Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сирены захотели встретиться с Филиппом. Действительно ли они хотят договориться? Или они просто решили таким образом выманить его с суши?

Однако, как бы Хьюз не отговаривал своего босса от этой затеи, тот оставался непреклонен.

— Ты всё ещё можешь остаться, если хочешь, — ответил ему Филипп, забравшись на палубу.

— Может останемся вместе? — предпринял ещё одну попытку Хьюз.

Филипп вздохнул и пожал плечами.

— Нет смысла. Всё идёт к тому, что наш клан скоро развалится. Из хозяев города мы постепенно превращаемся непонятно во что. Коины утекают сквозь пальцы, совсем скоро нам их не хватит даже на то, чтобы снарядить хотя бы один торговый корабль.

— Да куда их снаряжать⁈ — воскликнул Хьюз, — на верную смерть⁈ За последние недели ещё ни один не достиг места назначения.

— Вот именно, — отозвался Филипп, — и ни на чью помощь мы рассчитывать пока не можем. Поэтому либо мы сами сейчас как-то достигнем соглашения с этими Сиренами, либо о клане Демаре можно забыть. Так ты идёшь?

— Иду, — вздохнул Хьюз и всё-таки вбежал по трапу на яхту.

Представители Сирен передали своё приглашение через береговую охрану и поставили их клану лишь два условия.

На встречу обязательно должен явиться их глава, и сама эта встреча пройдёт в море.

Неудивительно.

Сирены явно чувствовали себя уверенней в океане и, к сожалению, могли теперь диктовать свои правила. Мяч явно был на их стороне.

Добравшись до нужного места, на самой границе прибрежных вод и открытого океана, Филипп заглушил мотор.

Ждать пришлось недолго. Совсем скоро на горизонте показалась стая косаток. И добравшись до яхты, одна из них выпрыгнула из воды и полетела прямо на яхту.

— Твою ж мать! — заорал Хьюз, — они всё-таки решили нас убить!

Не трудно было догадаться, что станет с небольшой яхтой, когда на неё плюхнется огромная туша чёрно-белого хищника.

Однако буквально в прыжке косатка трансформировалась в человека, который довольно ловко приземлился на палубу.

Это был мужчина в блестящем чешуйчатом доспехе. И именно последний факт удивил Хьюза больше всего. Он редко сталкивался с магами-перевёртышами и всегда думал, что при трансформации они теряют свою одежду. Но, похоже, что ничего подобного.

Удобно, что их магия предусмотрела даже это.

— Меня зовут Азурион, — представился гость, — я наследный принц королевства Сирен. Но не рекомендую вам делать резких движений. Если моей личной гвардии что-то не понравится, вы моментально окажетесь на дне.

— Вот видишь, Филипп, — не удержался Хьюз, — даже он взял с собой охрану, а мы нет!

— Если они действительно позвали нас лишь на переговоры, то охрана не нужна, — в очередной раз озвучил свою позицию глава.

И Азурион тут же её поддержал:

— Не волнуйтесь. Если вы сами не нападёте на нас, то я отпущу вас обратно на сушу, каким бы ни был итог переговоров.

Филипп кивнул.

— Итак. Может быть тогда сразу к ним и приступим? Зачем вы хотели со мной встретиться?

— Всё просто, — тут же отозвался Азурион, — откажитесь от покровительства Салазаров, — он усмехнулся, — тем более что оно вам всё равно ничего не даёт.

Филипп ожидал чего-то подобного, но всё равно нахмурился.

— А вы, значит, наоборот, готовы нам что-то предложить?

— Разумеется. Взамен вы получите уже наше покровительство. Станете прямым вассалом клана Сирен, со всеми вытекающими привилегиями.

Хьюзу хотелось сказать в ответ много чего нецензурного, но разговор принял слишком серьёзный оборот. И держать слово в такой ситуации имел право лишь глава.

Впрочем, Филипп тоже явно не был в восторге от того, что услышал.

— Не слишком ли много вы на себя берёте, Азурион? Салазары — Великий Клан. И мы верно служим им уже много лет.

Принц Сирен сделал шаг вперёд и воскликнул:

— И как они вас наградили⁈ Бросили вас в одиночестве, как только возникла реальная проблема?

Филипп хмыкнул.

— Вы не забыли, что этой проблемой стали именно Сирены?

— Конечно нет! — вновь воскликнул Азурион.

Он вообще здорово отличался от любых других деловых партнёров, с кем когда-либо вели переговоры Демаре. Слишком эмоциональный и горячий. Но что-то в этом подкупало. Словно он действительно говорил искренне и не пытался рисоваться и блефовать как другие.

А может, так оно и было. В конце концов, Сирены долгое время были отшельниками. Большинство других кланов их вообще считали лишь древней легендой, также как и клан Демаре.

Внезапно Филиппу пришла в голову мысль про недавний захват столицы Рихтерами. Не слишком ли много древних легенд всплывает в последнее время?

— Конечно нет! — снова повторил Азурион, — разумеется, мы берём на себя всю ответственность за кораблекрушения на торговых путях. Но мы воюем только с Салазарами и их союзниками. И стараемся избегать случайных жертв.

— В любом случае, — ответил Филипп, — как вы себе это представляете? Даже если бы мы согласились перейти под ваш флаг, где гарантии, что вы сумеете нас защитить? Салазары не простят нам такую дерзость.

— Арман дал вам гарантии, — серьёзно сказал Азурион, — и где они? Разве он выполнил свой долг? Скажу вам честно. Мы ждали, что он встанет на вашу защиту. Мы сознательно выманивали его в океан. Но… — он пожал плечами, — похоже, что Салазары окончательно потеряли не только силу, но и любые представления о чести. Хотя у них её, конечно, сроду не было. Ещё с тех пор, как Арман предал своего друга, нашего принца Эстуара.

— Значит, это не легенда? — заинтересовался Филипп.

— Это истинная правда. Но не в том виде, в котором её рассказывают Салазары. Но сейчас не об этом. Если вы примете наши условия, у нас ещё будет время всё обсудить.

— И всё-таки, — не сдавался Филипп, — сложно не заметить, что вы сильный клан. Но… только в море. Арман не оставит такой открытый бунт незамеченным. Наш клан просто будет уничтожен на земле.

Хьюз с удивлением взглянул на главу. Ему хотелось спросить, неужели он всерьёз рассматривает предложение Сирен? Но такие вопросы задают только наедине. Поэтому он сдержался.

А Азурион в это время вновь ответил:

— Бастиан погиб, когда вторгся в наши земли. И это произошло не просто так. Мы знаем, что происходит с Салазарами. Они ослабли. И с каждым днём будут становиться всё слабее. Мы же, наоборот, по праву займём своё место среди сильнейших кланов мира. И наше предложение сейчас — возможно, единственный шанс для вас сделать правильный выбор. Те, кто присоединится первым, возвысится больше остальных.

Филипп вздохнул. Как ни хотелось ему признавать, но в словах Азуриона был смысл. Салазары явно потеряли любой контроль над ситуацией за последнее время. Они шли на дно и тащили за собой всех тех, кто был им верен.

И Демаре по большому счёту сейчас выбирали между отложенным уничтожением через пару недель, когда клан окажется без любых ресурсов и средств к существованию, и между риском поставить на тёмную лошадку.

Все и так догадывались, что Бастиан умер не своей смертью. И было что-то такое в Азурионе и его словах, что заставляло в них верить.

Так что, поразмыслив ещё пару минут, Филипп, к ужасу Хьюза, пожал руку принцу Сирен.

* * *

— Итак, — обратился я к Роуз, когда нам наконец принесли по чашечке кофе, а девушке ещё и какое-то клубничное пирожное в форме сердечка, — значит, ты готова ехать в Рихтерберг, несмотря на нежелание твоего рода заключать со мной контракт?

— Готова, — решительно кивнула она, — вам может показаться это глупостью, но я уже два года веду исследования в интересующей вас области. Мне всегда казалось странным и… горьким, что столько потенциально плодородной земли заняты очагами.

— Почему же глупость? — отозвался я, — весьма похвальное стремление. Клан Рихтер тоже заинтересован в том, чтобы очистить поля от этой дряни. Здесь наше мнение совпадает. Но, Роуз, — улыбнулся я ей, — понимаешь ли ты, что в действительности предлагаешь?

Перейти на страницу:

Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку

Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Шаталова Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*