Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Ясинский Анджей

"Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Ясинский Анджей

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Ясинский Анджей. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А как же, заходил, — с готовностью отвечаю я. — Он у нас под столом сидит.

Дверь с треском закрывается.

— Она ведь могла бы и поверить, — укоряет меня Андраник, выбираясь наружу и кладя на стол листок с аккуратными буковками.

Ближе к вечеру из-за дворцовых ворот раздаются громкие вопли. Звуки быстро приближаются.

— Разойдись! — удаётся мне разобрать среди визгов и причитаний. — С дороги, с дороги!

Сонный стражник шагает было к воротам, но те распахиваются с треском, ломая запор, и во двор влетает встрёпанная Тея верхом на Старишке. Мы машем ей руками из окна, и она спешит к нам, бросив поводья опешившему стражнику.

Руку Гилберта она исцеляет в два счёта, а затем гонит его спать подзатыльниками.

— Нет, я… — хрипит он.

— Иди, кому сказала! На ногах не стоит уж, голоса нет! Без тебя справимся! И наряд смени, нечего людей пугать.

— Тея, я… я так виноват… я её не удержал! — на глазах Гилберта выступают слёзы.

Тея обнимает его и покачивает, как маленького.

— Нет, всё из-за меня, — всхлипывает Андраник. — Это я выдал злому колдуну все тайны, я погубил королеву Нелу-у-у!..

Добрая Тея принимает в объятия и его тоже, и они сидят втроём на кушетке, как остолопы. Мне тоже, между прочим, не по себе из-за случившегося и страшно за Нелу, но я не собираюсь рыдать, не маленький.

Тут я некстати вспоминаю, как Нела сказала, что любит нас с отцом, будто что-то предчувствовала, а я ей ничего не ответил, даже не обнял в ответ. Я бросаюсь к ногам Теи, утыкаюсь в её колени и реву громче всех.

Глава 23. Но велит надежда рук не опускать. Будет ли, как прежде? Может быть. Как знать…

Утром следующего дня в Немал-городе разворачивается не то чтобы торжество, так, скорее собрание. Люди давно уже хотели знать, почему это на руднике внезапно прекратились работы, и королю Фергусу приходится выступить с пояснительной речью. Он рассказывает горожанам, что под землёй завелось ужасное чудище, а вдобавок на королевства решил напасть злой колдун, но усилиями многих храбрецов обе опасности были преодолены.

— Опрометчиво-то как, — ворчит дедуля, стоящий на помосте рядом с королём. — А ведь колдун-то может быть ещё жи…

Король Фергус ловко подаёт знак дворцовым музыкантам, и те играют торжественную мелодию. Но вот музыка стихает, и дедуля снова открывает рот.

— Поприветствуйте дедулю Йоргена! — перебивает его король Фергус. — Без его вмешательства мы все могли бы погибнуть!

Вновь звучит музыка. За спиной дедули разворачивают полотно, на котором большими красными буквами выведено: «все ниновидют дидулю ёргина».

Люди в толпе недоумевают, кое-кто смеётся. Корол Фергус краснеет, бледнеет, извиняется перед дедулей, рычит на работников: «Я разве это приказал написать? Где вы взяли это полотно, олухи?»

Дедуля негодует, тряся в воздухе кулачком. На обшлаге его рукава алеет пятнышко краски.

Затем вперёд выходят король Эвклас и мой отец, которого с трудом, но уговорили покинуть подземное королевство. Король Эвклас в красках описывает сражение, что удивительно, поскольку большую часть времени он бултыхался в воде без чувств и ничегошеньки не видел. Я хочу сказать об этом Гилберту, но вспоминаю, что мой друг остался отправлять письма с Теей. Рано утром им принесли из ближайших лавок новые запасы бумаги, поскольку во всём дворце она подошла к концу.

— …но наибольшую храбрость, я думаю, проявила королева Нела, которая голыми руками скрутила подлого злодея! — между тем заявляет Эвклас. — Король Бернард, пожалуйста, расскажите ещё раз, как это было.

— Рассказать? — не выдерживает отец. — Я не понимаю, зачем я вообще здесь стою, когда неясно, что произошло с моей женой и жива ли она! Нела рискнула своей жизнью, а я даже ничем ей не успел помочь! Хотите праздновать спасение королевств — празднуйте без меня!

С этими словами он спрыгивает с помоста. Король Фергус замирает в раздумьях, стоит ли подать знак музыкантам. Я пробиваюсь к отцу сквозь толпу и вижу, что его уже окружили простые горожане и пытаются утешить, как умеют.

— Не убивайтесь вы так, король Бернард! Супруга-то ваша, знаем, непростая — авось выкарабкается!

— А я тоже вместе с вами буду надеяться на лучшее и добра вам желать!

— Если мы чем помочь можем, скажите только!

Тут меня кто-то внезапно останавливает, хватая за плечо.

— Убивец, ты ли это? — изумлённо спрашивает рыжий мужик, заросший бородой до самых глаз. Я узнаю в нём рудокопа, который донимал меня больше всех.

— Точно, Брок, точно, я помню его в лицо, — поддакивает его товарищ, приглядываясь ко мне. — Да это никак и правда принц!

— Принц Сильвер, у вас возникло какое-то затруднение? — спрашивает Ланс, весьма кстати появляясь рядом.

— Ах ты ж ломаная кирка, гнутая лопата! — и Брок изумлённо присвистывает. — Ещё скажите, что Рэналф и был тем самым злым колдуном, про которого тут битый час толкуют!

— И был, — сурово припечатываю я. — Пропустите, мне к отцу надо.

Но рудокопы вцепляются в меня с извинениями и отстают лишь тогда, когда Ланс даёт им несколько монет и отправляет выпить за моё здоровье. Правду говоря, это они должны были бы дать мне денег за своё поведение, я так считаю.

— Отец, — говорю я, наконец добираясь до него, — ты как? Что норятели, есть ли…

В это мгновение поднимается шум, заглушая мои слова. Причиной волнений опять является Тея, влетевшая в толпу на Старишке. Точнее, не Тея, а, наверное, сам Старишка. Я и сам был порядком напуган, впервые увидев беднягу в его теперешнем обличье.

— Тише, тише! — утихомиривает людей король Фергус. — Что там такое?

Отсюда мы не слышим голоса Теи, но десятки людей тут же подхватывают и повторяют принесённую ею весть.

— Письмо отправилось! Письмо отправилось, Нела жива! — радостно кричат они.

Вот тут уже начинается настоящий праздник, в котором, впрочем, мы не принимаем участия. Отцу хочется скорее бежать за Нелой.

Но оказывается, прежде чем оповестить нас, Тея отправляла Гилберта лететь птицей вслед за пеплом. Тот добрался до границы с Четвёртым королевством и понял, что надо поворачивать назад. Нелу занесло слишком далеко, и на её поиски лучше было отправляться в компании с кем-то вместе.

— Жива, она жива! — приплясывает отец, ожидая, пока Ланс навьючит коней. — Да скорее, давай я сам!

Но он только путает ремни от волнения, и потому я принимаюсь его отвлекать, чтобы позволить Лансу спокойно закончить дело.

— Отец, расскажи, как тебе удалось узнать все три имени Рэналфа, — прошу я.

— Ой, да ничего сложного, — гордо усмехается отец. — Рэналф, Рудольф — ясно, что этому человечишке нравилась буква «Р». Ну так я и принялся перебирать все имена, какие только в голову могли прийти. Гляжу, на Раскине он забыл меня поправить. Раз забыл, два забыл — ясное дело, значит, Раскин тоже его имя.

— А как ты додумался до Разрушителя? Имени-то такого нет.

— Так это у Рэналфа было прям любимое слово, — поясняет отец. — То говорил, что давно уже требовалось разрушить прежнее отношение к колдунам. То намекал, что из Нелы выйдет плохая жена, которая разрушит нашу семью и порядок в королевстве. Надобно заметить, он был довольно забавен в то время, когда считал, что я ему доверяю. Столько всего наплёл про Нелу, будто это она могла тебя погубить, ну, когда ты пропал. Что ей было важно захватить власть, а ты стоял на пути, и всё такое. А когда мы с вами разделились, утверждал, что она осуществляет какие-то злые замыслы. Очень старался, уморительно было его слушать, я его чуть не прибил.

— Ничего себе, — изумляюсь я, — до чего ты у меня умный! Это надо же, два имени угадать! В жизни бы не поверил, что ты на такое способен!

— Что, сынок, умею я удивить? — широко улыбается отец и подкручивает короткий ус. — А вообще имя у подлеца на медальоне было выгравировано, я ещё в первый день подглядел, когда мы его напоили, только не знал, настоящее ли. Вот и проверял, а сказать Неле о том в последний миг вспомнил.

Перейти на страницу:

Ясинский Анджей читать все книги автора по порядку

Ясинский Анджей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Ясинский Анджей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*