Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел

"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не знаю… Я какое-то время жила в другом мире, который называется Земля. И там магии не сказать чтобы не было. Просто всё было иначе, и мир пошёл другим путём. Например, освещение помещений осуществляется благодаря электричеству. Чтобы добраться куда-то, используется различного вида транспорт: автомобили, поезда, самолёты, корабли и не только. Здесь их заменяют порталы и повозки, а вот корабли на Ильриарне используются иного плана. Такие были на Земле около века назад. Там технический прогресс, здесь — магия. И тот мир населяют исключительно люди, хотя существуют легенды и о самых разнообразных существах, начиная от русалок и заканчивая драконами разных видов, — ответила я.

— Ты тоскуешь по тому миру? — спросил Велиард.

Я подняла взгляд на него и, грустно улыбнувшись, ответила:

— Я совру, если скажу, что нет. Мне нравилось жить там, но я всегда знала, что придёт время и мне нужно будет вернуться сюда, на Ильриарн. Здесь мой дом. Но там осталась моя близкая подруга, Карина и друг…

— Мне жаль, — сказала Люсфель. — Но, думаю, так для тебя было лучше. Иначе Сайнер, как только нашёл бы тебя, запер бы в замке.

— А вы не думали о том, что мой дед мог измениться, за столько-то лет? — тихо уточнила я.

— Вряд ли, милая.

— И всё-таки, если эти разрывы ткани мира дело рук жителей Арридала, то какую цель они преследуют? — спросил Рей, возвращая наш разговор в прежнее русло.

— Возможно, хотят попасть сюда… Понимаешь, на Арридале были существа, которые стремились заполучить как можно больше силы любым возможным способом. Здесь такие ритуалы под запретом и строго караются, а там… Там многие живут по принципу убей первым. Поэтому если Айлэри попала на Арридал, то мне сложно представить, каково ей там.

— Но, что тогда делать мне? Если каждый раз на разрыв ткани мира моя магия льда будет вот так выплёскиваться… Тогда я могу кого-нибудь ненароком заморозить или даже убить. А мне ещё надо научиться контролю над моей второй сущностью, — немного нервно сказала я и внезапно превратилась в демоницу, проведя по столу когтями.

— Вижу… — ответила Люсфель, с интересом глядя на меня. — Красивая.

— Спасибо, но от этого мне не легче.

— А белая прядь давно появилась? — спросил Велиард, немного нахмурившись.

— Эм… Какая прядь? — Нервно ударила себя хвостом по ноге и дёрнула резинку, позволяя волосам рассыпаться по плечам, после чего действительно увидела белую прядь возле лица. — Её не было… Я… Это вообще нормально?

— Думаю, скоро ледяной феникс расправит крылья, — ответила Люсфель. — У меня она тоже есть, просто не так заметна из-за моего цвета волос. Но раз ты пока только учишься справляться с демоницей, то, возможно, временная печать в твоём случае будет выходом.

— Это не опасно? — спросил Дарлиш.

— Нет. Арахны, как и ледяные фениксы, иногда накладывают такие печати своим детям, чтобы они не навредили себе или кому-либо. Доступ к магии остаётся, а вот совершить оборот без помощи другого арахна не получится, — ответил Велиард.

— То есть, я смогу потихоньку учиться работать с магией льда и при этом, такие всплески происходить больше не будут?

— Не могу этого гарантировать. Но тебе нужно стараться использовать оба вида магии наравне. Чтобы не было сильного перекоса в сторону огня или воды, — ответила Люсфель.

— Хорошо. Буду стараться использовать оба вида магии и поговорю на всякий случай с ректором о накопителях, чтобы при необходимости скидывать в них излишки, если рядом не будет Рона или мужей, — задумчиво пробормотала в ответ, добавив: — А что нужно для ритуала?

— Только ты, Айлин, и представитель твоей расы, то есть Люсфель. Мы оставим вас ненадолго, но тебе надо вернуть человеческую форму, — ответил Велиард. — Тариан и Рей останутся для подстраховки, но прервут ритуал, если одной из вас, по их мнению, будет совсем плохо.

— Это больно?

— Неприятно, — поморщился Велиард. — Но в целом терпимо.

— Тогда я готова. А тебе это не навредит? — вернув себе человеческий облик, спросила у Люсфель.

— Нет. Не волнуйся за меня, малышка.

Риас помог Дарлишу выйти с балкона вместе с Велиардом. Рей и Тариан встали у выхода. Я же замерла, не зная, что меня ждёт.

Люсфель при помощи своей магии и, что-то шепча, начала создавать какой-то узор на полу, в центре которого, судя по всему, потом буду лежать я. Спустя несколько минут она махнула рукой, указывая на центр неизвестного витиеватого символа, отдалённого напоминающего птицу. Как только я улеглась, Люсфель заговорила на неизвестном языке, постепенно усиливая голос. По мере тог, как она говорила, меня всё больше сковывал холод. В какой-то момент мне стало казаться, что меня пронзает тысяча игл по всему телу, но особенно неприятно было в районе груди. Я даже не смогла сдержать болезненного стона, отметив, что Рей напрягся, но Тариан не дал ему подойти к нам с Люсфель. Меня выгнуло от прострелившей боли, но вскоре отпустило, и я наконец-то смогла облегчённо выдохнуть.

— Вот и всё, — сказала Люсфель, — можешь вставать. Рейтан, помоги Айлин.

Рей тут же подошёл к нам и, наклонившись, помог встать.

— Ты как?

— Ничего. Вроде нормально, — ответила ему.

— Вот и хорошо. Когда твоя сущность пробудится, ты будешь ощущать лёгкое жжение в области печати. Не пугайся, — сказала Люсфель. — Как только будешь готова принять облик ледяного феникса, скажешь мне, и я сниму печать. Это гораздо проще, чем её накладывание, и менее болезненно.

— А как я пойму, что готова обернуться? С демоницей всё получилось спонтанно.

— Тебя будет звать небо… Как бы проще объяснить, за день-два ты будешь видеть сны, где паришь высоко в небе, а твоё тело независимо от того, какая температура на улице или в помещении, где ты будешь находиться, будет казаться ледяным. Но этот холод не причинит тебе вреда.

— Спасибо за пояснение… Надеюсь, что с фениксом будет именно так, а не спонтанно.

После этого она с мужьями ушла, а мы с Риасом, Реем и Дарлишем, решили лечь спать. Всё же день у всех выдался длинным и насыщенным.

Глава 9

Нежное утро

Айлин фон де Вейрийская

Просыпаться от ласковых касаний моих мужчин было приятно. Дарлиш нежно оглаживал моё бёдро под короткой ночнушкой, которую я надела перед сном, а Рей осыпал спину лёгкими поцелуями, пока не добрался до шеи. Вот тут поцелуи стали чуть острее, с лёгкими прикусываниями, что распаляло ещё сильнее. Дарлиш переместил руку с бедра на грудь, начав её нежно оглаживать сквозь тонкую ткань разминающими движениями.

— Ты такая сладкая, такая нежная, страстная, но вместе с тем такая отважная и сильная, наша птичка, — тихо приговаривая, Рей добрался до моего ушка и нежно прикусил мочку, вызывая у меня очередной тихий стон, и рой чувственных мурашек по телу. Затем переместил руку на талию и провёл ею по животу, спускаясь к развилке между моих ножек.

— М-м-м…

Дарлиш наклонился ко мне, и я, протянув руку, приобняла его и поцеловала. По связи я ощущала желание моих мужей, такое же сильное, как и моё. Рука Рея нашла мою чувствительную горошину и начала нежно массировать её. А потом муж чуть сильнее прижал меня к себе, заставляя прогнуться в спине и ощутить его желание, но, переместив руку на мою попку, тихо спросил:

— Можно? — Рей нежно огладил ягодицу и покружил пальцем возле задней дырочки, я смогла лишь выдохнуть короткое «да», ощутив, как Дарлиш, поудобнее перекинув мою ногу через своё бедро, проводит рукой по складочкам, размазывая влагу, и осторожно входит в лоно. Первый толчок и пальцы Рея начали проникать в мою попку. По мере наращивания темпа Дарлишем, он тоже ускорялся. Потом мой нагшиас ненадолго замер, позволяя Рею войти в меня, и как только он присоединился к нам, снова задвигался пока ещё в неспешном, но едином ритме с тритоном.

Комната наполнилась тяжёлым дыханием и стонами. Мои мужья начали постепенно наращивать темп, теперь двигаясь во мне то в унисон, то попеременно, и от этого ощущения только усиливались. Оргазм накрыл нас троих лавиной, что обрушилась внезапно. И вот тут я поняла, что у меня произошёл двойной выброс. Пламя устремилось к Дарлишу, а лёд к Рею. Я же замерла испугавшись. Мужья вышли из меня, всё ещё тяжело дыша. А я следила за тем, как пламя феникса перемещается по нагшиасу.

Перейти на страницу:

Барчук Павел читать все книги автора по порядку

Барчук Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Барчук Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*