"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия
Не могу себе представить чиновника, который проигнорирует поручение, принесённое «жнецом». Представив себе боевую химеру с наколотым на костяной клинок «предписанием», я чуть не расхохотался.
— Пожалуйста, не надо, господин Рихтер! — побелел Арни, приняв мою идею за чистую монету. — После одного такого визита чиновники разбегутся, и работа встанет. Мы сами справимся! Мы вас не подведём!
Я усмехнулся. Его рвение обычно забавляло, но в иные моменты начинало раздражать. Может быть, уже снять с него старую метку, которую он заработал, попытавшись предать Прохора?
Но, пожалуй, ещё рано. Хотя я уже даже не уверен, помнит ли он вообще об этой метке или ведёт себя так просто по привычке.
Уже не только я, но и тот же Прохор заметил, что Зеппельт сильно изменился после того, как начал работать на наш клан.
Калинин говорил, что он словно вернулся в прошлое, когда ещё по-настоящему горел своим делом.
В общем, я отложил решение по метке до лучших времён и приготовился слушать целую пачку отчётов, которые Линда с Арни для меня приготовили.
В основном они касались восстановления города после войны, новых строек и, разумеется, продовольственного вопроса.
Хотя настоящего кризиса удалось избежать, и поставок стало даже больше, всё равно нарастить их на довоенный уровень пока не удалось. То один, то другой товар становился дефицитным. Цены на них росли, вызывая недовольство жителей.
Также становилось всё больше желающих как покинуть город, так и въехать в него. Но в условиях блокады это, разумеется, пока было невозможно.
Так что я приказал перейти к следующему вопросу.
И он снова касался продовольствия:
— Специальный Корпус Рихтерберга с каждым днём показывает себя всё лучше, — начала Линда, — наши чистильщики уже избавились примерно от четверти всех очагов вокруг столицы, и местные фермеры волнуются. Часть из них наотрез отказывается работать на этих землях. Другие беспокоятся, насколько это безопасно. Третьи боятся упустить момент и, напротив, требуют немедленно допустить их к возделыванию почвы.
— Не рано? — удивился я. — До весны ещё много времени.
Признаться честно, вопросы земледелия от меня всегда были крайне далеки. И сейчас я с трудом понимал, чего от меня ждут Линда с Арнольдом.
— Разумеется, весной, на полях гораздо больше работы, — подтвердила юристка, — но осенью тоже высаживают много озимых культур. В этом случае они раньше дают всходы, что для нас крайне важно. Лук, чеснок, капуста… — начала перечислять она.
Я мягко её перебил:
— Понятно. Значит, необходимо позаботиться о патрулях вокруг новых полей. И занять работой хотя бы тех фермеров, которые уже готовы к делу. С остальными надо провести объяснительные работы. Убедить их в том, что всё абсолютно безопасно.
— Патрули должны отслеживать появление новых очагов рядом с полями? — уточнил Арнольд.
— Именно, — подтвердил я. — Сохранить очищенные земли для нас имеет первостепенное значение.
А сам вспомнил о деле, которое совершенно вылетело у меня из головы. Я ведь изначально ехал в Коста Сирену вовсе не для того, чтобы встретиться с Изабеллой, а затем в темпе начать решать проблему с Салазарами.
Я планировал встретиться с представителями клана с даром природной магии. Вот только за всей последующей суетой так до них и не дошёл.
Похоже, пришло самое время.
И покинув мэрию, я отправился прямиком в метро. А через несколько часов уже прибыл в Коста Сирену.
Здесь уже вечерело, но рабочий день ещё не закончился. Я рассчитывал, что успею завершить все дела уже сегодня, а вечером вернуться в Рихтерберг.
Представительство клана с говорящим названием Блумфилд, что, как я знал, на одном из языков значило «Цветущее поле», находилось на выезде из Коста Сирены.
И само здание выглядело довольно мило. Блумфилды постарались с его оформлением. Так что стены увивал плющ, повсюду расцветали цветы и кустарники.
Да и сам дом выглядел словно живой организм. Не удивлюсь, если дерево, из которого он был построен, и впрямь продолжало прорастать из земли.
Была и вывеска. Но в контрасте с этим буйством зелени, довольно скупая.
«Агромаги Блумфилд».
Но Блумфилды и не нуждались в отдельном представлении. Небольшой клан, по сути одна семья, с совершенно мирным даром уцелел спустя тысячу лет благодаря своим уникальным способностям.
Они могли заставить зацвести даже пустыню или пепелище. И в отличие от большинства кланов, которые гнались за количеством земель или вассалов, Блумфилды хранили свои секреты внутри семьи. И работали исключительно по найму.
Я слышал про них и раньше, но потребности в близком знакомстве не было. Слишком уж далеко расходились наши интересы. Но теперь я первым делом решил обратиться к ним.
И не став надолго задерживаться снаружи, я шагнул внутрь.
Аромат цветущих растений ударил мне в нос ещё сильнее.
На улице он тоже был, но там его несколько развеивал ветер. Здесь же был просто концентрат.
Кто-то с аллергией наверняка уже бы грохнулся в обморок.
— Чем могу помочь? — с дежурной улыбкой обратилась ко мне женщина за стойкой администратора.
Высокая брюнетка в строгом костюме и в очках, возможно, надетых лишь для образа. Редко какой маг не мог себе позволить поддерживать своё зрение в надлежащем состоянии. Тем более молодой маг. А этой, судя по всему, было всего лишь около двухсот лет.
— Я хочу нанять на круглогодичную работу несколько ваших магов, — перешёл я сразу к делу. — Я слышал, представители вашего рода не ограничиваются заказами в одной лишь Коста Сирене, но и с удовольствием ездят в командировки.
— Конечно, — улыбнулась она уже чуть более искренне, — у нас как раз есть свободные работники разной квалификации… скажите, а о каком городе идёт речь?
— Рихтерберг, — отозвался я.
Улыбка мгновенно пропала с лица администраторши, но она быстро взяла себя в руки и снова её натянула:
— Но разве в Столицу сейчас возможно попасть? — спросила она.
— Если знать как, — честно ответил я, — разумеется, перед этим придётся подписать некоторые документы.
— Речь о магическом контракте? — сразу догадалась она.
— Да, — кивнул я, — конечно, я не могу не предупредить своих потенциальных работников о том, что им нельзя будет разглашать детали нашего договора, и что они не смогут покинуть Рихтерберг до того, как их контракт будет завершён.
— И насколько длинный контракт вы хотите заключить?
— Для начала на год. И, разумеется, — улыбнулся я, — за каждую дополнительную деталь договора я хорошо доплачу.
Я ожидал, что администратор сразу же захочет уточнить цены, ну или как минимум пригласит меня для беседы с кем-то более уполномоченным заключать такие контракты.
Но она лишь вновь фальшиво улыбнулась и попросила меня оставить контакты, по которым со мной свяжутся, как только найдутся исполнители, которых, к сожалению, сейчас совсем нет.
— Но вы же только что сказали, что у вас есть свободные работники, — сказал я, — куда они успели испариться за ту минуту, что мы беседуем?
Женщина ничуть не смутилась.
— Дело в том, что я неправильно вас поняла. Эти работники готовы предоставлять свои услуги исключительно в Коста Сирене или вдоль побережья. Но мы обязательно предложим им э… поехать в Столицу на ваших условиях. И тут же свяжемся, если кто-то согласится.
Разумеется, я не мог не заметить, что администратор просто меня «сливает», как выразилась бы Лифэнь. Но просто так отступать я тоже не собирался.
— На каких условиях? — спросил я. — Мы их даже толком не обсудили.
— Э… — всё-таки немного смутилась она, когда её уже второй раз поймали на враньё, — действительно. Но сегодня уже поздно, мы почти закрылись. Давайте обсудим детали в следующий раз.
— Судя по табличке у входа, ваш рабочий день заканчивается через час, — ответил я уже жёстче.
На лице моей собеседницы промелькнула тень недовольства, но она всё-таки ответила:
Похожие книги на ""Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)", Шаталова Валерия
Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку
Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.