило моим ногам коснуться земли, как в лицо ударил морозный воздух.

Перед нами раскинулась красная ковровая дорожка, ведущая прямо ко входу во дворец. Свет гирлянд обрамлял ее по бокам, а в воздухе витал аромат хвои. Шагать по этой дорожке было одновременно волнительно и странно.

Войдя внутрь, я едва успела снять шубу, как её уже забрал молчаливый слуга. Откуда-то начала доноситься музыка, её приглушенные ноты словно наполняли воздух. Мы направились по длинному коридору, где мельтешили гости в сверкающих нарядах. Ткани переливались, отразив весь спектр света, а драгоценности блестели так, что в глазах рябило.

Мужчины в костюмах и камзолах разных фасонов останавливались, чтобы поздороваться с мэром. Кивки, лёгкие улыбки, подчеркнутая почтительность. На меня тоже бросали взгляды, и хотя они были вежливыми, я чувствовала, как волны внимания накатывают одна за другой.

Впереди, за массивными двустворчатыми дверями, музыка звучала громче. Глашатай стоял в ожидании и, едва мы оказались рядом, его громкий, поставленный голос тут же разнесся по залу:

– Маркиз Одар Ибисидский и леди Адель Харвис, графиня Солт!

Я сделала глубокий вдох, сжимая ладонь на руке Одара. По красному ковру мы шагнули в огромную залу. Потолок уходил так высоко, что казалось, будто он поддерживает сами небеса. Сверкающая люстра величественно висела в центре, излучая тепло света, который отражался в позолоченных стенах и мраморном полу. Всё было настолько ослепительно, что я даже моргнула, чтобы привыкнуть к сиянию и роскоши.

Взгляды со всех сторон прижигали, а шепоток придворных сливался в гул и давил на уши.

– Спокойно, – тихо проговорил Одар, его голос был едва слышен.

И почему-то от этих слов я выпрямилась. Его уверенность передалась и мне.

Мы шли к постаменту в конце залы. Там возвышался трон, на котором сидел король Луций Верион. Его парадная одежда сияла золотом, корона величественно венчала голову. Рядом была королева, её светлые волосы обрамляли красивое лицо, а округлый живот не скрывало дорогое платье. Кажется, в королевской семье снова пополнение – второе или третье по счету.

Одар плавно склонился в поклоне. Я присела в реверансе, стараясь, чтобы всё выглядело так же элегантно, как у придворных дам. Вчера у меня была возможность потренироваться.

– Хорошо проведите вечер, – пожелал нам король. Его голос был глубоким и гораздо более строгим и официальным, чем вчера.

Королева одарила нас лёгкой улыбкой, ничего не говоря, но её взгляд задержался на мне чуть дольше, чем ожидалось. Что она обо мне подумала? Оставалось только гадать.

– Благодарю вас, – отозвался Одар, и его сильный голос разнесся по залу.

Мы снова поклонились и отошли, уступая место следующим прибывшим на бал.

Не успела я отдышаться, как к нам подошёл пожилым лорд с густыми седыми бровями, окулярами на переносице и странным артефактом за ухом – судя по всему, слуховым аппаратом. Его улыбка была широкой и искренней, когда он пожал руку Одару.

– Маркиз! Как рад вас видеть, – и громко произнес он, повернувшись ко мне: – А это ваша очаровательная невеста леди Харвис? Надо сказать, вам невероятно повезло, лорд Ибисидский!

Я почувствовала, как кровь прилила к щекам, но кивнула с улыбкой, стараясь выглядеть достойно.

– Я тоже так считаю, лорд Максвел, – улыбнулся Дар, накрывая мою ладонь, покоящуюся на его предплечье, второй рукой. От этого прикосновения по телу прошла волна мурашек.

Перейти на страницу:

Янковский Дмитрий Валентинович читать все книги автора по порядку

Янковский Дмитрий Валентинович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Янковский Дмитрий Валентинович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*