"Фантастика 2026-110". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич
Оруэл хмыкнул, увидев мою охотничью стойку:
— Если надо — бери. Средств достаточно.
Другого поощрения мне и не требовалось.
Пока Оруэл оплачивал наши приобретения и получал их, я вместе с Тиханом отошла немного в сторону. Мне требовались расходные материалы с наиболее устойчивой перед мутациями ДНК. Но пока я не видела ничего подходящего.
Медленно обходя по кругу высокую тумбу, сплошь утыканную самой разнообразной микрофлорой с разных планет, я неожиданно услышала до боли знакомый, слегка визгливый голос:
— Сколько?! Ты рехнулся, за каких-то блох просить как за бриллиантовые украшения?
Жиар! Меня словно молнией пронзило. Я даже нечаянно оступилась. Тихан насторожился, но не сказал мне ни слова. А я, делая вид, что меня заинтересовал образец у самого пола, присела и немного повернула голову в сторону. За углом, у соседней тумбы, похожей на ту, возле которой сейчас скорчилась я, действительно стоял заместитель Стейна. Не в костюме с иголочки и галстуке, как я привыкла. Но такой же прилизанный и неприятный, как и всегда.
— Ольга? — неожиданно раздался над головой удивленный голос Оруэла, и я чуть не села на попу.
— Тише ты! — зашипела на яоху.
Но было уже поздно. Жиар явно услышал мое имя и сейчас напряженно оглядывался по сторонам.
Какова вероятность того, что на бесконечных просторах Вселенной, где-то на задворках освоенного космоса судьба столкнет тебя с тем, кого ты сейчас меньше всего хочешь видеть? Я считала, что такая вероятность стремится к нулю. Но я ошиблась. И сейчас глупо пятилась почти на четвереньках, в безумной надежде скрыться, спрятаться от взгляда Жиара, не раскрыться перед Стейном раньше времени. Только не сейчас! Я просто обязана была обыграть бывшего жениха! Сложно сказать, что меня к этому побуждало: ущемленная гордость, обида или что-то еще. Но я была обязана, и точка!
Все осложнялось тем, что в помещении пиратского торгового центра или ярмарки единственным подходящим местом, за которым можно было попытаться спрятаться, были тумбы для демонстрации товара. Ничего другого, окинув доступное глазу помещение взглядом, я найти не смогла. Но такую тумбу при желании Тихан мог запросто обхватить руками. И как долго при таком раскладе я могла играть в прятки с Жиаром? Вот то-то и оно. А если этот мерзавец донесет Стейну, что видел меня живую…
— Сюда, — неожиданно на моем запястье сомкнулся горячий капкан.
Я испуганно дернулась. Подняла глаза и встретилась взглядом с закутанным по самые глаза продавцом, у тумбы которого я и топталась все это время. Он тянул меня за руку и указывал взглядом на небольшой проход у себя за спиной.
Подозрительность мгновенно подняла голову. Почему он это делает? Жиар ему враг? Или он просто положил глаз на меня? Хотя второе предположение еще более абсурдно, чем первое. На три размера больше необходимого, мешковатый комбинезон, кепка на голове, под которую я спрятала волосы, и худи с плеча какого-то игумара надежно скрывали во мне женщину. Но может?..
Если бы я была одна, то, скорее всего, так и не решилась бы воспользоваться странным, но любезным предложением непонятного инопланетника. Скорее, метнулась бы на выход и попыталась бы сбежать, рассчитывая на свои физические данные. Но со мной были Оруэл и Тихан. И первый не совсем любезно пихнул меня в спину между лопаток:
— Не спи! Потом будем разбираться, что и как! — прошипел едва слышно яоху, торопливо проталкивая меня в проход. Жиар, судя по шуму за спиной, что-то заподозрил и приближался.
Проход, на первый взгляд незаметный и ведущий в никуда, оказался профессионально замаскированным подсобным помещением, заваленным какими-то коробками и боксами. Я только глазами похлопала на его размер. Мы скорчились втроем слева от входа. И Оруэл универсальным жестом приказал соблюдать тишину.
— Где она? — четко донеслось до нас через мгновение гневное восклицание Жиара.
— Кто, господин? — угодливо пролепетал чей-то ломкий голос. И я вздрогнула. Со мной продавец разговаривал совершенно иным тоном. Или это кто-то другой?
— Не морочь голову! — мгновенно взвился Жиар. Он был киллом-полукровкой и особым терпением не отличался, вобрав в себя худшее от матери и отца. — Здесь была девица, Ольга! Где она? Куда ушла?
— О! Ольха! — обрадовался все тот же странный ломкий голос. — Туда! Туда пошел со своим спутник!
— Смотри мне! — с угрозой проскрежетал Жиар. А потом все стихло.
Мы стояли, не двигаясь и почти не дыша еще целую бесконечную минуту. А потом к нам заглянул закутанный по самые брови продавец и нашел цепким взглядом меня:
— Он ушел, — голос был таким же решительным, совершенно однозначно принадлежащим мужчине, как и тогда, когда меня направляли в этот закуток. — Я направил его в другую сторону торговой площадки. Но этот хмырь не дурак. Он быстро сообразит, что искать вас нужно на выходе. Так что поторопитесь!
— Благодарю, — скупо отозвался Оруэл и первым двинулся на выход.
Я пошла следом. Но когда поравнялась с продавцом, схватила его за руку и выпалила мучивший меня вопрос:
— Почему вы нам помогли?
Продавец колебался недолго. Вернее, не колебался совсем. В темно-фиолетовых, как вечернее небо на земле, глазах, смотревших на меня поверх слоя ткани, появилась печаль:
— Девушкам не след попадать в руки этой килльской твари.
— Он полукровка.
— Неважно. — Но в глазах появилось удивление. И продавец все же спросил: — Вы с ним знакомы? Он уже успел вас обидеть?
— Нет, — я даже головой мотнула для большей убедительности. — Он меня не обижал. Но мы с ним знакомы. И встреча с ним здесь в мои планы совершенно не входила. Так что он натворил?
И снова секундное колебание. Быстрый взгляд через плечо. И продавец сообщает на выдохе:
— Эта мразь продает девушек на опыты нелегальным генетикам. Он и мою невесту продал. Я бы его охотно уничтожил, физически я сильней. Но за ним стоят теневые воротилы подпольного бизнеса…
Где-то в противоположном конце торгового пространства начал нарастать шум, наше время было на исходе. И Оруэл нетерпеливо меня поторопил:
— Ольга, быстрее!
Я успела лишь кивнуть продавцу в знак благодарности. Если встретимся еще когда-нибудь… Оруэл почти волоком потащил меня за собой к выходу. Позади невероятно бесшумно для своих габаритов топал Тихан, прикрывая наши тылы.
Я совершенно точно не планировала ничего такого. И с Жиаром встречаться больше не собиралась. Но кто-то из космических богов сегодня явно решил над нами поиздеваться. Из торгового центра мы вылетели на поверхность Кшероса как пробка из бутылки с шампанским, едва не сбив с ног кого-то на входе. И только когда нас обнял холод неотапливаемого пространства, отделенного от бездны космоса хрупкой прозрачной преградой искусственного купола, Оруэл слегка снизил скорость и связался по коммуникатору со Шрамом. Буканьер раздраженно цыкнул, услышав о неожиданной встрече. И велел срочно возвращаться на корабль, даже если мы и не успели все приобрести. Шрам был зол. Я это слышала по его голосу. Но не смогла определить, что же его так разозлило: то, что я негаданно наткнулась на старого знакомого. Или же у самого Шрама все шло не так, как хотелось.
Все случилось, когда Оруэл уже открыл входные двери местного космопорта. От нашего корабля нас отделяло несколько метров мрачного коридора, шлюз и неустойчивая кишка, играющая роль перехода по безвоздушному пространству. Неожиданно Тихан позади меня захрипел и начал заваливаться на меня, грозя расплющить по внешней стенке здания. Я пискнула. И Оруэл мгновенно оглянулся на звук:
— Ольга, что?.. — яоху поперхнулся воздухом.
То, что сейчас должно произойти, я, наверное, увидела в отражении глаз Оруэла. Ничем другим я не могу пояснить то, что внезапно присела, заставив Тихана завалиться на меня еще больше.
Дышать под огромной тушей игумара было тяжело. Может быть, от страха. Над головой слышался шум борьбы. И я рискнула откатиться в сторону. Но это стало моей большой ошибкой. Едва я поднялась на ноги, как увидела перед собой ухмыляющегося Жиара с парализатором в руке. В голове мелькнуло: «Хорошо хоть не бластер! Значит, Тихан жив». А дружок Стейна мерзко хмыкнул:
Похожие книги на ""Фантастика 2026-110". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)", Бобков Владислав Андреевич
Бобков Владислав Андреевич читать все книги автора по порядку
Бобков Владислав Андреевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.