"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Нестеренко Юрий Леонидович
Ознакомительная версия. Доступно 345 страниц из 1722
— Очень приятно, — ухмыльнулся маг, заметив мой манёвр. — Так это вы водитель маг-авто, что стоит у входа?
— Да, я, — напряглась, пусть только попробует что-то съязвить.
— Неожиданно, такая хрупкая девушка — и управляет автомобилем, — снова слащаво улыбнулся он, сверля меня взглядом. — Даже я не умею водить.
— Папенька Солли — маг-конструктор, — поспешила вмешаться Аманда, заметив, как переменился маг, обдавая меня страстными взглядами. — Мистер ди Йенго всех своих детей научил вождению. У него пунктик на этот счёт. Раз он создал первое маг-авто, то и его собственные отпрыски должны уметь водить его детище.
— Всё понятно, — окинул он мимолетным взглядом Аму и снова посмотрел на меня, как кот на сметану.
— Клариса ди Сонг, магиня-парикмахер, — вышла вперёд девушка, протянув ладошку.
Маг наконец-то отвёл взгляд и посмотрел на подругу.
— Рад знакомству, мисс Клариса, — произнёс мужчина, приложившись губами к руке магини.
— Можно просто мисс Риса, так привычнее, — улыбнулась мило девушка.
И эта поплыла от слащавого взгляда и улыбки мага. Неужели они не видят, что мужчина бабник и ловелас? Не удивлюсь, если его сослали сюда за скандал с какой-нибудь замужней леди.
— Значит, вы уже подали документы на регистрацию? — внимательно посмотрел маг на каждую из нас.
— Да, все бумаги у мистера ди Ортиса, — ответила за нас секретарь.
— Хорошо, тогда пройду к Декстеру.
— Да, конечно, — пропустила его Лаура.
— Леди, ещё увидимся, — склонил он голову и удалился в кабинет мэра.
Мы тоже поспешили из приёмной на улицу.
— Мистер Престон очень милый, не правда ли? — протянула Аманда, садясь в автомобиль.
— Ничего так, — ответила Риса.
— Бабник он, — буркнула я в ответ, заводя машину.
— Чур, он мой! — выпалила подруга. — Солли, не кокетничай с ним, пожалуйста.
— Очень надо, можно подумать, — фыркнула я, выезжая на дорогу. И тут же дала по тормозам.
Откуда ни возьмись справа выскочила лошадь. Всадник заорал: «Тпру-у-у!» и чуть не упал с лошади, когда та встала на дыбы.
— Боги! — вскрикнула я, и копыта пролетели над капотом, но не ударили.
— Какого демона! — зло крикнул всадник. — Не умеете машину водить, не садитесь за руль!
Я узнала его. Это был наш спаситель, который вытянул автомобиль из кювета.
— Мистер ди Арран! — Я выскочила из машины. — Простите, пожалуйста! Я не заметила вас! Вы появились словно из ниоткуда!
— Мисс! Вы купили права? Или ваш отец их подарил? — в ярости процедил сквозь зубы маг.
— Не смейте меня оскорблять! — подняла я глаза, ибо всадник так и не удосужился спешиться. — Я за рулём с шестнадцати лет!
— Да хоть с пелёнок! — скривил он губы в усмешке. — Женщина за рулём — обезьяна с фаерболом!
— Что?! — уперла я руки в бока. — Вы хам, мистер! Хоть и маг!
Я подобрала юбку и уселась в машину. Завела с пол-оборота Арсис, и с визгом колёс машина сорвалась с места. Не хочу не видеть этого наглого мага.
— Вот же хам! — ворчала я себе под нос, сворачивая в квартал.
— Солли, но ты виновата, — робко проблеяла Аманда.
— Да, я виновата! Но я же извинилась! А он мне в ответ — хамство! — не унималась я.
— Интересно, кто он, этот мистер ди Арран? — мечтательно произнесла Риса.
— Да хоть кто! Лишь бы его не видеть больше никогда! — зло прошипела я, кусая губы.
Автор визуала Лера Смарт.
Глава 4
осле обеда, как и договорились, мы отправились в дом мэра. Аманда захватила с собой маг-саквояж со всеми материалами и атрибутами для шитья. Клариса — каталог свадебных причесок, а я — вечернего макияжа.
Агнесс по такому случаю пригласила в дом троих подруг, которые будут на свадьбе в кортеже невесты.
Хорошо, что недошитое платье осталось в доме мэра после последней примерки. Иначе был бы полный крах. Даже с помощью магии невозможно сшить подвенечное платье с нуля за один день.
Сначала Аманда занялась заказом, дорабатывая фасон, чтобы он соответствовал столичной моде и подчёркивал достоинства невесты. А подчёркивать там было что. Мне даже завидно стало, кому-то всё, а мне ничего. Рыжие волосы, мама говорит, в бабушку, бледная кожа, сама худая и невысокая, грудь еле на двоечку тянет. Братья меня называли гномом, ибо сами переросли старшую сестру быстро.
Пока Аманда разбиралась с невестой, Клариса и я общались с её подругами, так как их тоже требовалось причесать и накрасить по столичной моде. Потом мы поменялись местами. Так и день прошёл. Почти пять часов пролетели как один миг.
Но зато нас пригласили на ужин. Я с радостью согласилась, хоть не придётся готовить дома.
За столом, помимо нас, Агнесс и её отца, присутствовала матушка, миссис Елена ди Ортис, милая женщина, красивая. Сразу видно, что дочь пошла в мать.
Беседовали мы в основном о Нербурге. Подружки и сама Агнесс очень хотели услышать о столице: чем живёт молодёжь, какие новые выставки и спектакли дают в театрах.
— Папа, ты случайно не знаешь, мистер ди Арран придёт на венчание? — по-деловому спросила невеста отца. — А то не знаю, оставлять ему место за столиком почётных гостей или нет.
— Да, милая, придёт, — кивнул мэр, а я напряглась, услышав знакомую фамилию. — Куда он денется, всё-таки наместник императора. А ты — дочка мэра. И, несмотря на ваши прошлые отношения, он просто обязан прийти.
Упс, у них был роман? Я покосилась на невесту. Да, в такую влюбиться легко.
— Хорошо, тогда оставлю ему место, — довольно улыбалась Агнесс, убрав прядь волос за ухо.
— Мистер Кейдан ди Арран — наместник?! — округлила глаза Аманда.
— Да. Вы знакомы? — теперь удивилась Агнесс.
— Немного, он помог вытащить машину из кювета по дороге в Редвилль, — пролепетала Ама ошеломлённо.
— Редкостный хам, этот ваш наместник, — выпалила я, вспомнив утренний инцидент.
— Вы точно о Кейдане говорите? — заморгала глазками одна из подруг. Кажется, Зои её зовут.
— Точно, — припечатала я строго. — Нахамил сегодня утром. Обозвал меня обезьяной с фаерболом.
— Солли, он не так сказал, — встряла Риса, — не лично про тебя, а обобщённо про женщин за рулём.
— Вот я и приняла оскорбление на свой счёт, потому что я — водитель, — сжала недовольно губы. — И довольно говорить о мистере ди Арране.
— Кстати, леди! — встрепенулась Агнесс. — Я вас тоже приглашаю на свадьбу! Будете почётными гостями!
— Ох, как это благородно с вашей стороны, мисс, — засияла Аманда.
— Не уверена, что это хорошая идея, — нахмурила я брови. Опять видеть ди Аррана не хочется.
— А по-моему, замечательная! — воскликнула Риса. — Заведём полезные знакомства. Солли, ты же хотела открыть салон! А нам как раз нужны клиентки именно из высшего света Редвилля.
И произнесла Клариса это так пафосно, что я чуть не рассмеялась. Обычно подруга ворчит или строго нас отчитывает. Хотя Риса, конечно, дело говорит.
— Хорошо, — кивнула я, сдавшись. — Для нас это большая честь. Только, пожалуйста, не сажайте нас за один стол с мистером ди Арраном.
— Конечно, конечно, — залепетала Агнесс, заверяя. — Раз у вас взаимная неприязнь.
А сама ухмыльнулась, чуть скривив губы.
— Леди Елена, у нас к вам большая просьба, — обратилась я к хозяйке дома.
— Вся внимание, — распахнула серые глаза маменька невесты.
— Как хозяйка этого замечательного дома, вы должны знать, где можно найти хорошую кухарку и садовника, — закинула я удочку. Первые связи уже налажены, можно и воспользоваться ими.
— Вам нужна прислуга? — сразу сообразила она.
— Да, — кивнула я.
— Конечно, я помогу вам. Не пристало леди заниматься чёрной работой по дому. Завтра же после обеда пришлю к вам людей.
— Спасибо большое, — вздохнула я с облегчением.
— Что вы, пустяки, — махнула леди рукой. — Моя экономка просто клад. В два счёта найдет для вас нужных людей.
Ознакомительная версия. Доступно 345 страниц из 1722
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.