Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-10". Книги 1-31 (СИ) - Вальтер Макс

"Фантастика 2025-10". Книги 1-31 (СИ) - Вальтер Макс

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-10". Книги 1-31 (СИ) - Вальтер Макс. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 409 страниц из 2041

Замычав, Сильвия убрала руку от подбородка и устало выдохнула. Она не зря решила перебрать все вещи в волшебной карте. Основная ее проблема на данный момент заключалась именно в том, что скопившихся единиц оружия было так много, что Сильвия даже всего этого не помнила. Не помнила, значит не использовала. И тогда какой смысл был во всем этом?

— Хорошо, — выдохнула девушка, вновь открывая глаза и опуская взгляд, — тогда проведем ревизию. Старое ненужное оружие отправим куда-нибудь на металлолом.

Оглянувшись, Сильвия заметила стоявшую неподалеку от ее кровати одноглазую косу. Это действительно странное подозрительное оружие было прислонено прямо к спинке кровати, и из этого положения будто смотрело на жестокую хозяйку. Глаз, явно пытавшийся привлечь к себе внимание, осторожно подмигивал.

— А ты чего глазом хлопаешь? — Сильвия повернулась всем телом к косе и, уперев руки в бока, недоверчиво нахмурилась. — Тебя первую на свалку выброшу.

Услышав эти слова, коса явно начала паниковать. Ее глаз судорожно стал мотаться из стороны в сторону, изображая не то панику, не то припадок.

— И не строй из себя жертву, — недовольно продолжала Сильвия, — исчадье ада.

Неожиданно где-то неподалеку прозвучал скрип входной двери. Услышав его, Сильвия задумчиво обернулась и увидела заглянувшего в ее спальню старшего брата Сэма. Юноша в белой рясе, просунув голову через небольшую щель между дверью и косяком, радостно позвал:

— Сестрен…

Внезапно Сэм замолчал. При виде всего того, что происходило в комнате Сильвии, он не смог ни закончить свою реплику, ни сменить тему. Его шокированный взгляд моментально опустился на пол, полностью заваленный разным опасным оружием от самой двери, и затем, поднявшись от всего этого сначала к кровати, а следом и к косе, стоявшей подле нее, заметил, что та будто двигалась. Глаз этого удивительного оружия так и метался из стороны в сторону. Он был покрасневшим, будто от слез, и лишь встретившись со взглядом Сэма, он стал подмигивать, пытаясь что-то этим сказать.

— Не входить, — прозвучал строгий голос Сильвии. Лишь услышав его, Сэм перевел взгляд на сестру, и заметил с какой злостью та смотрела на него.

Взгляд Сильвии действительно показался угрожающим в этот момент. Ее светлые брови сомкнулись вместе, губы сжались в одну плотную напряженную линию.

— Хорошо… — шепотом произнес Сэм, осторожно скрываясь в коридоре.

Закрыв за собой дверь, парень на мгновение замер. Он и сам не знал, что только что увидел. Каким образом у Сильвии набралось столько оружия? Он знал о ее пристрастиях, но не осознавал всю степень отчаянности сестры.

Тем временем до сознания постепенно стали доноситься посторонние шаги. Услышав их, Сэм приподнял голову и посмотрел куда-то влево. Там, уже совсем близко к нему, навстречу шел Раймонд.

Отец семейства Ролланов, застав тот момент, когда Сэм вышел из комнаты сестры и шокировано замер, напряженно спросил:

— Ты что, вошел в женскую спальню без разрешения?

— Да, — Сэм кивнул и повернулся всем телом к мужчине, — но там…

Внезапно Раймонд приподнял руку и, быстро положив ее на плечо сына, будто заставил его замолчать. Серьезно посмотрев в глаза Сэма, он заговорил:

— Просто забудь. Всякий раз, как подобная ситуация происходила между мной и вашей матерью в прошлом, мне советовали забыть. Если ты кому-то расскажешь, что там увидел, пожалеешь.

Сэм неосознанно сощурился. Уже явно начиная что-то подозревать, он спросил:

— О последнем тебе кто говорил?

Раймонд тяжело вздохнул. Опустив руку и развернувшись, он обошел стороной Сэма и продолжил идти куда-то вперед со словами:

— О последнем меня предупреждала ваша мать.

— Я почему-то так и подумал.

* * *

Тем временем в гостиной, располагавшейся на том же этаже поместья, находились остальные члены семьи: Люсия, Эдвард и Вивьен. Из всех Ролланов в доме не было лишь Джорджа, который был вынужден разбираться со всеми проблемами своего пантеона в стенах Духовной академии.

Прозвучал скрип входной двери. На этот звук присутствующие быстро оглянулись и увидели вошедших друг за другом Раймонда и Сэма.

— Пришли? — вслух прошептала Люсия, стоявшая возле окна в легком облегающем светлом платье. — А где Сильвия?

— Она… — протянул Сэм и сразу замолчал. Словив на себе многозначительный взгляд отца, юноша прокашлялся и совершенно обдуманно добавил: — Собирается.

— Ясно.

Между тем Раймонд, прошествовав мимо диванов, на которых друг напротив друга сидели его дочь Вивьен и сын Эдвард, подошел к единственному находившемуся в комнате кожаному креслу и вальяжно сел в него. Голосом, полным спокойствия и собранности он спросил:

— Пришли какие-то новости?

Вивьен, услышав интонацию отца, задумчиво посмотрела на него и улыбнулась. Он был так не похож на самого себя, когда дело касалось его работы или чего-то важного, что это даже забавляло. Тем не менее ей нравились обе его стороны: как заботливого родителя, так и решительного аристократа.

— Пришло письмо из Академии духа, — отвечала Люсия, все также оставаясь возле раскрытого настежь окна. — Они продолжают поиски Сильвии.

Женщина, на мгновение прикрыв глаза, глубоко вздохнула. Потоки прохладного приятного ветерка, тянувшиеся с улицы, помогали ей собраться с мыслями. Лицо Люсии казалось все таким же приятным и привлекательным, однако с годами даже вся та мана, которой она обладала, не позволяла ей полностью скрыть эффекты взросления и старения.

— Игнорируй, — раздался серьёзный ответ Раймонда. — Мы не обязаны им отчитываться о действиях членов нашей семьи.

— Уверен? — Люсия, посмотрев на мужа, заметила в его глазах блеск злости и недовольства. Другие бы вряд ли распознали в его хладнокровном выражении лица хоть какие-то эмоции, но она довольно легко могла считать его чувства. — Влияние академий все-таки велико в нашем королевстве.

— Тогда, может быть, пришло время что-то менять? — Раймонд, подперев голову рукой, кивнул в сторону Вивьен и Сэма. — Наша старшая дочь герой войны, а второй сын правая рука первосвященника. Да и мы с тобой…

Раймонд замолчал. Будто вспомнив о чем-то, что случилось в далеком прошлом, он загадочно улыбнулся и приподнял взгляд на Люсию. Женщина будто также вспомнила о чем-то и потому улыбнулась в ответ.

— Хорошо, ты прав. — Люсия кивнула и, отступив от окна, осторожно начала закрывать его створки. — В крайнем случае, скажем, что их письма не доходили до нас. Никто не станет наказывать нас за то, что мы будем строить из себя дурачков.

— Отец, — прозвучал голос Вивьен, — Вы уверены в своем решении по поводу Сильвии?

Раймонд перевел взгляд на свою старшую дочь и на мгновение замолчал. Да, в глазах Вивьен было видно сомнение. Надо сказать, все они чувствовали примерно одно и то же по поводу того, на какой риск собиралась пойти Сильвия, и при осознании той причины, из-за которой она делала это.

— Нет, не уверен, — Раймонд тяжело вздохнул, — но ты же знаешь ее. Она не отступит до тех пор, пока не добьётся своего.

— Согласна. — Люсия пожала плечами и как-то растерянно покачала головой. — Она будет идти к своей цели до последнего, пока позволяют на то силы.

Раймонд не смог сдержать улыбки. Вновь посмотрев в сторону жены, он многозначительно спросил:

— И кто же в этом виноват?

— Врожденный характер? — Люсия с актерским мастерством по-наивному улыбнулась. Ее недавние слова о том, что никто не станет наказывать их за фальшивую глупость, мгновенно промелькнули в голове Раймонда. Приподняв руку и покачав указательным пальцем, мужчина улыбнулся.

Люсия выдохнула. Приблизившись к мужу, она села на подлокотник кресла, в котором сидел он сам, и уже даже как-то неосознанно взяла в свои ладони его руку. Так и сжав ее, она просто осталась рядом.

— Но меня все еще настораживает связь Сильвии с темным богом, — прозвучал голос Сэма, все стоявшего на ногах возле входа. — Если бы только был способ разорвать связь…

Ознакомительная версия. Доступно 409 страниц из 2041

Перейти на страницу:

Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку

Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главная героиня отзывы

Отзывы читателей о книге Главная героиня, автор: Голдис Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*