Ультраскип (СИ) - Толстов Михаил Сергеевич
Брум не мог не влезть в спор и задал вопрос:
— Но чёрное бешенство не защищает от субстанции. Мутации делают человека сильнее и повышают иммунитет, но это лишь замедляет болезнь.
— Да, это так… — Касем посмотрел на свою руку со шрамами, откуда капал белый гной. — Но это самое перспективное направление. Данные мутации позволяют продлить борьбу с белой чумой на десять-двадцать лет, ничто более на даёт такой результат. По моим расчётам, мы могли бы модернизировать вирус бешенства, усилить мутации, убрать всякую деградацию нервных клеток и вырастить пару поколений мутантов прямо на поверхности. Благодаря отбору, мы бы смогли увеличить время жизни ещё на двадцать лет, а потом, может быть, получили бы полное избавление. Нужны были лишь добровольцы, смелость и терпение.
— Но тогда бы белая чума навсегда бы осталась на нашей планете? Она жила бы в наших телах?
Касем усмехнулся:
— Ты говоришь так же, как они. Всё веришь в изначальный план? Хочешь дождаться конца? Полного вымирания? Думаешь, что все споры белой чумы рано или поздно умрут? А если она сможет уснуть во льдах? Или научится жить в подземных источниках воды, в которых полно минералов, угля, нефти и других сложных химических веществ? Мы уже наблюдали, как эта проклятая зараза умеет видоизменяться и преподносить сюрпризы. Я более чем уверен, что белая чума найдёт ни один способ сохраниться. И когда эти наивные глупцы из Акрополиса выйдут обратно на поверхность, их ждёт катастрофа. Едва они начнут осваивать планету, как бактериальная субстанция снова начнёт их пожирать. В лучшем случае мы просто потеряем время и опять вернёмся в Акрополис.
— Оу, — засомневался Брум, — а это интересная мысль. Чутьё подсказывает, что всегда нужно делать запасные планы.
— Вот именно! Молодец, вижу ты действительно хороший Джон Доу. Я тоже думал, что будут сложные дебаты, но я смогу убедить хотя бы часть научного сообщества Акрополиса. Смогу хотя бы вызвать у них сомнения… А меня просто выкинули пинком под зад как угрозу обществу. Сама мысль о том, что можно выйти наружу, привела их в ярость.
— Я вижу вы добились больших успехов в своём направлении? Вы ведь успели представить им свои результаты? Неужели их это нисколько не впечатлило?
— Нисколько. Если тебе интересно, то могу поделиться самым сокровенным, что есть у учёного. Знаниями. У меня были добровольцы, которые умирали от неизлечимых болезней, они уже лежали подключёнными к системе жизнеобеспечения, и их жизнь превратилась в кошмар, многие из них думали об эвтаназии. Я предложил им попробовать специальную ослабленную версию вируса чёрного бешенства. Большинство из них нормально перенесло вакцину, их организм полностью поборол вирус. Тогда я вколол чуть более сильную версию, и так продолжал до тех пор, пока человеческий организм мог сопротивляться. Вскоре начались ограниченные мутации, которые практически не затронули головной мозг. Все исследования проводились под строгим карантином, мы свели риск к минимуму. Выжившие вернулись к нормальной жизни, они снова могли ходить, дышать и есть. Хотя их кожа стала неестественного цвета, но это мелочи по сравнению с тем, что было с ними до выздоровления.
— И что стало с вашими пациентами?
— Совет Акрополиса единогласно принял решение, что их надо изгнать в пустошь. Вместе со мной. Так как я их лечащий врач, то должен был нести за них ответственность. Они хотели устроить из этого дела показательную расправу, чтобы больше никто не думал о способах вернуться на поверхность без их ведома. Я кое-как добился разрешения на проведение последнего эксперимента над самим собой. И вот я стал тем, кем я есть сейчас. Мы нашли это поселение и попытались улучшить жизнь местных. Я остался, так как хотел продолжить исследования чёрного бешенства, а здесь как раз было полным-полно заражённых. А мои оставшиеся пациенты ушли дальше на север, где якобы были лучше условия жизни. Мне пришлось изрядно потрудиться, чтобы освоиться с новой ролью. Вирус дал мне новые силы и аппетит, я мог путешествовать на многие километры, искать припасы и не бояться заражённых. Вначале они воспринимают меня как добычу, но после первого укуса уже признают за своего.
— А флейта? Как она действует на зомби? В чём прикол?
— Никаких приколов, Артур. Это наука, ещё в ходе своих первых исследований я обнаружил, что у заражённых повреждается не вся часть коры головного мозга. По какой-то причине остаётся центр восприятия музыки.
— У нас есть такой центр?
— Естественно, если есть сложная интеллектуальная деятельность, связанная с долговременной памятью, то она должна быть локализована в головном мозге. В общем, музыка немного повышает их человечность, пробуждает в них угасшие воспоминания.
— Ого. А я на них патроны тратил, — в Бруме заговорил игрок, — хотя можно было обойтись какой-то флейтой.
— Не надо упрощать. Нужно долгое и всестороннее воздействие, не получится просто играть одну и ту же мелодию, чтобы добиться такого эффекта. Поэтому мой помощник таскает с собой скрипку, гитару, волынку и ещё несколько музыкальных инструментов.
— Волынку?
— Ну да, но она не для того, чтобы успокаивать, а наоборот. Они от неё бесятся, я использую её как приманку. Эх, — вздохнул Касем, — если долго стараться, то получается пробудить в них что-то человеческое. И тогда они уходят обратно скитаться в пустошь, подавленные и мрачные. Другие сходят с ума ещё больше, другие кончают жизнь самоубийством. Вот только Тоби, — указал на зомбибосса, спящего рядом, — пока остался со мной.
Касем убрал флейту в футляр, поднялся со стула и подошёл к борту корабля, чтобы оглядеть свои владения — туман, наконец, начал рассеиваться. Через минуту молчания Брум продолжил разговор:
— Вы говорили, что хотите что-то попросить у меня?
— Да… Этот край умирает и даже болото стало высыхать, наши последние растения и урожай полностью сгнили. Наша деревня должна собраться и идти дальше, но я не знаю как их убедить действовать прямо сейчас. Ты понимаешь, эти люди важны для меня, я много старался ради их благополучия, а они в ответ помогали мне с исследованиями. В будущем они тоже могут помочь в этом немаловажном деле. Если удастся вернуть разум заражённым, то мир вокруг станет менее безумным. Вместе мы двинемся на север, я слышал некоторые слухи о том, где искать твоих изгнанных.
— Хорошо, думаю, мы что-нибудь придумаем. Вы поможете мне, я помогу вам.
Глава 8. Настоящее ультранасилие
Когда знаешь местность как свои три пальца, то поиски становятся намного проще, а может быть всё дело было в том, что Касем чувствовал зомби. Он уже примерно знал, куда могли утащить и выбросить Санчо. Ему даже не требовалось разбираться в свежих следах на помостах. Когда Брум спросил Касема, почему он так уверенно идёт к маленькому рыбацкому судну, которое стояло поодаль от крупных кораблей, учёный остановился, задумался и ответил:
— Оно отдалённо похоже на дом, особенно по сравнению с большими кораблями вокруг. Субъекты, которых ты называешь зомбибоссами, могут проявлять больше человечности, чем другие, их модификация вируса изменяет в большей степени тело, а не нервную систему… А ещё я чувствую их запахи. Самое страшное заключается в том, что я сомневаюсь в этом.
— В чём именно?
— Я не могу понять, по какой именно причине я уверен, что там точно уснул зомбибосс. Это мой разум догадался? Или мои новые звериные способности? Или всё вместе? Я боюсь, что вирус в моём теле, оставшись без должного контроля, медленно прогрессирует.
— Здесь должны быть какие-то приободряющие слова, но я не мастак в этом деле, поэтому засчитаем хотя бы попытку.
— Что? — смутился Касем.
— Не обращай внимания. Это моё фирменное чувство юмора, которое позволяет на всё смотреть с улыбкой. Научился у Серьёзного Сэма.
— И как, помогает жить? — на полном серьёзе спросил Касем.
— Эм… Ну я как бы ещё не понял. То ли это самый бесполезный навык, то ли самый полезный недостаток.
Похожие книги на "Ультраскип (СИ)", Толстов Михаил Сергеевич
Толстов Михаил Сергеевич читать все книги автора по порядку
Толстов Михаил Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.