Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Астахов Виктор

"Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Астахов Виктор

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Астахов Виктор. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Зовут? — переспросила она и на мгновение затерялась в бездне собственного беспамятства. — Меня зовут… Лиара.

* * *

— Однако повезло вам, мазель, — буркнул Перто. — Угодила в течение Кирка и в живых осталась. Неспроста это.

Едва ли девушка могла вспомнить события минувшей ночи, но исходя из состояния, в котором находилась её верхняя одежда, Лиара удивилась и тому, что по-прежнему сохранила жизнь. Сине-белая мантия листмурского волшебника была разодрана в клочья и полностью пришла в состояние негодности. На руках и ногах виднелись множественные ссадины самой разной тяжести и величины. Спину драло, а одежда давила на плечи всей тяжестью пропитанной водой ткани.

— Спасибо, — тихо простонала Лиара.

— Да, не за что! Что ж мы, нелюди какие? Не суетись, приди в себя. Оружие мы заберём, но помощь окажем. Где перевязать? Все кости целы? Стой, а что это у тебя в руке?

Лиара машинально раскрыла ладонь, увидев внутри идеальной формы зелёный светящийся овал — центральный предмет последних месяцев её жизни. Лёгкая лазурная рябь пестрила в его недрах, плавно перетекая в зелёные лучи.

— Это же изумруд, — выпученные зелёные глаза рыжебородого сверкнули сиянием «Талмона». — Большой какой!

— Не изумруд это! Не светятся так изумруды!

— И много ты, Петро, изумрудов видел?!

— Много!

— Ну… и где видел?!

— А не твоего ума дела!

— Не изумруд, — тихо промолвила девушка, на ходу вспоминая уроки старого волшебника по части общения с людьми и тонкого искусства блефа. — Камень-катализатор. Магический страж. Он… защищает мага от недоброжелателей, покушений и оберегает его безопасность.

— Магический страж? — с явным удивлением промолвил усач, явно не имевший и зачаточного представления в подобных явлениях и терминах. — Так вы, стало быть…?

— Всё верно. Чародейка, — девушка сделала короткую паузу в попытке максимально точно обозначить свой статус, дабы не вызвать неприятия людей. — Ученица волшебника. Из Листмура.

— Листмур? — нахмурившись, промолвил Лайм. — Да это ж, чёрт знает где, за границами Империи. Как это ученица тамошнего волшебника угодила в реку? Неужто, учителя своего прогневила?

Лиара растерялась. Пусть и далёкие от полноты, но обрывки воспоминаний уже вернулись в её сознание. Крог, Шеймус, наёмники, кладбище, переправа через Кирк, засада, битва с тёмными эльфами, страх. Девушка не могла знать судьбы своих друзей и последствия той кровопролитной схватки. Однако её новым знакомым и подобные крупицы информации были ни к чему.

— Мы путешествовали… в Вестрок, но… подверглись нападению неподалёку от переправы. Кажется, это были элемента́ли. Земляники.

— Каменю́ки то? — усмехнулся Петро. — Да уж, в тех местах их полно. Недобрые вести, мазель. Проход через Протар закрыт. Не сможет ваш наставник сейчас пересечь течение Кирка. Да и отпустить вас мы не имеем права. Регламент, будь он не ладен. Отведём вас в наш форт к командору. Так надо.

Эльфийка выдохнула, осознавая свою беспомощность. Едва ли она могла отговориться словами, а вступать в бой с парой подготовленных бойцов, учитывая нынешнее состояние, было прямым самоубийством. Попытаться сбежать? Но куда? Едва ли эльфийка понимала своё приблизительное местоположение.

— Похоже, выбор у меня не велик, — Лиара подняла взгляд и спрятала «Талмон» в недрах мифрилового амулета, что к превеликому счастью всё ещё находился на её шее. — В рюкзаке должна быть накидка. Я должна переодеться.

— Дело верное, — ухмыльнулся Лайм, вручив девушке увесистую сумку с мокрой рясой друида и проверенными, но пришедшими в негодность грамотами.

— Что лыбишься? — фыркнул Петро на своё юное протеже. — Где твои манеры? Не при тебе же мазель переодеваться будет. Ох! Всему учить надо, — усач застыл, навострив взгляд на «ученицу волшебника». — Мазель, накидка, это, конечно, хорошо. Но тут дело другое. Ежели не хотите беды, нельзя в таком виде в форт соваться. По пути заглянем в хатку мою, найдём, что поверх накинуть. В форте у нас инквизиция.

4

— Дело к вечеру, а от наших друзей нет ни единого сигнала, — возмущался высокий статный мужчина в тёмном плаще, стоя на каменном балконе. Голос его был мягок, но отдавал ноткой тревоги, а лицо скрывалось за глубоким капюшоном и ритуальной маской — привычным атрибутом чародеев. — Неужели, провалились?

— Нет, — проскрежетал голос в глубине зала. Голос громкий, медленный, шепелявый и прерывистый. У человека наблюдались серьёзные проблемы с речью. — Это… невозможно.

Чародей, стоящий на балконе, обернулся. Его тёмный плащ представлял собой типичную рясу волшебника из качественной ткани, с вьющимися орнаментом пламенных языков и символом красного креста на груди, а рука удерживала древко магического посоха, увенчанного алым камнем-катализатором, что освещал окружающую тень.

— Нет ли у вас предположения, что нас попросту оставили с носом? — обратился волшебник ко тьме. Алый камень-катализатор в навершие откликнулся тусклой вспышкой сияния.

— Эльфы… знают своё… дело.

— Этого я и опасаюсь, — покинув балкон, маг демонстративно развёл руки в стороны. Катализатор набрал яркость. — Они слишком хорошо знают, с чем имеют дело и как ценна эта вещь. Есть ли у нас гарантии их верности? Что-то, что подкрепляет нашу связь с их лидером? Или ещё лучше — что-то, дающее возможность воздействовать на него в случае непредвиденных сложностей?

— Оставь… заботу об эльфах… мне. Занимайся… своими… делами, — вновь повисла пауза. Скрежет голоса усиливался и затихал вместе с пунктуацией фраз. — Как… продвигается… твой проект?

— Конструкты? Пока эксперимент встал. Нужны материалы, которые столь любезно обещали доставить ваши соратники, — в голосе мага появилась лёгкая издёвка.

— Только… за то, что ты очень… нужен делу… и за то… что твой мастер… сделал для меня… твоя голова ещё на плечах.

— И на том, спасибо! — за очередной усмешкой последовал деловой тон. — Пока остаётся работать лишь с четвёртой и пятой фазами. Мы, конечно, достигаем новых высот, но мне так надоело работать с низшей органикой! Мы можем сотворить большее.

Из темноты послышался скрежет стали. Пусть мрак и скрывал происходящее в глубине зала, но не мог заглушить шаркающие звуки ходьбы о каменное покрытие пола. Звук гремящих металлических пластин разрезал тишину на несколько мгновений, став единственным звуком, наполнявшим помещение.

— Я всё… организую, — послышался всё тот же отталкивающий голос.

— Охотно верю, барон Каствуд, — низко, в демонстративной форме поклонился маг. — Я буду ожидать продвижений, а до тех пор, с вашего позволения, я предпочту заняться нашим гостем. Он может сослужить нам добрую службу.

Ответа не последовало, ибо молчание во тьме означало согласие.

Глава 2. Перья и кровь

1

— И всё заново. Никакого желания сотрудничать, — прозвучал язвительный голос среди каменных залов замка.

Чёрно-жёлтый плащ с соответствующей символикой и религиозная маска-забрало подчёркивали связь человека с орденом инквизиции, а конкретнее со старшими чинами ордена. На его теле красовался мастерский стальной доспех, представлявший собой сочетание надёжной защитной конструкции и парадного внешнего вида. Теми же чертами отличался и соратник инквизитора, ныне расположившийся за его спиной. Взгляды невидимых глаз терялись в тени забрал, стилизованных под лики святых, но разили точно в человека, сидящего во главе стола.

— Вы абсолютно правы, сэр Кристофсон, — ответил тот. Судя по голосу, отвечал крайне неохотно, но сохранял такт. — Я не заинтересован в подобном сотрудничестве. Жрецы Илата не покинут своих законных мест.

— Ох, командор, — невидимые глаза сэра Кристофсона закатились к потолку, явив на невидимом лице разочарование. Закованная в сталь рука машинально коснулась эфеса серебряного меча, покоящегося в ножнах, а в голосе появилась нотка саркастической усмешки. — Всё как всегда! Никаких компромиссов! Это ведь не приказ и даже не просьба. Скорее предложение от верного служителя церкви. Не до́лжно разного рода сброду, хозяйничать в стенах священного храма.

Перейти на страницу:

Астахов Виктор читать все книги автора по порядку

Астахов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Астахов Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*