Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-167". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Фонд А.

"Фантастика 2025-167". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Фонд А.

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-167". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Фонд А.. Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вы лошадь?

– С копытами вместо рук. Это я тебе грудную клетку помял, когда делал непрямой массаж сердца. Извини, перестарался.

– Дядя Лев, где мы?

– В подводной лодке, детка.

Мы достали тебя и твоего дядю с глубины тридцать метров, – пояснил здоровяк. – Ты наглоталась воды и вдобавок не дышала…

– Дядю? Моего дядю?

– Ну да, твоего дядю Льва. Меня, кстати, зовут Ленор! А тебя как, прекрасная незнакомка?

– Настя, – пискнула гостья, слегка приподняв руку, – для поцелуя. Седой коротко дернулся – и остановил себя… К счастью, на жест девочки никто в суматохе не обратил внимания.

– Что означает твое имя? – раздался новый голос.

Человек, задавший этот вопрос, несомненно, был её сверстником. Тощий подросток – угловатый, с длинными мокрыми космами. Он сидел прямо перед ней, в правом кресле.

– Ничего не означает. Просто Настя. А тебя как зовут?

– Меня – Молот. Это имя означает…

– Потом расскажешь, – грубо перебил его Ленор. – Ну что, красавица, приходишь в себя?

– По-моему, не очень… Знобит…

– Ты разбираешься в лекарствах? – спросил моряк у летчика.

– Да, немного.

– В хвосте лодки найдешь большую аптечку. В аптечке есть отдел, на котором написано «противовоспалительные и жаропонижающие». Принеси оттуда… – Он назвал препарат. – Разведи его в теплой воде. Дай ей выпить. И сам выпей.

Седой ушел; вернулся уже с лекарством.

– Мы пленные? – тихо поинтересовался он, размешивая капсулу в стакане с водой.

Ленор думал недолго.

– Нет, конечно! Какие вы пленные? Самолет у вас не военный, гражданский. Считай, мы вас просто спасли.

– Все хочу поблагодарить вас, Ленор. Если бы не вы…

– Да брось, – поморщился «осьминог». – На моем месте ты бы поступили так же.

– И все же. Позвольте узнать о ваших ближайших планах?

– Планы? Нет никаких планов. Доставим вас к берегу, высадим и – прощайте! На этом наше совместное путешествие закончится.

– Вы путешествуете? Вдвоем с этим мальчиком?

– Знаешь что, Лев! Не хочешь, чтоб тебе лгали, не задавай вопросов, на которые не могут ответить честно. Все ясно?

– Куда яснее. Но я не ошибусь, если предположу, что вы скрываетесь от кого-то… От ваших или от наших?

– Не знаю, зачем тебе это, но отвечу – от наших. Извини, разговор окончен. Уходим в море…

Глава седьмая. Море и его тараканы

– Разрешите войти, товарищ комбаз?

– Входи, Феликс, входи, что ты как не родной.

– Мы с товарищем Виленой подготовили план по поимке сбежавшего предателя Ленора и пособника имперских диверсантов Молота.

– Ну-ну… План, говоришь? Как показали события, эти «предатели» выполнили за нашу доблестную спецслужбу всю работу. Спасли подводную базу от уничтожения, уж не знаю, намеренно или случайно… Мучает меня одна мыслишка. Что, если бегство Ленора было частью хорошо спланированной операции по выявлению настоящего лазутчика? Но тогда почему мне об этом не доложили? Что ты на этот счет думаешь, Феликс?

– Мне ничего не известно о спецоперации по выявлению агента вражеских спецслужб, находящегося на борту нашей базы.

– Я спросил не что ты знаешь, а что думаешь. Кто из моих замов может играть за моей спиной, выполняя приказы других руководящих товарищей?

– Вопрос щекотливый, товарищ комбаз…

– Не озирай ты рубку, нет здесь прослушивающих устройств.

– Ваш покойный зам по безопасности, по-моему, в игры не играл, больше на казематы полагался. Да и вряд ли в его планы входило так глупо погибать. Что касается остальных представителей командного состава базы… не хотелось бы брать на себя такую ответственность…

– Отлично, спецназ боится. Ладно, рассказывай свои соображения, как намерен ловить бывшего шефа.

– Мы считаем, что наиболее вероятное место, где высадится преда… беглец Ленор – это его родной поселок. Малая родина, так сказать. Рано или поздно ему придется оставить где-то мальчишку, а люди, которым он более-менее доверяет, находятся только там. Предлагаю устроить засаду в этом рыбацком поселке.

– А если он не появится?

– Появится, товарищ комбаз! Куда денется… разве что всё-таки погиб. Ухнуло-то как раз в том квадрате, где мы засекали его в последний раз.

– Я скажу тебе, что думаю, Феликс. Такого солдата, как Ленор, в вашем подразделении больше нет. И я не вижу оснований полагать, что он мертв, пока не появились доказательства обратного. Надеюсь, без обид, товарищ исполняющий обязанности командира?

– Так точно, без обид!

– Ну и хорошо. Я утверждаю твой план. Но задача кардинально меняется. Теперь вы обязаны доставить Ленора живым. Ты меня понял, боец? Живым! И чтоб никаких ссылок на случайности или, там, зловредные обстоятельства.

– Так точно, никаких ссылок!

– Я сказал, отставить обиды! Нам надо понять, в чем причина его столь необычного поведения. Поисковая команда сформирована?

– В моей группе – пять человек, включая меня. Товарищ Вилена, боец спецназа Сор, а также два парня от спецслужб. Их имен я не знаю, только номера – первый и второй.

– Приступать можете немедленно.

– Разрешите идти?

– Идите.

Ленор жестом попросил Молота уступить переднее кресло седому мужчине. Тот подчинился весьма охотно – ведь освободившееся место находилось рядом с креслом очаровательной незнакомки.

– Послушай, Лев, – начал «осьминог». – Ты не возражаешь, если я буду обращаться к тебе только по имени, без всяких ваших превосходительств и благородий?

– В сложившихся обстоятельствах так даже лучше.

– Вот и хорошо. Если честно, меня не интересует, кем или чем ты являешься в вашей жизни. У нас, у моряков, есть закон – помогать терпящим бедствие людям. Здесь, на моем корабле, ты всего лишь попавший в беду человек. Ни тебе, ни твоей племяннице мы ничего не должны и ничем не обязаны. Равно, как и вы нам.

– У меня нет иллюзий насчёт наших взаимоотношений, моряк.

– Вот именно. Денег ваших я не взял бы, даже если бы они у тебя были. Не только потому, что мне негде их потратить… У меня, Лев, есть к тебе пара вопросов. Не подумай, что я выпытываю какую-то военную тайну… Что произошло с твоей машиной? Почему она свалилась с неба посреди океана? И вообще – как тебя занесло в такую даль?

– Извини, Ленор, на последний вопрос я не отвечу. Это и правда тайна, причем не моя. Что касается первых двух… Зачем тебе знать, что произошло с флаером? Ты что, разбираешься в авиационной технике?

– В вашей технике я не разбираюсь вовсе. Но я кое-что понимаю в людях, которые обслуживают корабли перед выходом в море. Думаю, персонал, готовящий воздушные корабли к вылету, не сильно отличается от флотского.

– Ты о чем, моряк?

– О вредительстве, Лев. Если ты скажешь, что произошло, мы вместе попробуем разобраться в причинах крушения. А значит, получим шанс понять, кто за этим стоит.

– Тебе-то зачем?

– Ты не очень внимательно слушал меня, имперец. Если твои враги – люди влиятельные, то у вас, а значит и у меня, могут появиться новые неприятности. Я хочу знать – насколько серьезные?

– Ну хорошо, я удовлетворю твое любопытство. Ибо только Всевышнему известно, где сокрыта истина. В самом деле, может быть твои вопросы и мои ответы помогут мне самому разобраться в событиях последних дней… Авария произошла потому, что во время полета отказали двигатели.

– Оба?

– Более того – одновременно! Как будто их кто-то выключил.

– А такое возможно?

– Если в определенном месте топливной магистрали поставить клапан отсечения топлива.

– Установка клапана требует много времени?

– Да уж требует! Присобачить такую штучку, как говорят простолюдины, можно только в заводских условиях.

– Машина находилась вне поля твоего зрения?

– Часов четырнадцать. Этого времени недостаточно для такой технически сложной операции.

– Тогда, скорее всего, прибора не было.

Перейти на страницу:

Фонд А. читать все книги автора по порядку

Фонд А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-167". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-167". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: Фонд А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*