"Фантастика 2025-43". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Соловьев Роман
— Выясни, где сейчас магистр Аллаис, и организуй мне с ним встречу.
— Насколько срочно? — спросила Фалидика.
— Очень срочно, — хмуро бросил магистр, вновь отворачиваясь к окну.
— Поняла, — кивнула девушка, после чего вновь скрылась, оставляя ректора в одиночестве.
— Зарек, Зарек, — пробормотал тот снова, заложив руки за спину, — что ж тебе всё неймётся?
Глава 14
Едва минула декада с момента моего появления в Итонии, как все оставшиеся участники симпозиума добрались до Академии, и мы с Зареком направились туда вновь, в главную альма-матер всех итонийских магов.
Полетели мы снова на моём «Быстролёте». Больно магистру понравился такой способ передвижения. Хотя, конечно, полёт на зачарованном предмете для него не был в новинку, но именно концепция закрытого летательного аппарата, понятно, что ни о каких самолётах в этом мире не знали, была ему неизвестна. Порядком заинтересовавшись, он даже предложил выкупить его либо оплатить изготовление такого же аппарата, на что я, подумав, ответил согласием, предупредив, однако, что это не такое быстрое дело.
Когда мы снова приземлились на площадке перед Академией, стало понятно, что симпозиум — мероприятие не рядовое. Вся Академия была празднично украшена, у распахнутых врат стояли одетые в парадное слуги, а по территории вальяжно прохаживались десятки важных магов.
Зарека узнали на входе, и слуги тут же склонились в глубоком поклоне, на что он не обратил ни капли внимания, сразу проходя внутрь. Пройдя следом за ним, я внимательно рассматривал собравшихся на симпозиум магистров. Один взгляд магическом зрении сразу сказал мне, что здесь нет никого с малым даром, впрочем, чуть стороне я заметил группу магов послабее, скорее всего, это были помощники, сопровождавшие важных представителей магического сообщества.
Здесь собрались не только итонийские маги. Заметил я и коллег из Империи, не спеша, однако, приближаться к ним. Были и представители Кирианского царства в своих расшитых драконами одеяниях. А когда увидел каких-то татаро-монголов в халатах, мне до этого незнакомых, то тихонько поинтересовался у Зарека, кто это. Посмотрев на них, тот чуть пренебрежительно бросил: «Кснийцы».
Я задумчиво покивал. Кснийское царство тоже граничило с Орнийской империей, но, насколько я знал, находилось в не слишком дружественных отношениях. Пожалуй, только наличие общего врага в лице Ракамакского протектората не давало Кснийцам попытаться вторгнуться в Империю и отхватить себе часть земель.
Ещё одна группа представляла княжество Ротейя, которое граничило уже с Итонией. Его представители чем-то напоминали мне индусов. Такие же смуглые, темноглазые, темноволосые.
Но тут нам навстречу вышел сам ректор Итонийской академии боевой магии, с дружелюбной улыбкой здороваясь сначала с Зареком, а затем и со мной:
— Вольдемар, рад вас снова видеть в этих стенах, — широко улыбнулся он. Заметив мою настороженность, добавил, — Понимаю, что для вас подобное впервые, но уверяю вас, вам не о чем беспокоиться. Здесь вы в кругу, пусть не друзей, но единомышленников.
Я приличия ради кивнул, не особо, правда, уверенный в единомыслии с присутствующими.
— Да, — поднял палец вверх ректор, — хотел бы сразу познакомить вас с ещё одним нашим почётным гостем, магистром воздуха Аллаисом.
При этих словах Зарек, стоявший рядом со мной, напрягся и метнул странный взгляд сощуренных глаз на Икая. Но тот ответил ему лишь лёгкой добродушной улыбкой и, взяв меня под локоток, отвёл к группе магов, что стояли рядом со входом в основной корпус Академии.
— Аллаис, друг мой, — отвлёк ректор одного из магов, — вот тот молодой человек, о котором я хотел тебе рассказать.
Мне стало слегка неуютно, потому что сразу несколько находившихся рядом магистров повернулись ко мне, внимательно разглядывая. А тот, кого отрекомендовали Аллаисом, оказался высоким мужчиной, с жёстким, слегка грубым, словно рубленным, лицом. Волосы его были седы, но глаза отливали холодом. Он прошёлся по мне оценивающим взглядом, после чего с непонятной усмешкой шагнул навстречу и протянул руку.
— Магистр воздуха Аллаис.
— Очень приятно, — пожал я её, — Вольдемар Локарис, ректор магического колледжа Тингланда.
— Весьма талантливый молодой человек, — тут же снова добавил Икай, — несмотря на свой юный возраст, не только словами, но делами успел достаточно громко заявить о себе. Я думаю, господа, — он обвёл взглядом магистров, — вы все слышали про гранты, и я знаю, что кое-кто из вас даже успел этой придумкой воспользоваться для своих магических изысканий.
«Дались им эти гранты», — раздражённо подумал я, становясь мишенью для взглядов всех окружающих.
Особенно злило то, что считали они это не перспективным способом ведения магических изысканий, а ловким трюком для обмана светских властей.
«Нет, — подумал я, — не доросли вы ещё до такого».
Тут к нам подошёл ещё один магистр. Обладатель шикарных усов, который тут же не преминул меня похвалить:
— Вот что значит не зашоренные старыми традициями мозги, — произнёс он, подкручивая ус, — я давно говорил, что надо прислушиваться к молодым.
— Да-да, — с недовольной миной произнёс Икай, ненароком отталкивая того в сторону, — магистр Цинис, мы уже не раз это слышали.
— Слышали, да не услышали, — грозно топорща усы, буркнул тот.
— Мэтры, не ссорьтесь, вмешался ещё один, — не превращайте симпозиум в место для очередной склоки. Давайте соблюдать правила приличия. Мы как-никак верхушка магического сообщества, а не кучка провинциальных студентов. Мы должны быть выше мелких дрязг. В конце концов, на нас лежит огромная ответственность за всю магическую науку, как и куда ей двигаться, в каком направлении развиваться.
— Магистр Безел, — шепнул мне Зарек, — он из княжества Порос. Они давно выступают за создание координационного магического совета всех стран. Но, по понятным причинам, это сложно выполнимо.
После Икай потащил меня знакомиться с другими участниками симпозиума. Ректор представлял, я пожимал очередную протянутую руку, вежливо улыбался, кивал.
Вообще, у меня сложилось такое впечатление, что вся эта тусовка знала друг дружку уже очень давно, и я был первым за долгое время, попавшим в неё, так
сказать, не по квоте. Поэтому рассматривали меня с каким-то нездоровым любопытством, как диковинную зверушку, которую хозяева мероприятия привели развлечь дорогих гостей.
Ну, не воспринимали меня всерьёз эти важные, с выпирающим из мантий пузатым достоинством магистры, не считали меня себе ровней.
Единственное нарушение процедуры знакомства случилось, когда Икай подвёл меня к кирианской делегации.
— Уважаемый Тай Чи, — сделал лёгкий полукивок-полупоклон ректор Академии, — представляю вам нашего нового участника симпозиума Вольдемара Локариса, представителя магического образования Королевства Тингланд.
— Весьма наслышан, — повернулся ко мне, глядя своими прищуренными глазами, кирианец.
Некоторое время помолчал, играя со мной в гляделки. Затем повторил:
— Наслышан, да, о вас, магистр Локарис. Мне сообщили о прискорбном инциденте, произошедшем с вашими студентами, в котором оказались замешаны преступники и негодяи, выходцы из нашего поднебесного царства. Но хочу вас заверить, уважаемый Вольдемар, что к нам эти отщепенцы и изгои не имели никакого отношения. Предатели своего народа, пираты, промышлявшие похищением людей, особенно одарённых, в нашем царстве всегда осуждались и будут осуждаться. Поэтому прошу вас по вот этим отдельным личностям не судить обо всём кирианском народе в целом.
— Не буду, — лаконично произнёс я.
— Я являюсь ректором Кирианской Академии Духа, — продолжил тот, — мы уже посылали приглашение в ваш адрес. И повторяю, что с большим удовольствием встретили бы ваш визит в нашу Академию, чтобы обсудить множество магических аспектов духовно-магической подготовки.
«Врёт, — подумал я, глядя в честные-пречестные глаза кирианца, — и снова зачем-то пытается вытащить меня к ним. Ну, уж спасибо. Лучше я побуду в Тингланде»
Похожие книги на ""Фантастика 2025-43". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)", Соловьев Роман
Соловьев Роман читать все книги автора по порядку
Соловьев Роман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.