Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Ясинский Анджей

"Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Ясинский Анджей

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Ясинский Анджей. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ближе к концу лета Эрнесто с Сильвией наконец решают вернуться к себе домой. Я уже немного привязался к Бернарду Второму и думаю, что буду скучать. Дедуля Йорген и Моток тоже отбывают на Острова, чему я несказанно рад, а ещё больше рады советники. Уже двое оставили службу у нас, не выдержав вида Мотка, шныряющего туда-сюда по дворцу.

Теодор, воспользовавшись прибытием Эрнесто, впервые за долгое время покинул Острова и отправился к Кромешным горам. Как бы то ни было, его помощь там точно не повредит.

Отец так ни разу и не заехал домой, лишив себя удовольствия познакомиться с Бернардом Вторым. Он обещает, что обязательно наверстает упущенное, только они спешат пробиться на ту сторону гор. Неизвестно, как там выживает Нела, долго ли ещё она продержится. От неё нет никаких вестей, никому из нас не приходили письма.

Что же касается Рэналфа, всё указывает на то, что он не пережил эту битву.

Наступает осень, принося с собой прохладу и долгие дожди. Рудокопы у Кромешных гор трудятся без передышки. Теодор с Гилбертом сделали для каждого амулеты силы, и ход уже, пишет отец, ужасно длинный, но кирки встречают впереди лишь только камень, которому нет конца и края. Они пробовали поворачивать и в стороны, и даже вверх, однако это ничего не дало. Кромешные горы и впрямь оправдывают своё имя.

Но серебристый пепел каждое утро поднимается и летит, отправляясь к Неле, и пока это остаётся так, мы надеемся и не опускаем рук. Мы твёрдо знаем: однажды она вернётся домой.

Олли Бонс

Всё хорошо, что хорошо кончается

Глава 1. Я и добр, и честен, и умнее нет

Перед вами четвёртый и заключительный том истории. Он является логическим продолжением предыдущих, особенно третьего. Если тех книг вы не читали, рекомендую ознакомиться сперва с ними.

Первый том здесь:#121973/970771

Второй тут:#122945/979170

А вот и третий:#128779/1029341

В том случае, если первые три тома уже прочитаны, оставайтесь здесь. Приятного чтения!

Я откровенно скучаю, сидя в окружении советников. Надеюсь, по моему виду этого нельзя понять, ведь они так стараются. Я тоже стараюсь изо всех сил.

— В Пень-Осинках было замечено самовольное вырубание лесов, — читает с листа советник Клаус.

Я в это время думаю о том, что лысина советника Клауса в обрамлении светло-золотистых прядей очень похожа на солнышко.

— Виновный пойман и наказан. Далее…

— А что там было-то такого, чтобы аж нам сюда докладывать? — интересуюсь я, а сам тем временем рисую на листе солнышко.

— Так ведь вековые деревья! Особо ценные, защищённые королевским указом! — поясняет советник Клаус.

— Интересно, — задумчиво произношу я.

У солнышка появляется снизу длинный нос, напоминающий баклажан. Затем, подумав, я добавляю ухо и вновь поднимаю глаза на советника.

— А почему это мы позаботились защитить эти деревья?

— Так ведь батюшка ваш, король Бернард, лично в тех местах бывал, рыбачил. Хорошее, говорил, место, удобное, тень приятная.

Я бы тоже не отказался порыбачить или заняться чем угодно другим подальше отсюда!

Меня одолевает уныние. Вдобавок на листе кончилось свободное место, ведь я нарисовал уже всех советников, а некоторых даже и по два раза.

— Что ж, по этому делу вопросов больше нет, — вздыхаю я. — Давайте перейдём к следующему.

— О добыче соли, — советник Клаус кивает на своего соседа справа, — расскажет советник Фланн.

— Добыча соли в месте, именуемом Бел-Берег, идёт прекрасно, — немного сердито произносит советник Фланн. — Соль добывается, соли вдосталь. Прежние договорённости о поставках в Третье, Первое, а также Четвёртое королевства…

За дверью раздаётся какой-то шум, напоминающий торопливые шаги. Я оживляюсь.

— …держатся в силе, — продолжает советник Фланн. — И позвольте личную просьбу. Я бы хотел вместо соли заняться освещением вопросов, касающихся…

Створки двери распахиваются с такой силой, что даже бьются о стену. На пороге возникает взбешённая королева Мирния. За её спиной маячат две девицы, темноволосая и рыжая.

— Это ты-ы во всём виноват! — с пеной у рта вопит королева, указывая на меня пальцем.

Вслед за этим она летит вперёд с явным намерением вцепиться мне в горло. По крайней мере, так кажется вначале. У стола гостья замедляется: стол широкий, длинный и мы с ней находимся на разных его берегах. Пока она решает, с какой стороны лучше обойти препятствие, я отвлекаю её.

— Добрый день! — вежливо говорю я. — Чудная нынче погодка для путешествия, не так ли? Подморозило, зато не грязь. Удачно ли добрались, надолго ли вы к нам? Замечательно выглядите! Это бордовое платье поразительным образом совпадает с цветом вашего лица! Или вернее сказать — сочетается?.. или оттеняет? Вы уж меня простите, я не очень сведущ в тонкостях моды.

— А-а-а! — ревёт королева Мирния и бросается напролом.

Она проезжает некоторое расстояние грудью по столу, и руки её замирают неподалёку от моего горла. В правой что-то зажато, но оно, по счастью, больше похоже на исписанный лист, чем на кинжал.

— Это бархат? — вежливо интересуюсь я. — Плохо скользит. Если вы подползёте немного ближе, мы с вами наконец обнимемся. Быть может, тогда вы поведаете цель вашего визита, если это не секрет.

— Негодяй! — визжит королева Мирния, стуча кулаками по столу. Башня каштановых волос немедленно сползает ей на самый лоб. — Притворяешься невинной овечкой, в то время как именно ты, я уверена, подтолкнул моего мальчика к безрассудному поступку! Я тебе этого так не спущу! Я надеялась, что ты хотя бы отправился вместе с ним, но нет, сидишь тут в своём тёплом дворце, в то время как мой сыночек… Что вы глазеете, остолопы! Помогите мне наконец сойти с этого стола!

При этом она сучит руками и ногами, и подходить к ней, я считаю, весьма опасно. Советники придерживаются того же мнения. Одна из девиц, сопровождающих королеву, беззвучно смеётся, согнувшись пополам (это та, что рыжая). Вторая делает ей угрожающие жесты, пытаясь призвать к порядку. И она права, я бы тоже не рискнул смеяться над королевой Мирнией сейчас.

Наконец королева обессилено опускает руки, и советники тут же стаскивают её со стола, воспользовавшись моментом. Клаус подставляет ей кресло, а Фланн обмахивает королеву отчётом о добыче соли.

— Мой сыночек, мой малыш! — стонет нежданная гостья тем временем.

Злиться она устала, но может, лишь временно отдыхает, потому все мы ещё в опасности, особенно я.

— Спокойно, не волнуйтесь, королева Мамочка! — важно говорю я басом. — Пожалуйста, расскажите нам всё как есть, и мы обязательно придумаем, как справиться с этой бедой! Если, конечно, речь не о проблемах с воспитанием — тут, боюсь, советы давать несколько позд…

— Придумает он! — опять взрывается королева Мирния. — Он придумает! Моя бы воля, мой любимый единственный сыночек никогда бы не то что не разговаривал — в одном помещении с тобой не находился! И почему тебе, остолопу, дурьей башке, всегда всё сходит с рук, а мой бедняжечка сейчас страдает!

Тут королева разражается бурными рыданиями.

— Элла, платок, — требует она сквозь всхлипы, хотя советники уже предложили ей семь своих. Ах, нет, шесть: советник Бальман оглядел свой пожелтевший сморщенный платок и поспешил стыдливо сунуть его назад в карман. Но наша гостья будто бы и не замечает их протянутых рук.

— Элла, безмозглая девчонка! — взвизгивает она, топнув ногой. — Где ты застряла?

Эллой, очевидно, зовут рыжеволосую, которая некоторое время назад с хрюканьем убежала в коридор. Вторая девица, стоящая на пороге, тревожно машет ей руками, затем с испуганным лицом сама подбегает и подаёт своей госпоже крошечный клочок белой ткани, обрамлённый широким причудливым кружевом. Та молча принимает его, изящным жестом промокает уголки глаз, а затем без предупреждения так трубно сморкается, что мне закладывает правое ухо.

Перейти на страницу:

Ясинский Анджей читать все книги автора по порядку

Ясинский Анджей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Ясинский Анджей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*